Se velará por la integridad de los registros nacionales mediante disposiciones concretas de control de la aplicación de las disposiciones pertinentes de este apéndice. | UN | ويتم النص على مدى سلامة السجلات الوطنية عن طريق وضع أحكام محدودة تحكم تنفيذ الأحكام ذات الصلة في هذا التذييل. |
Apéndice: Información de los registros nacionales que deberá ser accesible al publico 13 | UN | التذييل: المعلومات المتاحة للجميع الواجب إدراجها في السجلات الوطنية 16 |
INFORMACIÓN DE los registros nacionales QUE DEBERÁ SER ACCESIBLE AL PÚBLICO | UN | المعلومات المتاحة للجميع الواجب إدراجها في السجلات الوطنية |
Parte V: Examen de los registros nacionales 37 | UN | الجزء الخامس: استعراض السجلات الوطنية 42 |
Los acuerdos suscritos por el Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación y Lantra, la organización nacional de capacitación en el sector agrícola, contienen disposiciones para el mantenimiento de registros nacionales de calidad garantizada de instructores y proveedores de capacitación. | UN | وتشمل الترتيبات التعاقدية لوزارة الزراعة ومصائد اﻷسماك واﻷغذية مع منظمة التدريب الوطنية للقطاع القائم على اﻷراضي، أحكاما تتعلق بصيانة السجلات الوطنية لمقدمي التدريب والمدربين مضموني الجودة. |
INFORMACIÓN DE los registros nacionales QUE DEBERÁ SER ACCESIBLE AL PÚBLICO | UN | المعلومات المتاحة للجميع الواجب إدراجها في السجلات الوطنية |
iv) Los cambios en los registros nacionales, de conformidad con los procedimientos establecidos en la parte V de las presentes directrices; | UN | ' 4` تغيرات السجلات الوطنية وفقا للإجـراءات الـواردة في الجـزء الخامس مـن هـذه المبادئ التوجيهية؛ |
Destinatarios. Examinadores de los registros nacionales y la información sobre la cantidad atribuida, y examinadores principales. Requisitos de examen. | UN | الجمهور المستهدف: خبراء استعراض السجلات الوطنية والمعلومات عن الكميات المخصصة، وخبراء الاستعراض الرئيسيون |
Este borrador se ha sometido a dos rondas de observaciones y conversaciones oficiosas con los expertos técnicos encargados de la creación de los registros nacionales. | UN | وخضع هذا المشروع لجولتين من التعليقات والمناقشات غير الرسمية مع خبراء تقنيين يعملون في استحداث السجلات الوطنية. |
Destinatarios. Examinadores de los registros nacionales y de la información sobre las cantidades atribuidas, y examinadores principales. | UN | الجمهور المستهدف: خبراء استعراض السجلات الوطنية والمعلومات عن الكميات المسندة، وخبراء الاستعراض الرئيسيون |
Los inspectores del OIEA han llevado a cabo verificaciones periódicas de los registros nacionales desde 1999. | UN | ومنذ سنة 1999، قام مفتشو الوكالة الدولية للطاقة الذرية بعمليات تحقق منتظمة من السجلات الوطنية. |
iv) Los cambios en los registros nacionales, de conformidad con los procedimientos establecidos en la parte V de las presentes directrices; | UN | `4` تغيرات السجلات الوطنية وفقا للإجـراءات الـواردة في الجـزء الخامس مـن هـذه المبادئ التوجيهية |
Destinatarios. Examinadores de los registros nacionales y de la información sobre las cantidades atribuidas, y examinadores principales. | UN | الجمهور المستهدف: خبراء استعراض السجلات الوطنية والمعلومات عن الكميات المسندة، وخبراء الاستعراض الرئيسيون |
iv) Los cambios en los registros nacionales, de conformidad con los procedimientos establecidos en la parte V de las presentes directrices; | UN | `4` تغيرات السجلات الوطنية وفقاً للإجـراءات الـواردة في الجـزء الخامس مـن هـذه المبادئ التوجيهية |
Destinatarios. Examinadores de los registros nacionales y de la información sobre las cantidades atribuidas, y examinadores principales. | UN | الجمهور المستهدف: خبراء استعراض السجلات الوطنية والمعلومات عن الكميات المسندة، وخبراء الاستعراض الرئيسيون |
Los inspectores del OIEA han llevado a cabo verificaciones periódicas de los registros nacionales desde 1999. | UN | ويقوم مفتشون من الوكالة بانتظام بمهمة التحقق من السجلات الوطنية منذ عام 1999. |
El OSE instó a la secretaría a que siguiera facilitando la conexión de los registros nacionales mediante una planificación y programación adecuadas. | UN | وحثّت الهيئة الفرعية الأمانة على مواصلة تيسير وصل السجلات الوطنية عن طريق التخطيط والجدولة الملائمين. |
i) Inicializar y establecer la conexión directa del resto de los registros nacionales; | UN | التمهيد لعمليات السجلات الوطنية المتبقية والقيام بالأنشطة اللازمة لبدء تشغيلها؛ |
Destinatarios: Miembros de los equipos de examen que examinen los registros nacionales y la información sobre las cantidades atribuidas, expertos generalistas y examinadores principales. | UN | الجمهور المستهدَف: أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض الذين يستعرضون السجلات الوطنية والمعلومات الخاصة بالكميات المسنَدة، والخبراء غير المتخصصين، وخبراء الاستعراض الرئيسيون |
f) Alentar la elaboración de datos coherentes e integrados sobre productos químicos, por ejemplo, por medio de registros nacionales sobre emisiones y transferencias de contaminantes; | UN | التشجيع على إعداد معلومات متسقة ومتكاملة بشأن المواد الكيميائية، مثلاً من خلال السجلات الوطنية لإطلاق المواد الملوثة ونقلها؛ |
Esta asistencia había incluido también capacitación del personal de la entidad encargada del registro nacional. | UN | كما شملت هذه المساعدة تدريب موظفي تشغيل السجلات الوطنية. |