"السكير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • borracho
        
    • borrachín
        
    • alcohólico
        
    • ebrio
        
    • borrachos
        
    ¡No eres mas que un borracho recogido de la basura de China Town! Open Subtitles لستَ سوى السكير الذي ساعدتُه على الوقوف من النفايات بالحي الصيني
    He tocado el segundo violín para ese borracho por última vez. Open Subtitles لقد لعبت دور العازف الثانى لهذا المدمن السكير لآخر مره
    Estoy bastante borracho pero no sé de boxeo. Open Subtitles أكيد فأنا السكير و لكنني لا أعلم عن المصارعة
    ¿Se imaginan a este borrachín al volante de un autogiro? Open Subtitles هل تتخيلون هذا السكير يمسك بمقود مروحية؟
    ¿De acuerdo? Te la escribiré. Mejor que lo que podría escribir ese alcohólico. Open Subtitles سأفعل ذلك، وستكون أفضل من أي هراء قد يكتبه هذا السكير
    Él vio cómo su padre ebrio golpeó brutalmente a su madre. Open Subtitles هذا الصبي شاهد أمه وهي تُضرب بوحشية من أبيه السكير
    Era un idiota borracho. ¿Qué puedo decir? Open Subtitles وكنت السكير الغبي ماذا يمكن أن أقول أيضاً؟
    Un borracho sale del subterráneo y dice "Me perdí en el sótano de alguien". Open Subtitles هل سمعت عن السكير الذي خرج مترنحًا من محطة القطار وقال: يا رجل لقد ضعت في قبو أحدهم
    ¿Viste a ese borracho que trató de tocarme? Open Subtitles هل شاهدت هذا السكير الليلة وهو يحاول أن يضربنـى؟
    De acuerdo a los antecedentes, Danny puede hacer el borracho desesperado... sin mayores dificultades. Open Subtitles من خبراتنا السابقة يمكن لداني لعب دور المقامر السكير -بدون صعوبة كبيرة.
    Y luego este borracho, este Wayne, él se muda a tu casa y a ti te toca acostarte cada noche y escucharlo haciéndose a tu madre justo ahí en el antiguo cuarto de tu padre. Open Subtitles هذا ما يحدث ثم بعدها هذا السكير واين ينتقل لمنزلك و تضطرين الرقود هناك يومياً
    Para usurpar la abundancia inmensurable de Sonia Chang... el culpable primero tenía que secuestrar al bebé de Sonia y enviarlo a Mumbai... mediante este borracho. Open Subtitles لأن سونيا تشانج كانت تمتلك ثروه بلا حدود المذنب اختطف طفل سونيا الصغير وارسله الى مومبى عن طريق هذا السكير
    Antes de que pudiera tener éxito, el borracho extravió al bebé. Open Subtitles كان يمكن ان تنجح الخطه لولا ان السكير فقد الطفل
    "borracho, irlandés, enano, miniatura chupavergas necesito que alguien me responda la llamada". Open Subtitles "أيها الوسخ السكير الأيرلندي مصاص الأقزام، "فليعاود أحد الاتصال بي"
    Una vez, un Geir borracho le había contado a Erik que temía ser amigo suyo, sólo porque su hermano era parte de Kommune. Open Subtitles جير السكير أخبر إريك مرة بأنه يشعر بالخوف عندما يكون مع أصدقائه فقط لأن أخاه كان في نفس الفرقة
    Si pudiera hacer que ese borracho se levantara, lo haría. Open Subtitles تعلمين, إني لو استطعت إزاحة ذلك السكير الكسول من مقعده, لفعلت
    Si tuvieras más temple, trabajarías solo en vez de dejar que el viejo borracho te use. Open Subtitles ان كانت لديك عظمة واحدة سوف تريد ان تصبح نفسك لا شخص أخر بدلا من ان تسمح لهذا العجوز السكير ان يعتمد عليك
    ...el borracho pelotudo todavía no cobró el sueldo el del mes pasado... ya se lo chupó. Open Subtitles ما يعني أن صديقي السكير لم يقبض راتبه وهو قد شرب عدة كؤوس
    ...pero se lo va a cobrar con un favor y el borracho pelotudo no le va a poder decir que no. ¿No es cierto? Open Subtitles لكنه سوف يطلب خدمة بالمقابل و السكير الأحمق لن يرفض ، أليبس كذلك؟
    Para escapar de tu padre borrachín. Open Subtitles لتبتعد عن ذلك الأب السكير
    Durante 30 años tuvimos un padre triste, estoico y alcohólico. Open Subtitles لثلاثين سنة كان لدينا الأب السكير الكئيب المتحامل
    - No pero has gastado como un marinero ebrio la última semana. Open Subtitles لا، لكنكِ تنفقين كاالبحار السكير طوال الأسبوع الماضي
    Levante usted mismo hasta cuatro borrachos La profecía fue anunciado y ahora tenemos un temor más grave hoy vi el día llegar a ser como la noche ... Open Subtitles انهض يا السكير الرابع لقد ظهرت النبوءة و الآن لدينا خوف أكبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus