"السفلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de puta
        
    • bastardos
        
    • cabrones
        
    • de perra
        
    • esos
        
    • Malditos
        
    • Desgraciados
        
    Hijos de puta, serán guardias muertos. Open Subtitles ايها السفلة ستصبحون حراس اموات.
    Frie a esos hijos de puta. Open Subtitles اقليهم هؤلاء السفلة . ويسكي ستّة، هذا طروادة ثلاثة.
    Eres el hijo de puta más grande que haya conocido, basura. Open Subtitles أنت أسوأ السفلة الذين قابلتهم، أيها الحقير
    Una cosa más nunca permitas que los bastardos te atrapen con vida y no dejes que te olviden. Open Subtitles شيء إضافي لا تدع السفلة يقبضوا عليك و انت حي و لا تدعهم ينسونك ابدا
    Todos, chicos... qué puñado de narcisistas, lloriqueos de pequeños cabrones! Especialmente tú! Open Subtitles كلكم أيها المراهقون السفلة مجرد مخلوقات نرجسية و خاصة أنت
    Hijos de perra, ¿dónde están las cámaras? Open Subtitles أولاد السفلة أين هي الكاميرات ؟
    Es difícil pararse enfrente de todos esos hijos de puta. Difícil es aguantar estas cosas día tras día sin quejarnos. Open Subtitles كان ذلك أمراً صعباً وقوفها أمام كل هؤلاء السفلة
    ¡Porque eso es lo que hago! ¡Mato a hijos de puta! Open Subtitles هذا ما أقوم به أنا أقتل هؤلاء السفلة و أنت تعرف ذلك
    Mata a ese hijo de puta... Mató a nuestros amigos. Open Subtitles اقتلوا بعضكم أيها السفلة اقتلوا أصدقائكم
    Abran las valvulas del todo. ¡Necesitamos velocidad en esto, hijo de puta! Open Subtitles افتحوا الصمامات كاملة نحتاج لشيء يسده أيها السفلة
    AK-47, cuando quieras estar seguro de poder matar a todos los hijos de puta en la habitación. Open Subtitles كلاشنكوف اي كي 47 هذا السلاح الذي تريد به قتل العديد من السفلة بضربة واحدة
    O me dejas ayudarte a encontrar a esos hijos de puta o lo haré por mi cuenta. Open Subtitles إما أن تسمح لى بمساعدتك فى العثور علي أولاد السفلة هؤلاء، أو سأفعل انا ذلك بمفردى.
    Mi sueño es algún día derrotar a esos hijos de puta. Open Subtitles انه حلمي ان اتخلص من أولئك السفلة في أحد الأيام
    Vaya, miren que bastardos tan grandes lástima que no podamos ser amigos. Open Subtitles حسناً، أنظروا الى أنفسكم أيها السفلة الضخام للأسف لن نستطيع أن نكون أصدقاء
    Bien niños, solo cinco mas de esos pequeños bastardos. Open Subtitles حسناً أيّها الصبيان بقي خمسة من السفلة الصغار
    Oh no. La escuela termino, pero el verano no arranco para ustedes pequeños bastardos, hasta que el Sr. Sombrero este en mi escritorio. Open Subtitles كلا لن ترحلوا، انتهى العام الدراسي لكنّ العطلة الصيفية لن تبدأ أيّها السفلة
    esos cabrones no van a meterse dentro de mi cabeza, ¿de acuerdo? Open Subtitles دعوني أفكر، هؤلاء السفلة لن يلجوا إلى داخل عقلي، مفهوم؟
    Debía traer a alguien que acabara con esos cabrones. Open Subtitles أوامري كانت أن يجدوا شخصاً حتى نتصدى لهؤلاء السفلة
    La próxima vez que esos hijos de perra entren, escapa. Open Subtitles وعندما يأتي أولئك السفلة بالمرة القادمة، تهرب
    Hoy tenéis que ir a los tejados y ver qué cabinas usan esos tíos. Open Subtitles عليكما الذهاب إلى تلك السطوح اليوم لمعرفة أية هواتف يستخدم هؤلاء السفلة
    Y el que haya enviado a esos Malditos a ese callejón también merece que lo maten. Open Subtitles ويجب أيضاً القبض على من أرسل أولئك السفلة إلى ذلك الزقاق
    Desgraciados. ¡Les dije que lo agarrarían! ¡Se los dije, infelices! Open Subtitles يا لكم من أوغاد أخبرتكم بأنهم سينالون منه , أخبرتكم بذلك , أيها السفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus