"الستة أشهر الممتدة من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • seis meses comprendido entre el
        
    • semestre comprendido entre el
        
    • de seis meses comprendido entre
        
    • los seis meses comprendidos entre el
        
    Notas a los estados financieros correspondientes al período de seis meses comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 UN الاحتياطي التشغيلي ملاحظات على البيانات المالية لفترة الستة أشهر الممتدة من
    Estados financieros correspondientes al período de seis meses comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 UN البيانات المالية لفترة الستة أشهر الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Notas a los Estados financieros correspondientes al período de seis meses comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 UN ملاحظــات على البيانـات المالية لفترة الستة أشهر الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٦
    Las estimaciones de los gastos para el semestre comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 se basan en los parámetros de los gastos que figuran en el anexo IV del presente informe. UN ١ - تستند تقديرات التكاليف لفترة الستة أشهر الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ على المعالم الرئيسية للتكاليف الواردة في المرفق الرابع بهذا التقرير.
    Dotación media mensual durante el período de seis meses comprendido entre el 1° de enero y el 30 de junio de 2003. UN متوسط القوام الشهري لفترة الستة أشهر الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    9. Para el período de seis meses comprendido entre el 16 de diciembre de 1993 y el 15 de junio de 1994, se recibió del Gobierno de Chipre una contribución voluntaria de 9.250.000 dólares. UN ٩ - وبالنسبة لفترة الستة أشهر الممتدة من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤، قبض تبرع بمبلغ ٠٠٠ ٢٥٠ ٩ دولار من حكومة قبرص.
    La Asamblea General, en su resolución 65/257 B, consignó y prorrateó la suma de 482.460.550 dólares para el mantenimiento de la UNMIS en el período de seis meses comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2011. UN 10 - وقامت الجمعية العامة، في قرارها 65/257 باء، باعتماد وتخصيص مبلغ 550 460 482 دولارا للإبقاء على بعثة الأمم المتحدة في السودان لمدة الستة أشهر الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Las necesidades estimadas de 109.222.600 dólares en la partida de instalaciones e infraestructura en el período de seis meses comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2014 representa el 100% de los recursos aprobados para 2013/14 (109.048.200 dólares). UN ٢٩ - وتمثل تقديرات الاحتياجات اللازمة تحت بند المرافق والهياكل الأساسية البالغة 600 222 109 دولار لفترة الستة أشهر الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 نسبة 100 في المائة من الموارد المعتمدة للفترة 2013/2014
    OCTUBRE DE 1993 29. La estimación de los gastos de la ONUSOM II durante el período de seis meses comprendido entre el 1º de mayo y el 31 de octubre de 1993 asciende a 615.934.000 dólares en cifras brutas (610.852.000 dólares en cifras netas). UN ٢٩ - تقدر تكلفة عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال عن فترة الستة أشهر الممتدة من ١ أيار/مايو الى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ بمبلغ اجمالي قدره ٠٠٠ ٤٣٩ ٥١٦ دولار )صافيه ٠٠٠ ٢٥٨ ٠١٦ دولار(.
    48. Como resultado de estos acontecimientos y de la necesidad de volver a evaluar las necesidades de la operación para el período que se iniciará el 1º de julio de 1995, las estimaciones de gastos para el período de seis meses comprendido entre el 1º de julio y el 31 de diciembre de 1995 se publicarán en una adición separada. UN ٤٨ - ونتيجة لهذه التطورات اﻷخيرة، ونظرا للحاجة إلى إعادة تقييم متطلبات العملية للفترة التي تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٥، ستصدر تقديرات في التكلفة لفترة الستة أشهر الممتدة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ كإضافة مستقلة.
    La estimación revisada de los gastos para el período de seis meses comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 asciende a 51.733.200 dólares en cifras brutas (50.417.400 dólares en cifras netas). UN وتصل التكاليف التقديرية المنقحة لفترة الستة أشهر الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ٢٠٠ ٧٣٣ ٥١ دولار )صافيها ٤٠٠ ٤١٧ ٥٠ دولار(.
    Las necesidades estimadas para personal militar correspondientes al período de seis meses comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2010, de 70.828.800 dólares, representan el 36,5% de los recursos aprobados para 2009/10. UN 17 - وتمثل تقديرات احتياجات الأفراد العسكريين خلال فترة الستة أشهر الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 البالغة 800 828 70 دولار نسبة 36.5 في المائة من الموارد المعتمدة للفترة 2009/2010.
    A la espera de la presentación del proyecto de presupuesto completo para 2010/11, en la parte principal del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, se solicita una autorización para contraer compromisos de gastos con prorrateo de 380.402.700 dólares para la financiación de la Misión durante el período de seis meses comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2010. UN وأعلن أنه في انتظار تقديم مشروع الميزانية الكاملة للفترة 2010/2011 خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، طُلبت سلطة الدخول في التزام يترتب عليها تقرير اشتراكات قدرها 700 402 380 دولار لتمويل البعثة خلال فترة الستة أشهر الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010.
    La Asamblea General, en su resolución 65/257 B, consignó y prorrateó la suma de 482.460.550 dólares para el mantenimiento de la UNMIS para el período de seis meses comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2011. UN 10 - وقد اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 65/257 باء، مبلغ 550 460 482 دولارا ووزعته كأنصبة مقررة لبعثة الأمم المتحدة في السودان للإنفاق على البعثة لفترة الستة أشهر الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    3. El 16 de mayo se presentaron al Comité Directivo el presupuesto de la Conferencia para el período de seis meses comprendido entre el 1º de junio y el 30 de noviembre de 1994 y un estado financiero consolidado. (Véase el apéndice I.) UN ٣ - وفي ١٦ أيــار/مايــو، عرضــت علــى اللجنــة ميزانيــة المؤتمر لفترة الستة أشهر الممتدة من ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبــر ١٩٩٤. وعـــرض عليهــا أيضا بيان مالي موحد )انظر التذييل اﻷول(.
    15. El costo que entrañaría el mantenimiento de las tres operaciones y del cuartel general de las FPNU en el período de seis meses comprendido entre el 1º de julio y el 31 de diciembre de 1995 se estima en 862.953.300 dólares en cifras brutas (851.774.700 dólares en cifras netas). UN ٥١ - تُقدر تكلفة اﻹبقاء على العمليات الثلاث ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة لفترة الستة أشهر الممتدة من ١ تموز/يوليه إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بمبلغ إجماليه ٠٠٣ ٣٥٩ ٢٦٨ دولار )صافيه ٧٠٠ ٧٧٤ ٨٥١ دولار(.
    3. El Secretario General estima actualmente que las necesidades para el semestre comprendido entre el 1º de noviembre de 1993 y el 30 de abril de 1994 ascenderán a 475.950.000 dólares en cifras brutas (473.600.000 dólares en cifras netas), esto es, una suma de 79.325.000 dólares en cifras brutas (78.933.333 dólares en cifras netas) por mes. UN ٣ - ويقدر اﻷمين العام اﻵن أن الاحتياجات لفترة الستة أشهر الممتدة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ إلى ٠٣ نيسان/ابريل ٤٩٩١، ستبلغ مبلغا إجماليا قدره ٠٠٠ ٠٥٩ ٥٧٤ دولار )صافيه ٠٠٠ ٠٠٦ ٣٧٤ دولار(، أي مبلغا إجماليا شهريا قدره ٠٠٠ ٥٢٣ ٩٧ دولار )صافيه ٣٣٣ ٣٣٩ ٨٧ دولارا(.
    Se hizo una provisión para 10 plazas temporarias en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, 11 plazas en el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y 1 plaza en el Departamento de Gestión para el semestre comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2013, teniendo en cuenta el período durante el cual la Asamblea autorizó al Secretario General a contraer compromisos para la Misión. UN وخُصص اعتماد لـ 10 وظائف مؤقتة في إدارة عمليات حفظ السلام، و 11 وظيفة في إدارة الدعم الميداني، ووظيفة واحدة في إدارة الشؤون الإدارية لفترة الستة أشهر الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، بما يتفق مع الفترة التي أذنت الجمعية العامة للأمين العام بالدخول أثناءها في التزامات للبعثة.
    Las necesidades estimadas de 210.269.400 dólares en concepto de personal militar y de policía para los seis meses comprendidos entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2014 representan el 82% de los recursos aprobados para 2013/14. UN ٢٦ - وتمثل تقديرات الاحتياجات اللازمة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة البالغة 400 269 210 دولار لفترة الستة أشهر الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 نسبة 82 في المائة من الموارد المعتمدة للفترة 2013/2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus