"السفيرة الخاصة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Embajadora Especial
        
    • del Embajador Especial
        
    En un viaje realizado recientemente a Filipinas, la Embajadora Especial Geri Halliwell atrajo un gran interés. UN فقد حظيت السفيرة الخاصة دجيري هاليويل باهتمام كبير للغاية في زيارة أخيرة إلى الفلبين.
    En un viaje realizado recientemente a Filipinas, la Embajadora Especial Geri Halliwell atrajo un gran interés. UN فقد حظيت السفيرة الخاصة دجيري هاليويل باهتمام كبير للغاية في زيارة أخيرة إلى الفلبين.
    Del mismo modo, la Embajadora Especial Keiko Kishi apareció varias veces en televisión y en público para promover cuestiones relativas a la población y a la salud reproductiva. UN كما شاركت السفيرة الخاصة كايكو كيشي في العديد من البرامج التلفزيونية واللقاءات العامة للترويج لمسائل السكان والصحة اﻹنجابية.
    Del mismo modo, la Embajadora Especial Keiko Kishi apareció varias veces en televisión y en público para promover cuestiones relativas a la población y a la salud reproductiva. UN كما شاركت السفيرة الخاصة كايكو كيشي في العديد من البرامج التلفزيونية واللقاءات العامة للترويج لمسائل السكان والصحة الإنجابية.
    Esta feliz iniciativa tiene también por objeto hacer acopio de los fondos que el Gobierno de los Países Bajos tiene intención de aportar al Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura y apoyar financieramente las actividades del Embajador Especial para la eliminación de la mutilación genital femenina del Fondo de Población de las Naciones Unidas. UN والهدف من هذه المبادرة الطيبة أيضا هو جمع أموال تقترح حكومة هولندا إيداعها في صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقديم دعم مالي ﻷنشطة السفيرة الخاصة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان الهادفة إلى القضاء على ممارسات تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى.
    Waris Dirie, Embajadora Especial del FNUAP para la Eliminación de la Mutilación Genital Femenina y portavoz de la campaña Cara a Cara, fue una oradora elocuente en favor de la eliminación de la mutilación genital femenina en conferencias internacionales y en numerosas entrevistas con los medios de información. UN وكانت واريس ديري، السفيرة الخاصة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للقضاء على تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث والناطقة الرسمية باسم حملة " وجها لوجه " ، متحدثة شعبية للقضاء على ختان اﻷنثى في مؤتمرات دولية وفي العديد من المقابلات في وسائط اﻹعلام.
    La mesa redonda 4 estuvo presidida por Nicole Ameline, Embajadora Especial para Cuestiones Sociales y de Género en Relaciones Internacionales y ex Ministra de la Paridad y la Igualdad Profesional de Francia. UN 39 - رأست اجتماع المائدة المستديرة نيكول آميلين، السفيرة الخاصة المعنية بالقضايا الاجتماعية والجنسانية في العلاقات الدولية، ووزيرة الشؤون الجنسانية السابقة في فرنسا.
    La mesa redonda 4 estuvo presidida por Nicole Ameline, Embajadora Especial para Cuestiones Sociales y de Género en Relaciones Internacionales y ex Ministra de la Paridad y la Igualdad Profesional de Francia. UN 39 - رأست اجتماع المائدة المستديرة نيكول آميلين، السفيرة الخاصة المعنية بالقضايا الاجتماعية والجنسانية في العلاقات الدولية، ووزيرة الشؤون الجنسانية السابقة في فرنسا.
    83. El Director Ejecutivo Adjunto (Políticas y Administración) señaló que se había invitado a la Embajadora Especial del Japón Keiko Kishi a asistir al período de sesiones de la Junta Ejecutiva, pero sus abundantes compromisos no le habían permitido todavía efectuar tal visita. UN ٨٣ - وأفاد نائب المديرة التنفيذية )السياسة العامة واﻹدارة( بأنه تمت دعوة السفيرة الخاصة كيكو كيشي من اليابان لحضور دورة من دورات المجلس التنفيذي غير أن برنامجها الزمني الحافل لم يسمح لها لحد اﻵن بتلبية تلك الدعوة.
    e) La labor realizada por la Embajadora Especial para la eliminación de la mutilación genital femenina del Fondo de Población de las Naciones Unidas, incluidas sus visitas a diversos países y el hecho de que haya sido invitada a otros; UN )ﻫ( اﻷعمال التي اضطلعت بها السفيرة الخاصة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المعنية بالقضاء على ممارسة تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى، بما في ذلك الزيارات التي قامت بها إلى عدد من البلدان ودعوتها لزيارة بلدان أخرى؛
    c) La labor realizada por la Embajadora Especial para la eliminación de la mutilación genital femenina del Fondo de Población de las Naciones Unidas, y su incesante contribución a la campaña para eliminar la mutilación genital femenina; UN (ج) الأعمال التي اضطلعت بها السفيرة الخاصة لصندوق الأمم المتحدة للسكان المعنية بالقضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، ومساهمتها المتواصلة في الحملة الرامية إلى القضاء على تلك الممارسة؛
    c) La labor realizada por la Embajadora Especial para la eliminación de la mutilación genital femenina del Fondo de Población de las Naciones Unidas y el hecho de que haya sido invitada a diversos países, así como la creación por el Fondo de Población de un fondo fiduciario para apoyar la labor de la Embajadora Especial; UN )ج( اﻷعمال التي اضطلعت بها السفيرة الخاصة المعنية بمسألة القضاء على ممارسة تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وحقيقة دعوتها لزيارة مختلف البلدان، فضلا عن قيام صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بإنشاء صندوق استئماني دعما لما تقوم به من أعمال؛
    c) Los gobiernos, las organizaciones y los particulares que estén en condiciones de hacerlo a que realicen contribuciones al fondo fiduciario destinado a apoyar la labor de la Embajadora Especial para la eliminación de la mutilación genital femenina del Fondo de Población de las Naciones Unidas Proyecto sobre la eliminación de la mutilación genital femenina (INT/98/PEF): UN )ج( الحكومات والمنظمات واﻷفراد الذين يستطيعون ذلك إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني الذي يدعم اﻷعمال التي تضطلع بها السفيرة الخاصة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المعنية بالقضاء على ممارسة تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى)١٦(؛
    c) La labor realizada por la Embajadora Especial para la eliminación de la mutilación genital femenina del Fondo de Población de las Naciones Unidas y el hecho de que haya sido invitada a diversos países, así como la creación por el Fondo de Población de las Naciones Unidas de un fondo fiduciario para apoyar la labor de la Embajadora Especial; UN )ج( اﻷعمال التي اضطلعت بها السفيرة الخاصة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المعنية بالقضاء على ممارسة تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى، ودعوتها لزيارة بلدان مختلفة، فضلا عن قيام صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بإنشاء صندوق استئماني دعما لما تقوم به من أعمال؛
    c) Los gobiernos, las organizaciones y los particulares que estén en condiciones de hacerlo a que hagan contribuciones al fondo fiduciario destinado a apoyar la labor de la Embajadora Especial para la eliminación de la mutilación genital femenina del Fondo de Población de las Naciones Unidas; UN (ج) الحكومات والمنظمات والأفراد ذوي القدرة إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني الذي يدعم الأعمال التي تضطلع بها السفيرة الخاصة لصندوق الأمم المتحدة للسكان المعنية بالقضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى؛
    91. Conviene señalar con interés el nombramiento en septiembre de 1997 del Embajador Especial del FNUAP, Fondo que al igual que el UNICEF y la OMS, y a menudo incluso en coordinación con ellos, ha desempeñado una función positiva en la lucha contra las prácticas tradicionales nocivas, en especial la mutilación genital femenina. UN ١٩- وتجدر اﻹشارة مع الاهتمام إلى أنه تمت، في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، تسمية السفيرة الخاصة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان التي تقوم، على غرار منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية، بل وبالتنسيق معهما في حالات كثيرة، بدور إيجابي في مكافحة الممارسات التقليدية الضارة، وبخاصة تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus