"السفر المتصلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • viaje relacionados con
        
    • viajes relacionados con
        
    • viaje relacionado con
        
    • viaje derivados de la
        
    • viajes de
        
    También se incluyen en esta partida los gastos de viaje relacionados con operaciones de evacuación médica y con el acompañamiento de los restos mortales de soldados fallecidos a sus países de origen. UN وحُملت على هذا الحساب أيضا تكاليف السفر المتصلة بعمليات اﻹجلاء الطبي ومرافقة رفات الجنود المتوفين الى بلدهم اﻷم.
    Los gastos de viaje relacionados con la evacuación por razones médicas y la escolta de los restos mortales de soldados fallecidos a sus países de origen se incluyeron también en esta partida. UN وحملت على هذا الحساب أيضا تكاليف السفر المتصلة بعمليات اﻹجلاء الطبي ومرافقة رفات الجنود المتوفين إلى بلدهم اﻷم.
    Además, se destina a sufragar los gastos de viaje relacionados con la producción e instalación de exposiciones fuera de la Sede. UN كما يغطي تكاليف السفر المتصلة بإنتاج وإقامة المعارض خارج المقر.
    Solo se han incluido los viajes relacionados con los cursos de capacitación organizados por la Sede de las Naciones Unidas UN ولم ترد فيها سوى تكاليف السفر المتصلة بالدورات التدريبية التي ينظمها مقر الأمم المتحدة
    La Comisión Consultiva acoge con beneplácito el empeño puesto por la UNFICYP para contener los gastos de viajes relacionados con la capacitación. UN وترحب اللجنة بما تبذله القوة من جهود لاحتواء نفقات السفر المتصلة بالتدريب.
    Cabe señalar que el procedimiento de enmiendas y adiciones al artículo 34 de la Ley de documentos de viaje relacionado con la emisión de pasaportes con carácter de urgencia se encuentra en trámite parlamentario. UN ويرجى ملاحظة أن إجراء تعديلات واستكمالات للمادة 34 من قانون وثائق السفر المتصلة بإصدار جوازات السفر على وجه الاستعجال قيد الإجراءات البرلمانية.
    Gastos de viaje derivados de la separación del servicio UN تكاليف السفر المتصلة بانتهاء الخدمة
    :: Gastos de viaje relacionados con misiones de investigación: 125.400 Euro UN :: تكاليف السفر المتصلة ببعثات التحقيق: 400 125 يورو
    :: Gastos de viaje relacionados con misiones de investigación: 125.400 Euro UN :: تكاليف السفر المتصلة ببعثات التحقيق: 400 125 يورو
    La Sección también tramita facturas respecto de las adquisiciones contratadas en la Sede y el reembolso de los gastos de viaje relacionados con las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ويجهز هذا القسم أيضا فواتير المشتريات التي يتم التعاقد عليها في المقر ومطالبات السفر المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    No hay consecuencias financieras para otras organizaciones del régimen común puesto que esas organizaciones ya pagan los gastos de viaje relacionados con las licencias de descanso. UN ولا توجد أية آثار مالية بالنسبة لمؤسسات النظام الموحد الأخرى حيث أن تلك المؤسسات تدفع بالفعل تكاليف السفر المتصلة بإجازات الراحة.
    b) Gastos de viaje relacionados con el Comité de Auditoría recientemente establecido; UN (ب) مصروفات السفر المتصلة بلجنة مراجعة الحسابات المنشأة حديثا؛
    b) Gastos de viaje relacionados con el Comité de Auditores recientemente establecido; UN (ب) مصروفات السفر المتصلة بلجنة مراجعة الحسابات المنشأة حديثا؛
    b) Gastos de viaje relacionados con el Comité de Auditoría recientemente establecido; UN (ب) مصروفات السفر المتصلة بلجنة مراجعة الحسابات المنشأة حديثا؛
    Asimismo, se informó a la Comisión de que el aumento de las necesidades para viajes relacionados con la capacitación se debía principalmente a la necesidad de capacitar al personal nuevo como consecuencia de la elevada tasa de movimiento del personal. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن الزيادة في السفر المتصلة بالتدريب تُعزى بالدرجة الأولى إلى الحاجة إلى تدريب الموظفين الجدد بسبب ارتفاع معدل تبدل الموظفين.
    El total de las necesidades para viajes relacionados con las actividades de capacitación previstas asciende a 752.000 dólares y se describe a continuación: UN 585 - يبلغ مجموع احتياجات السفر المتصلة بأنشطة التدريب المقررة 000 752 دولار، على النحو المبين أدناه:
    26C.52 Se solicita un crédito de 265.200 dólares para viajes relacionados con concursos, misiones de contratación, determinación de las funciones de los puestos y consultas de examen de la estructura orgánica en oficinas situadas fuera de la Sede. UN ٢٦ جيم - ٥٢ مطلوب إدراج مبلغ قدره ٢٠٠ ٢٦٥ دولار لتغطية تكاليف السفر المتصلة بالامتحانات التنافسية وبإيفاد بعثات التعيين والمتصلة بالمشاورات المتعلقة بتصميم الوظائف وبالاستعراض التنظيمي، التي تجرى في مكاتب خارج المقر.
    2.108 El crédito de 47.700 dólares, que supone una disminución de 12.000 dólares, sufragaría los gastos de viajes relacionados con el suministro de apoyo técnico a las misiones de verificación existentes y con las actividades complementarias. UN ٢-٨٠١ المبلغ ٧٠٠ ٤٧ دولار الذي يشتمل على نقصان مقداره ٠٠٠ ١٢ دولار، سيغطي تكاليف السفر المتصلة بتوفير الدعم التقني إلى بعثات التحقق القائمة وإلى عمليات المتابعة.
    26C.52 Se solicita un crédito de 265.200 dólares para viajes relacionados con concursos, misiones de contratación, determinación de las funciones de los puestos y consultas de examen de la estructura orgánica en oficinas situadas fuera de la Sede. UN ٢٦ جيم - ٥٢ مطلوب رصد اعتماد قدره ٢٠٠ ٢٦٥ دولار لتغطية تكاليف السفر المتصلة بالامتحانات التنافسية وبإيفاد بعثات التعيين والمتصلة بالمشاورات المتعلقة بتصميم الوظائف وبالاستعراض التنظيمي، التي تجرى في مكاتب خارج المقر.
    2.108 El crédito de 47.700 dólares, que supone una disminución de 12.000 dólares, sufragaría los gastos de viajes relacionados con el suministro de apoyo técnico a las misiones de verificación existentes y con las actividades complementarias. UN ٢-٨٠١ المبلغ ٧٠٠ ٤٧ دولار الذي يشتمل على نقصان مقداره ٠٠٠ ١٢ دولار، سيغطي تكاليف السفر المتصلة بتوفير الدعم التقني إلى بعثات التحقق القائمة وإلى عمليات المتابعة.
    Además, tendrán derecho al pago de los gastos de viaje relacionado con el subsidio de educación los hijos respecto de los cuales deba pagarse un subsidio de educación, aunque ya no estén reconocidos como familiares a cargo conforme al apartado ii) del párrafo b) de la regla 203.7. UN وبالإضافة إلى ذلك، يحق للموظف الحصول على مصاريف السفر المتصلة بمنحة التعليم في حالة الأولاد الذين تكون منحة التعليم مستحقة الدفع بصددهم، حتى وإن كانت قد انتفت عنهم صفة المعالين طبقا للقاعدة 203/7 (ب) `2 ' .
    Gastos de viaje derivados de la separación del servicio UN تكاليف السفر المتصلة بنهاية الخدمة
    De los 17 observadores militares, 12 se turnarán en el próximo período del mandato. Se calculan en 36.000 dólares los gastos relacionados con los viajes de desplazamiento y emplazamiento de los observadores militares. UN ويتوقع تناوب ١٢ من بين المراقبين العسكريين السبعة عشر خلال فترة الولاية المقبلة وتقدر تكاليف السفر المتصلة بنقل المراقبين العسكريين الى مواقعهم ومنها بمبلغ ٠٠٠ ٣٦ دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus