Otro depredador, una culebra látigo, y esta especie se alimenta de lagartos. | Open Subtitles | مفترس آخر , الأفعى ذات السوط وتعتبر من آكلات السحالي |
En el trópico, donde el clima suele ser cálido, hay muchos lagartos. | UN | في المناطق الاستوائية، حيث يكون الطقس في العادة دافئا، هناك الكثير من السحالي. |
Este tipo de dependencias se omiten en las herramientas de gestión de riesgo estándar, que las ignoran y ven lagartos cuando deberían ver dragones reyes. | TED | وهذه الأنواع من التبعيات غائبة إلى حد كبير من أدوات إدارة المخاطر القياسية، التي تتجاهلهم وترى السحالي عندها سيرون التنانين الملوك |
Está lleno de moscas por todas partes, aún con cientos de lagartijas compitiendo por ellas. | Open Subtitles | يوجدالكثيرمن الذبابلكي يحلقفيالأجواء، بالرغم من وجود مئات السحالي تتنافس من أجل الحصول عليهم. |
Esto no difiere de lo que mi antigua estudiante de licenciatura descubrió cuando ella imaginaba cómo pueden correr las lagartijas en el agua. | TED | هذا لا يختلف مع ما اكتشفته طالبتي سابقاً والتي لم تتخرج عندما اكتشفت كيف أن السحالي يمكن أن تجري على الماء. |
La gente que tiene diabetes tipo 2, de un lagarto de Norteamérica. | TED | أما مرض السكري من النوع الثاني يمكن مراقبته عبر استخدام السم الذي تنتجه السحالي التي تعيش في أمريكا الشمالية. |
Los lagartos cornudos consumen hormigas cosechadoras sin problema, pues resisten a los aguijones venenosos con el plasma especializado de su sangre. | TED | تتغذى السحالي ذات القرون بكل سهولة على النمل الحاصد، بمقاومة لدغاته السامة مستخدمةً بلازما دم متخصصة. |
Estos reptiles han evolucionado recientemente de la misma familia que los lagartos pero se especializan en cazar criaturas de sangre caliente como los mamíferos. | Open Subtitles | تطورت هذه الزواحف حديثا من نفس عائلة السحالي لكنها متخصصة في صيد الحيوانات ذات الدم الحار كالثدييات |
Los leones marinos aceptan a estos lagartos predadores. | Open Subtitles | أسد البحر هذا يقبل هذه السحالي المتتطفلة |
Sus presas habituales son lagartos pequeños, pájaros e insectos. | Open Subtitles | السحالي الصغيرة والطيور والحشرات هي مقلع الفريسة الطبيعي |
Sí, viene el hombre de los reptiles con muchas serpientes y lagartos. | Open Subtitles | أجل، سيأتي رجل الزواحف و معه تلك السحالي و الأفاعي الرائعه |
Donde los lagartos tocan el saxofón, y los hombres chupan otras. | Open Subtitles | حيث تلعب السحالي على آلات الساكسفون والرجال الكبار يمتصون عظام القضاعة إبتعد عن الباب |
¿Cuántos lagartos pueden volar capitán? | Open Subtitles | كم عدد السحالي التي يمكنها الطيران , قبطان؟ |
Un punto interesante, son uno de los pocos lagartos con párpados movibles. | Open Subtitles | حقيقة مثيرة للإهتمام، انهم من السحالي القليلة التي تمتلك جفون متحركة |
Es uno de los lagartos más resistentes y que mejor tolera el agua salada. | Open Subtitles | إنها واحدة من أقسى السحالي و الأكثر تكيفاً مع المياه المالحة |
lagartijas infectas! Os echaré mi ojo encima | Open Subtitles | أيتها السحالي الفاسدة سأحضر عيني لكم |
Estos chicos construían castillos cuando lo dinosaurios eran aún simples lagartijas. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال كانوا يبنون القلاع عندما الديناصورات مازالت جبان قليلاً السحالي. |
Me has salvado la vida. ¡Te voy a comprar muchas lagartijas! | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي سأحضر لك العديد من السحالي |
Pesa unos 110 kilos. Se pasa el día hablando de lagartijas. | Open Subtitles | إن وزنه 250 رطل و يتحدث عن السحالي طوال الوقت |
Si es tan sensible, ¿por qué no pierde 30 kilos y deja de hablar de lagartijas? | Open Subtitles | حسناً، إن كان شديد الحساسية، لماذا لا يفقد 70 رطل من وزنه و يكف عن التحدث عن السحالي |
Más patas de lagarto y no escatimes con las alas de lechuza | Open Subtitles | المزيد من سيقان السحالي و لا تبخلي بإجنحة البوم |
Y también está la gamuza... y dentro de los exóticos de alta gama, otros como lagartija, avestrúz e hipopótamo... | Open Subtitles | وهناك جلد "الشامواه" و الجلود الغريبة مثل جلد" النعامة " وجلد "السحالي" وجلد " فرس النهر" |
También hace iguana salteada por si alguna vez estás de humor. | Open Subtitles | إنها متخصصة علاج بزيوت السحالي إذا كنت في المزاج |