"السفينةِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nave
        
    • barco
        
    • Arca
        
    Es muy difícil aburrirse en esta nave. Open Subtitles سيكون من الصعب الشعور بالملل على هذه السفينةِ.
    Teniente, dirija los phasers a esa nave. Open Subtitles ملازم، وجه قذائف الفازر على تلك السفينةِ.
    No sabemos quién está en esa nave. Open Subtitles نحن لَيْسَ لَنا فكرةُ من الذى على تلك السفينةِ.
    La única cosa del barco que no quise desembarcar. Open Subtitles الغرض الوحيدة مِنْ السفينةِ بأنّني لَمْ اكن أُريدْ اليابسة
    Debí traer algunas semillas conmigo desde el barco. Open Subtitles لا بدَّ وأنْ وَصلَ إلى اليابسة حوالي بِضْع بذورِ مَعي مِنْ السفينةِ.
    El lugar al que disparaba esta misteriosa nave no era Farpoint, sino el hogar de sus constructores. Open Subtitles المكان الذى كَانتْ هذه السفينةِ تُطلقُ عليه لم يكن فاربوينت، لكن وطن الذين بنوه
    Maniático y Forbes, vuelvan a la nave. ¿Escucharon? Open Subtitles ديفرو: معتوه، فوربز , يَعُودُ إلى السفينةِ. تُقلّدُني؟
    Esa nave puede salvarnos el trasero. Open Subtitles تلك السفينةِ فوق هناك سَتُوفّرُ مؤخرتنا.
    -Está en la nave equivocada. Open Subtitles أعتقد أنت على السفينةِ الخاطئةِ، مُساعد.
    Entonces úsala para alimentar uno de los sistemas de armas de la nave. Open Subtitles إذا أحدها لتَشْغيل أحد صفوفِ أسلحةِ السفينةِ.
    Está afirmando ser un pasajero de la nave alienígena estrellada... que descubrimos en el planeta. Open Subtitles إنه يَدّعيأنه مسافر مِنْ السفينةِ الفضائيه المُتَحَطّمةِ على الكوكب الذى إكتشفنَاه
    En esta nave, ha muerto mucha gente. Hay muchos fantasmas por aquí. Open Subtitles .الكثير مِنْ الناسِ ماتوا على هذه السفينةِ .الكثير مِنْ الأشباحِ تَرْكضُ هنا
    Estibado en la buena nave Lollipop. Open Subtitles المحفوظة بعيداً على مصاصةِ السفينةِ الجيدةِ.
    Sabes, tuviste mucha suerte de que nadie más en el Puente de esa nave conociera en aspecto de Netan Open Subtitles تَعْرفُ، أنت محظوظ جداً لأنه لا يوجد أحد أخر على جسرِ تلك السفينةِ
    Está poniendo a esta nave y a todos a bordo en un grave peligro. Open Subtitles وَضعتَ هذه السفينةِ وكُلّ شخصِ عل متنها في خطرِ حقيقى
    Te llevaré al barco. Open Subtitles أبى ، لا تُتكلّمْ الآن أنا سَأَعيدُك إلى السفينةِ
    ¡Vete al barco por los hombres! Open Subtitles عُدْ إلى السفينةِ إجلبْ الرجالَ
    ¿Apenas vio este barco gigante atado al muelle? Open Subtitles أنت فقط رَأيتَ هذه السفينةِ القديمةِ الكبيرةِ تربّطَ بِجانب الرصيفِ؟
    Ese barco ya salio hace 35 años. Open Subtitles تلك السفينةِ أبحرتْ قبل 35 سنةً.
    En el barco, mi pie atravesó la cubierta por donde entraba el agua. Open Subtitles على ظهر السفينةِ قدمي علقت بالإرضيه حيث كان الماء يتسرب
    Estaba en Los caballeros del Arca Perdida. Open Subtitles أنا كُنْتُ في مهاجمين السفينةِ المفقودةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus