"السجائر في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cigarrillos en
        
    • de cigarrillos de
        
    • cigarros en
        
    • puros en
        
    • cigarrillo
        
    El médico forense y MINUGUA constataron las quemaduras de cigarrillos en su cuerpo. UN ولاحظ الطبيب الشرعي وكذلك البعثة الحروق الناجمة عن إطفاء السجائر في جسمه.
    Se afirma que las torturas que se le infligieron incluyeron quemaduras con colillas de cigarrillos en tres ocasiones, descargas eléctricas en las manos y en las orejas y palizas. UN وادعي أن التعذيب شمل حرقه بأعقاب السجائر في ثلاث مناسبات، وتعريضه للصدمات الكهربائية على يديه وأذنيه، وتعرّضه للضرب.
    • Colocar las máquinas expendedoras de cigarrillos en lugares donde no atraigan a los niños. UN ● وضع آلات بيع السجائر في أماكن لا تجتذب اﻷطفال.
    Incluso se habla de cultivar tabaco en las cercanías para abastecer a los productores de cigarrillos de Armenia. UN وتسري أحاديث حتى عن زراعة التبغ في المناطق المجاورة لتوريده إلى معامل السجائر في أرمينيا.
    162. Enka solicita una indemnización de 1.286.515 dólares de los EE.UU. en concepto de retenciones en garantía constituidas en relación con el proyecto relativo a la fábrica de cigarrillos de Bagdad y no reintegradas. UN 162- تطلب شركة إينكا تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 515 286 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن ضمانات الأداء المستحقة على مشروع مصنع السجائر في بغداد.
    Él se pone uno de esos cigarros en la boca ¡y se vuelve otra persona distinta! Open Subtitles وضع واحدة من هذه السجائر في فمه والتفت الى شخص آخر
    Por último, los rebeldes han establecido un monopolio del comercio de cigarrillos en esa zona. UN وفي الآونة الأخيرة، أنشأ المتمردون احتكاراً لتجارة السجائر في المنطقة ذاتها.
    Nuestra falta de control del consumo de cigarrillos en los primeros años dio lugar a una epidemia de cigarrillo y a muchas enfermedades relacionadas con su consumo. TED قادت قلةُ الاحتراز ضد تدخين السجائر في السنين الماضية إلى وباء تدخين السجائر، وإلى غيرها من الأمراض المرتبطة بالتدخين.
    Eso alcanzaría para muchos cigarrillos en esta casa. ¿No es cierto? Open Subtitles ذاك الذي يشتري الكثير من السجائر في بيتنا هذا .. أليس كذلك؟
    cigarrillos en el cenicero... Correo recién abierto. Open Subtitles السجائر في مطفاه السجائر بريد مفتتح حديثا
    Pero tengo algunos cigarrillos en la oficina, si usted desea. Open Subtitles ولكن لديّ بعض السجائر في المكتب إذا تحبين.
    Según el Informe sobre el Desarrollo Humano publicado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, la suma que se gastó en cigarrillos en Europa ascendió a 50.000 millones de dólares en 1998 solamente. UN وطبقا لتقرير التنمية البشرية الذي نشره برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بلغت النفقات على السجائر في أوروبا ٥٠ بليون دولار في عام ١٩٩٨ وحده.
    En la Declaración de Pristina emitida por la conferencia se estableció un conjunto amplio de medidas para reducir el nivel del contrabando de cigarrillos en la región. UN وأسفر المؤتمر على " إعلان بريشتينا " الذي تضمن مجموعة كاملة من تدابير الحد من تهريب السجائر في المنطقة.
    Al parecer dos de esas personas murieron, mientras que la tercera declaró que había sido golpeada con fusiles y electrocutada, que habían apagado cigarrillos en su cuerpo y que había sufrido intentos de colgarle del techo. UN وعن وفاة اثنين منهم، في حين ذكر الشخص الثالث أنه ضُرب بالبنادق وصُعق بالكهرباء وأُطفئت السجائر في جسده، وعانى من محاولات تعليقه من السقف.
    Están rogando por colillas de cigarrillos en las calles. Open Subtitles إنهم يتسـولون أعقاب السجائر في الشوارع.
    La pérdida supuestamente se originó en relación con el proyecto relativo a la fábrica de cigarrillos de Bagdad (véase párrafos 162 a 166 supra). UN وتدعي أنها تكبدت الخسائر بصدد مشروع مصنع السجائر في بغداد (انظر الفقرات 162 إلى 166 أعلاه).
    b) Proyecto relativo a la fábrica de cigarrillos de Bagdad UN (ب) مشروع مصنع السجائر في بغداد
    Su reclamación versa sobre cuatro proyectos de obras en el Iraq: a) el proyecto relativo a la fábrica de cemento de Tasluja y Kerbela; b) el proyecto relativo a la fábrica de cigarrillos de Bagdad; c) el segundo proyecto relativo al puente sobre el Khabour; y d) el proyecto de ampliación del oleoducto entre el Iraq y Turquía. UN وتتعلق مطالبتها بأربعة مشاريع تم تنفيذها في العراق هي: (أ) مشروع مصنع الأسمنت في طازلوجا وكربلاء؛ (ب) مشروع مصنع السجائر في بغداد؛ (ج) مشروع جسر الخابور الثاني؛ و(د) مشروع توسيع خطوط الأنابيب بين العراق وتركيا.
    su parecido es igual a el toma cientos de cigarros en su boca Open Subtitles مؤخرته تشبه هذا الرجل مع مئات السجائر في فمه
    Así que, ¿le pediste el anillo de vuelta, o se lo dejaste para que lo intercambiara por cigarros en el patio de la cárcel? Open Subtitles إذاً هل طلبت منها إعادة الخاتم أم تركتها تأخذه كي تبادل به مقابل السجائر في ساحة السجن ؟
    ¿sabe por qué la policía enciende puros en la escena del crimen? Open Subtitles هل تعلم لماذا الشرطة تشعل السجائر في مواقع الجرائم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus