"السريّة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • secreta
        
    • confidencialidad
        
    • Secreto
        
    • secretos
        
    • secretas
        
    • reservada
        
    • contraseña
        
    • secretismo
        
    • encubierto
        
    • confidencial
        
    • clasificado
        
    • confidenciales
        
    • no divulgable
        
    • clasificada
        
    Pero me enteré de que te dan una ración extra de salsa secreta. Open Subtitles لكنّي لا أمانع أن أعطيك بعض المعلومات عن تحضير الصلصة السريّة
    La organización más secreta del mundo escondiendo tecnología extraterrestre para su propio beneficio. Open Subtitles أكبر المنظمات السريّة بالعالم، تبقي تقنية الفضائيين من أجل ربحهم الخاص.
    Se ha indicado que la verificación de la no desviación es difícil desde la perspectiva de la confidencialidad militar. UN وقد أُشير إلى أن التحقق من عدم تحويل الاستخدام هو مسألة صعبة من منظور السريّة العسكرية.
    El Secreto bancario no es motivo para el rechazo de una solicitud, ya que puede ser levantado a petición del fiscal. UN ولا تُعدُّ السريّة المصرفيّة سببا لرفض طلب ما، لأنّه يمكن رفع هذه السرّية بطلب من المُدّعي العام.
    ¿Ocultando vuelos de prueba súper secretos? Open Subtitles إختفاء رحلات الإختبار السريّة للغاية؟
    Creemos que es altamente probable que su objetivo fueran las platicas secretas programadas con la República de Gavel. Open Subtitles نحن نعتقد على الأغلب أنّه سيستهدف المُحادثات السريّة المُقرّرة مع جمهوريّة قافل.
    Pero me enteré de que te dan una ración extra de salsa secreta. Open Subtitles لكنّي لا أمانع أن أعطيك بعض المعلومات عن تحضير الصلصة السريّة
    Sólo se casó con él porque quería la formula secreta del licor. Open Subtitles لقد تزوجته فقط من أجل الوصفة السريّة للخمرة.
    Los tomates en rodajas, la lechuga cortada, la salsa secreta. Open Subtitles لديك شرائح الطماطم والخس المقطع, والخلطة السريّة.
    La divulgación tuvo lugar a distancia y se llevó a cabo en condiciones de confidencialidad, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Junta Ejecutiva. UN وقد جرت عملية الكشف عن بعد وفي إطار الشروط السريّة وفقا لمقررات المجلس التنفيذي ذات الصلة.
    Oh, esto sólo aclara el ámbito del acuerdo existente de confidencialidad. Open Subtitles أوه، هذا يوضح فقط اتفاقيّتكِ السريّة الحالية
    Ya había firmado el acuerdo de confidencialidad. Open Subtitles لقد وقّعت على اتفاقية السريّة الاصليّة
    Se trata de células asesinas naturales, y se las puede considerar como agentes del servicio Secreto del sistema inmunológico. TED تسمّى بالخلايا القاتلة الطّبيعية، ويمكنك تصوّر الخلايا القاتلة الطّبيعية تقريبًا مثل عملاء الخدمة السريّة لجهازك المناعي.
    Es un fragmento, pero de alto Secreto. Open Subtitles مجرد مُقتطف بسيط لكنّه بالغ السريّة
    ¿Son los legendarios archivos secretos de Bert Cooper? Open Subtitles أهذه الملفات الأسطورية السريّة لـ بيرت كوبر؟
    Hace 9 meses que estoy aquí. Sé cómo funciona. Lo único que les importa son su política y planes secretos. Open Subtitles أعرف كيف تسير الأمور، كلّ ما يهمّكم هو مخططاتكم السريّة وسياساتكم في الخفاء
    Es que a mí también me gustan las reuniones secretas del té. Open Subtitles أتعلمين، أنا أيضاً أحب حفلات الشاي السريّة
    Podrías elegir tus propias misiones secretas, como yo. Open Subtitles إذا أردت فاختَر مأموريّاتكَ السريّة مثلما أفعل
    169. Se propuso que en el artículo se previera la posibilidad de que el acceso a información reservada estuviera restringido. UN 169- اقتُرح أن تبيِّن هذه المادةُ أنَّ الاطِّلاعَ بشكل مقيَّد على المعلومات السريّة مُمكنٌ.
    Déme la contraseña. Open Subtitles كلمة سر سوف تحذف كُلّ . البرامج السريّة
    - Le gusta el secretismo... Open Subtitles أياً كان من يقبع وراء هذه المُذكّرة يعتمد على السريّة.
    Estaba trabajando encubierto. Para conseguir información. Open Subtitles كنتُ أجري بعض الأعمال السريّة أحصل على المعلومات
    Vigilar a la Policía de Vinci es tu mandato confidencial. Open Subtitles التحقيق في أمر قسم شرطة فينشي هي مهمّتك السريّة.
    Todo el material clasificado debe ser cedido al FBI durante nuestra investigación. Open Subtitles "كلّ الوثائق السريّة يجب تسليمها لمكتب المباحث "طوال مدّة التحقيق
    Todo el pirateo, las identificaciones falsas, las búsquedas de finanzas, los perfiles confidenciales. Open Subtitles كلّ عمليّات الإختراق، الهويّات المُزيّفة، الأبحاث الماليّة، المعلومات الشخصيّة السريّة.
    132. En relación con este texto, una delegación preguntó si solo habría que proteger la información no divulgable o similar de los sectores de defensa o seguridad nacional. UN 132- وفيما يتعلق بهذا النص، استُفسر عما إذا كان ينبغي قصر حماية المعلومات السريّة أو المعلومات المماثلة على مجال الدفاع أو مجالات الأمن الوطني الأخرى.
    Pero espero que esté preparado para decirle al coronel porqué civiles siguen teniendo un acceso garantizado a información militar clasificada. Open Subtitles ولكن آمل أن تكون مُستعد لإخبار العقيد لماذا المدنيين لديهم إذن بالدخول إلي منشأة عسكريّة عالية السريّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus