Cita en el Café La Plaza, el 20, a las cuatro de la tarde. | Open Subtitles | موعد في مقهى رصيف في العشرين من هذا الشهر، الساعة الرابعة مساءً |
Ocupado entre las dos y las tres, pero estás libre a las cuatro. | Open Subtitles | لديك مواعيد في الثانية والثالثة عصرا لكنك متفرغ في الساعة الرابعة |
Se me empieza a ir la cabeza sobre las cuatro si no como algo. | Open Subtitles | تصبح رأسي خيفيفة اذا لم احصل على وجبه خفيفه في الساعة الرابعة |
Los residentes informaron de que a las cuatro de la mañana llegaron fuerzas con bulldózers y comenzaron la demolición. | UN | وأفاد السكان أن القوات وصلت تصاحبها الجرافات في الساعة الرابعة صباحا، وشرعت في أعمال الهدم. |
Ese mismo día se decretó toque de queda a partir de las cuatro de la tarde y el cierre de los aeropuertos. | UN | وفُرض حظر التجول في ذلك اليوم ابتداءً من الساعة الرابعة مساءً وأُغلقت المطارات. |
¿Por qué? Su alarma está puesta a las cuatro de la mañana. | TED | لماذا؟ المنبه خاصته مضبوط على الساعة الرابعة صباحًا. |
Y comienza a trabajar cada mañana a las cuatro de la madrugada. | TED | ولذا فهو يبدأ العمل يومياً عند الساعة الرابعة صباحاً. |
¿Se ven capaces de levantarse a las cuatro de la mañana? | Open Subtitles | أيمكن لكم أن تكونوا مستيقظين في تمام الساعة الرابعة صباحاً |
Despiértenos a las cuatro. - Salvo al señor. | Open Subtitles | كودريه , أيقظنا جميعاً في الغد في تمام الساعة الرابعة باستثناء هذا السيد |
No, mi cita es a las cuatro. | Open Subtitles | أكان لطيفاً ؟ أوه , أنا لم أره بعد موعدي عند الساعة الرابعة |
Si quieres puedes pasar a recogerme... a las cuatro... en Cinecittà. | Open Subtitles | تعالي وأحضريني لو تحبين في الساعة الرابعة في استوديو سنيكاتا |
Fue a la ciudad con el Bus sobre las cuatro y volvió cerca de las seis tras haber hecho sus compras. | Open Subtitles | ذهبت للمدينة في حافلة الساعة الرابعة وعادت حوالي السادسة بعد أن إنتهت من التسوق |
Te daré dos minutos para pensar en algo, o toda la clase vuelve a las cuatro en punto. | Open Subtitles | سأمنحك دقيقتين لتفكر في شىءً,وإلا سيعود الفصل الكله فى الساعة الرابعة. |
La cita con el podólogo es a las cuatro y lo del tratamiento capilar es el viernes. | Open Subtitles | ،وقدمت موعد درسك في التنس لمدة ساعة ومعالج الأقدام عند الساعة الرابعة ونقلنا موعد علاج الشعر ليوم الجمعة |
Y ahora, dígame, ¿el coronel Clapperton estuvo en todo momento con ustedes hasta que regresaron al barco, a las cuatro de la tarde? | Open Subtitles | بالضبط هل كان الكولونيل معكما طوال اليوم حتى عدتم الساعة الرابعة بعد الظهر؟ |
Robaron este coche del aparcamiento a las cuatro de la madrugada. | Open Subtitles | تم الإبلاغ عن هذه سيارة مسروقة قبالة الكثير في الساعة الرابعة من صباح اليوم. |
Son las cuatro de la tarde. | Open Subtitles | انها الساعة الرابعة بعد الظهر. |
150 francos al mes, el domingo día libre hasta las cuatro. | Open Subtitles | فى الاسبوع 15 فرانك الاحد أجازة حتى الساعة الرابعة |
Curioso. Yo estaré con él a las cuatro y media. | Open Subtitles | مثير للفضول، لدي موعد معه الساعة الرابعة و النصف |
Es gracioso. Yo no estaré con él a las cuatro. | Open Subtitles | ذلك مضحك، ليس لدي موعد معه في الساعة الرابعة |