"السعادة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • felicidad en
        
    • la felicidad
        
    • feliz en
        
    • felicidad del
        
    • felicidad de
        
    Así que si vienes aquí a hablar sobre cómo el café francés extenderá felicidad en nuestros cerebros, vas muy bien. TED لذا فاذا جئتم إلى هنا لمحادثة حول كيف أن القهوة الفرنسية ستنشر السعادة في أدمغتنا، فذلك سينجح.
    Que la paz sea con ellos. Todos vinieron para eliminar la guerra y la ignorancia, erradicar la pobreza y arrancar de raíz la discriminación para difundir la felicidad en el mundo entero. UN ولقد جاءوا كلهم لإنهاء الحروب والجهل، وللقضاء على الفقر واجتثاث التمييز، بغية نشر السعادة في العالم بأكمله.
    Los alejó de este huracán de mensajes que generan depresión y que nos entrenan a buscar felicidad en los lugares equivocados y los llevó a valores más significativos y sustanciosos que nos sacan de la depresión. TED فقد اتشلَتهم بعيدًا عن إعصار تلك الرسائل المسببة للاكتئاب، والتي عوَّدتنا على البحث عن السعادة في الأماكن الخطأ، وأخذَتهم نحو قيم أفضل وذات معنى والتي بدورها ساعدتهم على الشفاء من الاكتئاب.
    Miren, les juro, chicos, que cuando estaba escribiendo el artículo creo que nunca me sentí más feliz en mi vida Open Subtitles اسمعا ، أقسم يا شباب ، عندما كنت اكتب المقالة لم يسبق لي أن شعرت بهذه السعادة في حياتي
    El quiere comprar toda la felicidad del mundo para tí Open Subtitles إنه يريد شراء كل السعادة في هذه الدنيا لأجلكِ
    DK: Usted sabe que yo creo que hay un reconocimiento del papel de la investigación de la felicidad en las políticas públicas. TED دانيال: كما تعلم أعتقد أن هناك إعتراف بدور بحوث السعادة في السياسة العامة.
    ¿Quieres felicidad, en este mundo? Open Subtitles سعادة أيمكنكِ أن تجدي السعادة في هذا العالم؟
    Supongo que uno debe desear paz y felicidad en el mundo. Open Subtitles أعتقد أنه يتوجب على كلّ واحدٍ منا أن يتمنـّى السلام و السعادة في كل العالم
    La felicidad en la vida consiste en entretejer lo que uno quisiera tener... con lo inevitable. Open Subtitles السعادة في الحياة يأتي من التجديل معا ماذا يريد الواحد منا ما هو الحتمي
    Entonces, como hermana, te deseo felicidad en tu matrimonio. Open Subtitles ثمّ مثل ألاخت، اتَركَيني أَتمنّالك السعادة في زواجِكِ.
    Cuando encontramos un poco de felicidad en este mundo siempre hay gente que quiere destruirlo. Open Subtitles تجد وميض السعادة في هذا العالم ودائما هناك شخص ما يريد تدميره
    "Yo estoy a cargo de la felicidad en esta casa. Tu eres miserable hasta que yo diga lo contrario". Open Subtitles أنا المسؤولة عن السعادة في هذا المنزل ستظل بائساً حتى أقول لك هل فهمت ؟
    Él es el uno del cual obtenía toda la felicidad en el mundo Open Subtitles هو الواحد أصبحتُ كُلّ السعادة في العالمِ مِنْ
    Cometimos un error. Es hora de admitirlo y buscar la felicidad en otro lado". Open Subtitles اظن أنه حان الوقت للإعتراف بهذا و نمضي و نبحث عن السعادة في مكان آخر
    Creo que ha perdido la esperanza de encontrar felicidad en esta vida. Open Subtitles اعتقد انه يئس من العثور على أي السعادة في هذه الحياة
    Una locura es pensar que se puede encontrar la felicidad en un cheque o detrás del volante de un auto deportivo. Open Subtitles الجنون هو الظن انه يمكن ايجاد السعادة في راتب او خلف عجلة سيارة رياضية
    La felicidad: hacia un enfoque holístico del desarrollo UN السعادة: في سبيل توخي نهج شامل تجاه التنمية
    La felicidad: hacia un enfoque holístico del desarrollo UN السعادة: في سبيل توخي نهج شامل تجاه التنمية
    Nunca he sido tan feliz en toda mi vida. Open Subtitles أنا لم أشعر بمثل هذه السعادة في حياتي ..
    ¿Qué hay de feliz en eso? Open Subtitles ما هي السعادة في ذلك؟
    la felicidad que conseguía por ayudar a Shonali a regresar a una vida normal era más importante que la felicidad del éxito profesional. Open Subtitles السعادة التي حصلت عليها من مساعدة شونالي في العودة إلى حياتها الطبيعية كانت أهم من السعادة في النجاح
    Sé que te enfrentarás al dolor, al sufrimiento, a decisiones difíciles, pero no puedes permitir que su peso ahogue la felicidad de tu vida. Open Subtitles أعلم انك ستواجه ألماً, معاناة, قرارات صعبة لكن لا يمكنك ان تسمح لثقلها أن يقتل السعادة في حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus