DECLARACION DEL Secretario de Prensa DEL PRESIDENTE DE LA FEDERACION DE RUSIA | UN | بيان أصدره السكرتير الصحفي لرئيس الاتحاد الروسي يتعلق |
Observaciones del Secretario de Prensa del Ministerio de Relaciones Exteriores sobre las recientes declaraciones del Ministro de Relaciones Exteriores de Armenia | UN | التعليقات التي أدلى بها السكرتير الصحفي لوزارة الخارجية بشأن البيانات الصادرة مؤخرا عن وزير خارجية أرمينيا |
El Secretario de Prensa dijo que me llamaría. | Open Subtitles | حاولت لثلاث مرآت .السكرتير الصحفي قال بأنه سيعاود الإتصال بي |
Siento lo del trabajo de Secretario de Prensa. | Open Subtitles | آسف أنك لم تحصل على وظيفة السكرتير الصحفي |
Vamos a ser un buen equipo, Jake. Secretario de Prensa. | Open Subtitles | سنكون فريقًا جيدًا يا جايك السكرتير الصحفي |
Esta misma noche he sido nombrado Secretario de Prensa de la Casa Blanca. | Open Subtitles | في وقت سابق من اليوم عُينت في منصب السكرتير الصحفي للبيت الأبيض |
Es usted demasiado inteligente como para hacerse el tonto, señor Secretario de Prensa. | Open Subtitles | أنت اذكى بكثير من التظاهر بالغباء، سيدي السكرتير الصحفي |
Oficina del Secretario de Prensa de la Casa Blanca | UN | البيت اﻷبيض مكتب السكرتير الصحفي |
Estas palabras están tomadas de la declaración efectuada el 13 de junio por el Secretario de Prensa de la Casa Blanca. | UN | وهذه الملاحظات مستمدة من البيان الذي أدلى به في ٣١ حزيران/يونيه السكرتير الصحفي للبيت اﻷبيض. |
Según la información, el Secretario de Prensa del Primer Ministro declaró varios días después del asalto que Ken Savia figuraba entre las personas detenidas en la incursión y se encontraba en el antiguo complejo del municipio de Arawa. | UN | ويقال إن السكرتير الصحفي لرئيس الوزراء صرح بعد مرور عدة أيام على الغارة أن كين سافيا كان من بين الذين أوقفوا خلال الغارة وأنه محتجز في مجمع مجلس بلدية أراوا السابق. |
15.45 horas Sr. Yoshinori Katori, Secretario de Prensa del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón | UN | 45/15 السيد يوشينوري كاتوري، السكرتير الصحفي لوزير خارجية اليابان |
18.45 horas Sr. Yoshinori Katori, Secretario de Prensa del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón | UN | 45/18 السيد يوشينوري كاتوري، السكرتير الصحفي لوزير خارجية اليابان |
10.00 horas Sr. Kazuo Kodama, Secretario de Prensa del Primer Ministro del Japón | UN | 00/10 السيد كازوو كوداما، السكرتير الصحفي لرئيس وزراء اليابان |
10.00 horas Sr. Kazuo Kodama, Secretario de Prensa del Primer Ministro del Japón | UN | 00/10 السيد كازوو كوداما، السكرتير الصحفي لرئيس وزراء اليابان |
17.15 horas Sr. Yasuhisa Kawamura, Secretario de Prensa del Ministro de Relaciones Exteriores del Japón | UN | 15/17 السيد ياسوهيسا كاوامورا، السكرتير الصحفي لوزير خارجية اليابان |
El Secretario de Prensa dice que los rusos están filtrando a los canales de noticias sus intenciones, para a regañadientes retirarse de las conversaciones. | Open Subtitles | السكرتير الصحفي يقول أن الروس بدؤوا بالفعل بالتسريب لقنوات الأخبار عن نيتهم الانسحاب بـ"تردد" من المحادثات |
Me nombrarás Secretario de Prensa de la Casa Blanca. | Open Subtitles | سوف توظفني في وظيفة السكرتير الصحفي |
Soy Secretario de Prensa. | Open Subtitles | أَنا السكرتير الصحفي للبيت الأبيضُ |
Claro que el último Secretario de Prensa casi se ahoga en su propio sudor, así que... el listón está bajo. | Open Subtitles | بالطبع، فإن السكرتير الصحفي الآخير ... ،أوشك أن يغرق في عرقه مستواه منخفض |
Y tú eres el Secretario de Prensa, por lo que seguramente pensarás que pedirme salir sería... | Open Subtitles | وأنت السكرتير الصحفي ... لذا ربما تعتقد أن طلب مواعدتي سيكون |