"السراح المشروط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de libertad condicional
        
    • libertad condicional y
        
    • otorgar libertad condicional
        
    • condicional en
        
    • mi libertad condicional
        
    • la libertad condicional
        
    • libertad condicional de
        
    • en libertad condicional
        
    Le escribió una carta al consejo de libertad condicional y me sacó. Open Subtitles كانت السبب في إطلاق السراح المشروط لقد أخرجتني من السجن
    Estos son los que faltan a todas sus citas programadas y echan a perder los mejores planes de libertad condicional. TED هذا النوع الذي يفوت مواعيده المجدولة مسبقًا والذي يفسد حتى أفضل خطط إطلاق السراح المشروط.
    Se han modificado de forma sustancial las condiciones y el procedimiento para otorgar libertad condicional a las personas recluidas en instituciones penitenciarias, con lo que los reclusos que hayan cometido faltas menores pueden ser puestos en libertad condicional más pronto. UN كما أُدخلت تعديلات كبيرة على شروط وإجراء إطلاق السراح المشروط من المؤسسات الإصلاحية. وقد يستفيد مدانون ارتكبوا أفعالاً إجرامية بسيطة من إطلاق سراح مشروط من مؤسسة إصلاحية في وقت قريب.
    Sentenciado a cadena perpetua. Posibilidad de libertad condicional en 60 años. Open Subtitles حُكم بالسجن المؤبد ومؤهل لأطلاق السراح المشروط خلال 60 عاماً
    Sabe, hermana, faltan doce años para mi libertad condicional. Open Subtitles هل تعلمين ياأُختاه, بقي لدي 12 سنة لأطلاق السراح المشروط
    Bangladesh tenía una tasa sumamente baja de imposición de penas de muerte, y preveía la libertad condicional. UN وسجل بنغلاديش نسبة متدنية جداً من الأحكام بالإعدام، إلى جانب التنصيص على السراح المشروط.
    Tenemos que centrarnos en la libertad condicional de papá. Open Subtitles علينا ان نركز على اطلاق السراح المشروط لابي
    ¿Sabes lo que sucede cuando te metes en problema estando en libertad condicional, no? Open Subtitles تعلمين ماذا يحدث عندما تقعين في مشكلة في فترة إطلاق السراح المشروط,صحيح؟
    Tenía un pase de libertad condicional, lo revisamos por radio. Open Subtitles كان لديه بطاقة إطلاق السراح المشروط, تحققنا من هذا
    No lo sé, pero faltan 4 años para mi primera audiencia de libertad condicional. Open Subtitles لا أعلم لكني إكتشفت بأن لدي 4 سنوات لإطلاق السراح المشروط
    Si me ayudas, conseguiré un juez que reduzca tu sentencia a libertad condicional y te saco de aquí. Open Subtitles ساعدني وسأتواصل مع قاضي واجعل عقوبتك تتقلص للإطلاق السراح المشروط واخرجك من هنا
    Está en libertad condicional y se está cuidando. Open Subtitles طالما أنه في فترة إطلاق السراح المشروط فهو لا يريد لأي أحد أن يفعل أي شئ
    Supondrá una inmediata violación de tu libertad condicional y lo haré. Volverás a la prisión Open Subtitles سيكون إنتهاك للعقد ولبرنامج إطلاق السراح المشروط
    Se han modificado de forma sustancial las condiciones y el procedimiento para otorgar libertad condicional a las personas recluidas en instituciones penitenciarias, con lo que los reclusos que hayan cometido faltas menores pueden ser puestos en libertad condicional más pronto. UN كما أُدخلت تعديلات كبيرة على شروط وإجراء إطلاق السراح المشروط من المؤسسات الإصلاحية. وقد يستفيد مدانون ارتكبوا أفعالاً إجرامية بسيطة من إطلاق سراح مشروط من مؤسسة إصلاحية في وقت قريب.
    Sentencia, 50 años. Posibilidad de libertad condicional en 30 años. Open Subtitles حُكم ب 50 عام ومؤهل لأطلاق السراح المشروط خلال 30 عام
    Trabajar en un caso médico no viola mi libertad condicional. Open Subtitles لا يهم كم ستكون العواقب كارثية العمل على قضية طبية ليس بخرق لإطلاق السراح المشروط
    la libertad condicional está prevista en el Código Penal. UN والإفراج المشروط وإطلاق السراح المشروط منصوص عليهما في قانون العقوبات.
    Habéis venido para la audiencia de libertad condicional de vuestro padre. Open Subtitles اكيد اتيتم لجلسة استماع اطلاق السراح المشروط الخاصة بوالدكم
    Y tú eres el ex-convicto en libertad condicional que vive con Crews. Open Subtitles وانت السجين ذو اطلاق السراح المشروط الذي يسكن مع كروز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus