"السكرتيرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • secretaria
        
    • Primer Secretario
        
    • secretaría
        
    • del Primer
        
    • secretarias
        
    • el secretario
        
    Tercera secretaria, Sección Política y Económica UN السكرتيرة الثالثة، القسم السياسي والاقتصادي
    La secretaria dijo que vino un ruso y le hizo preguntas a su jefe. Open Subtitles السكرتيرة قالت ان رجل روسى قد اتى, و سال سيدها عدة اسئلة.
    Llamé a la secretaria de la oficina He dicho que suena bien. Open Subtitles اتصلت بمكتبه، السكرتيرة قالت لي أنه سوف يتصل بنا قريباً
    No hiciste más que mostrarles que soy una secretaria insignificante y tú, otra perra sin sentido del humor. Open Subtitles لذا كل ما فعلتيه أثبت لهم باني انا السكرتيرة اللئيمة ،وأنتِ سافلة آخرى لا تمزحين
    La secretaria podría tener una llave en su mesa. Muchas lo hacen. Open Subtitles ، ربما تركت السكرتيرة المفتاح بالمكتب الكثير منهم يفعل هذا
    Tan pronto como regrese de su suspensión, planeo tener a Becky como mi secretaria. Open Subtitles كلما قرب رجوعها من الايقاف .انا اخطط بأن اجعل بيكي السكرتيرة خاصتي
    secretaria Sarah Porter, me gustaría presentarle a nuestro agente especial Leroy Gibbs. Open Subtitles السكرتيرة سارة بورتر أريدك ان تقابلي عميلنا الخاص جيثرو جيبز
    ¿Esa secretaria o lo que sea, porque esa maldita perra te ama tanto? Open Subtitles تلك السكرتيرة أو أياً كانت، تلك العاهرة تقول إنها تحبك كثيراً.
    He engatusado a la secretaria para que envíe el original por fax. Open Subtitles لقد تحايلت على السكرتيرة كي ترسل لي التقرير الأصلي بالفاكس
    Así que puedes guardar tu oferta en un cajón, junto a tu mediocre secretaria digital, porque ninguna de las dos cosas saldrá a la luz nunca. Open Subtitles لذا يمكنك أخذ عرض و وضعه في أحد الأدراج مع السكرتيرة الرقمية المأسوف عليها، لأنه لن يرى أيّا منهم نور الصباح أبداً.
    Sra. Tsogt Nyamsuren, Primera secretaria de la Misión Permanente de Mongolia ante las Naciones Unidas UN السيدة تسوغت نيامسورين، السكرتيرة الأولى للبعثة الدائمة لمنغوليا لدى الأمم المتحدة غيانــا
    Sra. Tsogt Nyamsuren, Primera secretaria de la Misión Permanente de Mongolia ante las Naciones Unidas UN السيدة تسوغت نيامسورين، السكرتيرة الأولى للبعثة الدائمة لمنغوليا لدى الأمم المتحدة غيانــا
    Sra. Mercedes Vicente Sotolongo, Primera secretaria de la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas UN السيدة مارثا ديس فيسنتي سوتولونغو، السكرتيرة الأولى، البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Sra. Julia López, Segunda secretaria de la Misión Permanente de Venezuela ante las Naciones Unidas UN السيدة جوليا لوبيز، السكرتيرة الثانية، البعثة الدائمة لفنزويلا لدى الأمم المتحدة
    Sra. Dora Rey, secretaria Ejecutiva del PC-IDEA (Colombia) UN السيدة دورا راي، السكرتيرة التنفيذية، اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية لمنطقة الأمريكيتين
    Sra. Elbey Borrero, Segunda secretaria, Misión Permanente de Venezuela, Ginebra UN السيدة إلبي بوريرو، السكرتيرة الثانية، البعثة الدائمة لفنزويلا، جنيف
    Sra. Maria Borshevsky, Segunda secretaria, Embajada de Nueva Zelandia en el Japón UN السيدة ماريا بورشيفسكي، السكرتيرة الثانية بسفارة نيوزيلندا في اليابان
    En San Martín, la Gobernadora Interina de la isla es una mujer, al igual que la secretaria del Ejecutivo Insular (Eilandsecretaris). UN وفي سان مارتن، تتولى سيدة منصب نائب حاكم الجزيرة، بوصفها السكرتيرة التنفيذية للجزيرة.
    Señala que los comentarios del Primer Secretario sobre su carácter formulados en la carta, los términos insultantes en que estaba escrita y los prejuicios que contenía influyeron en la decisión de la Junta de Inmigración. UN ويشير إلى أن تعليقات السكرتيرة الأولى بشأن طبعه، والأسلوب المهين الذي حررتها به وكذلك الأحكام المسبقة الواردة فيها أثّرت في القرار الذي اتخذه مجلس الهجرة.
    Lic. Ana de Molina, secretaría Ejecutiva del Presidente de la República. UN السيدة آنا دي مولينا، السكرتيرة التنفيذية لرئاسة الجمهورية.
    Espero que sus secretarias te regañen por eso. Espero que sus secretarias te regañen por eso. Open Subtitles أتمنى أن تكون السكرتيرة قد أخبرتك أنه لا يمكن مقابلته في الغد
    el secretario ejecutivo del reclamante se ocupaba de esta documentación, que se encontraba en la oficina del reclamante. UN وكانت السكرتيرة التنفيذية لصاحب المطالبة تتولى تنظيم هذه المستندات التي كانت موجودة في مكتبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus