La renovación del tercer sótano del edificio del jardín norte para funciones de publicación se ultimará en 2010. | UN | وسيتم الانتهاء من تجديد الطابق السفلي الثالث من مبنى المرج الشمالي الحالي من أجل وظائف النشر في عام 2010. |
Debido a la posibilidad de inundaciones, las estanterías no se pudieron trasladar al tercer sótano. | UN | ولا يمكن نقل الرفوف إلى الطابق السفلي الثالث بسبب احتمال وقوع فيضانات. |
La estación de servicio está ubicada en el tercer sótano del garaje, entre la plataforma de carga y la entrada al garaje, y atiende de lunes a viernes, de 8.00 a 17.00 horas. | UN | تقع محطة الخدمة في الطابق السفلي الثالث من المرأب، بين رصيـف التحميــل ومدخــل المــرأب. وهي مفتوحة من الساعة ٠٠/٨ حتى الساعة ٠٠/١٧ من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
En el tercer sótano y en algunas partes de los edificios de la biblioteca y del anexo sur se están creando locales provisionales. | UN | 10 - ويجري بناء أماكن الإيواء المؤقتة في الموقع في الطابق السفلي الثالث وفي أجزاء من مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي. |
Los archivos han sido inicialmente depositados en una zona segura del tercer sótano de la Secretaría antes de su traslado a una zona de almacenamiento específica de las instalaciones de archivos de la Sección en el edificio situado en el 304 Este de la calle 45, en Nueva York, que tiene mecanismos de control ambiental. | UN | ووُضعت المحفوظات في الأصل في منطقة مأمونة في الطابق السفلي الثالث من مبنى الأمانة العامة قبل أن تُنقل إلى منطقة خزن مكيفة بيئيا أُعدت خصيصا في المبنى الذي يحمل الرقم 304 ش، شارع رقم 45، في نيويورك. |
La Sección de Publicaciones continuaba su labor en el tercer sótano del edificio temporal del jardín norte, en tanto se realizaban los trabajos principales de construcción. | UN | وسيواصل قسم النشر عمله في الطابق السفلي الثالث تحت مبنى المؤتمرات المؤقت في الحديقة الشمالية خلال كل فترة البناء الرئيسية. |
La renovación del tercer sótano del edificio provisional del jardín norte para funciones de publicación finalizó en 2010 y el espacio se ocupó a principios de 2011. | UN | وانتهى العمل من تجديد الطابق السفلي الثالث من مبنى المرج الشمالي لأغراض وظائف النشر في عام 2010، وشغل مكان العمل فيه في أوائل عام 2011. |
Las impresoras digitales alquiladas que se encontraban en la imprenta habían sufrido daños, al igual que otros equipos, suministros y materiales situados en el tercer sótano. | UN | وأصاب الضرر الطابعات الرقمية المؤجرة في المطبعة، فضلا عن غيرها من المعدات واللوازم والمواد الموجودة في الطابق السفلي الثالث. |
Opción a mediano plazo B: traslado de las funciones a locales alquilados fuera del recinto, con la excepción de la cafetería. La cafetería ocuparía el espacio disponible en el tercer sótano | UN | الخيار باء المتعلق بالأجل المتوسط: نقل المهام إلى مكان مستأجر جديد خارج الموقع باستثناء الكافيتريا، مع إمكانية الإبقاء على الكافيتريا في الحيز المتاح في الموقع في الطابق السفلي الثالث. |
Ese espacio se había previsto para las oficinas de la Sección de Servicios de Supervisión y Mantenimiento de las Instalaciones y el depósito, y la Secretaría está estudiando la posibilidad de transferir esas funciones a lugares situados en el tercer sótano; | UN | وكان هذا الحيز مخصصا لمكاتب هندسة المنشآت وقاعة المخزون، وتنظر الأمانة العامة في إمكانية نقل هذه المهام إلى مواقع في الطابق السفلي الثالث. |
Estaba previsto introducir nuevas enmiendas en el contrato en fecha próxima para que abarcara las obras restantes de las zonas de imprenta del tercer sótano situadas bajo el edificio del jardín norte. | UN | ويتوقع إدخال مزيد من التعديلات على العقد في الفترة المقبلة لتغطية الأعمال المتبقية في منطقة المطبعة في الطابق السفلي الثالث في مبنى المرج الشمالي. |
En el resto del complejo de la Sede solo hay capacidad suficiente, desde el punto de vista estructural, para soportar el peso de las estanterías en una porción del segundo sótano o del tercer sótano. | UN | أما في باقي أنحاء مجمع المقر، فلا يوجد سوى جزء من الطابق السفلي الثاني أو الطابق السفلي الثالث يسمح تصميم أرضيته بتحمّل رفوف المكتبة. |
Sin embargo, exigiría trasladar al tercer sótano la oficina y el taller de rotulación de esa sección y la Unidad de Amenazas y Riesgos y la Unidad de Respuesta de Emergencia. | UN | ومع ذلك، يتطلب هذا الخيار نقل هذا القسم وورشة العلامات الإرشادية التابعة له ووحدة التهديد والمخاطر ووحدة الاستجابة للطوارئ إلى الطابق السفلي الثالث. |
ESTACION DE SERVICIO PARA AUTOMOVILES La estación de servicio está ubicada en el tercer sótano del garaje, entre la plataforma de carga y la entrada al garaje, y atiende de lunes a viernes, de 8.00 a 17.00 horas. | UN | تقع محطة الخدمة في الطابق السفلي الثالث من المرأب، وذلك بين رصيف التحميل ومدخل المرأب. وهي تفتح من الساعة ٠٠/٨ حتى الساعة ٠٠/١٧ من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
La estación de servicio está ubicada en el tercer sótano del garaje, entre la plataforma de carga y la entrada al garaje, y atiende de lunes a viernes, de 8.00 a 17.00 horas. | UN | تقع محطة الخدمة في الطابق السفلي الثالث من المرأب، وذلك بين رصيـف التحميــل ومدخــل المــرأب. وهي مفتوحة من الساعة ٠٠/٨ حتى الساعة ٠٠/١٧ من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Además de estos espacios residenciales, en el edificio hay oficinas, una sala de computadoras, una biblioteca, salas para la celebración de seminarios, una sala de investigaciones y otros varios espacios, a lo que hay que agregar un aparcamiento para ocho automóviles en el tercer sótano. | UN | وباﻹضافة الى هذه اﻷماكن السكنية، يتضمن المبنى مكاتب وغرفة للحواسيب، ومكتبة، وغرف لعقد الحلقات الدراسية، وغرفة للبحوث، وأماكن أخرى مختلفة فضلا عن مكان للانتظار ٨ سيارات كائن في مستوى الطابق السفلي الثالث. |
Hay baños accesibles en la zona de entrada del público, en el primer sótano del edificio de la Asamblea General, y en el pasillo que une, en el tercer sótano, el edificio de la Asamblea General con el edificio de conferencias. | UN | توجد مرافق دورة مياه ميسرة الاستعمال بالطابق السفلي اﻷول بمبنى الجمعية العامة في منطقة البهو العام وفي " الوصلة " التي تصل مبنى الجمعية العامة بمبنى المؤتمرات بالطابق السفلي الثالث. |
Hay baños accesibles en la zona de entrada del público, en el primer sótano del edificio de la Asamblea General, y en el pasillo que une, en el tercer sótano, el edificio de la Asamblea General con el edificio de conferencias. | UN | توجد مرافق دورة مياه ميسرة الاستعمال بالطابق السفلي اﻷول بمبنى الجمعية العامة في منطقة البهو العام وفي " الوصلة " التي تصل مبنى الجمعية العامة بمبنى المؤتمرات بالطابق السفلي الثالث. |
Algunas partes del cuadro de distribución de la electricidad deben ser sustituidas o necesitan ser reparadas; el mobiliario, los suministros y los materiales de oficina en el tercer sótano del edificio de la Secretaría han sufrido daños por las inundaciones, por lo que las oficinas se han trasladado a otros edificios. | UN | كما أن أجزاء من لوحة توزيع الكهرباء تتطلب التغيير أو الإصلاح؛ وقد تضرر الأثاث المكتبي واللوازم والمواد المكتبية في الطابق السفلي الثالث من مبنى الأمانة العامة بسبب الفيضانات، ونُقلت بعض المكاتب إلى مبان أخرى. |
Como ya sabe la Comisión, el tercer sótano del complejo de la Sede se inundó durante la noche del lunes 29 de octubre de 2012, por lo que los servicios de impresión y distribución de documentos quedaron inutilizados y 100 funcionarios desplazados. | UN | فكما سمعت اللجنة من قبل، أُغرِق الطابق السفلي الثالث من مجمع المقر ليلة الاثنين 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012، مما تسبب في تعطُّل مرافق الطباعة وتوزيع الوثائق وبقاء 100 موظف بلا مكاتب. |
Local provisional del tercer subsuelo | UN | مكان الإيواء المؤقت للطابق السفلي الثالث |