"السلاح والتنمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Desarme y el Desarrollo
        
    • desarme y desarrollo
        
    • regional y subregional
        
    • desarme y de desarrollo
        
    Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe UN الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe UN الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    En el nuevo contexto posterior a la guerra fría, el vínculo de la paz con el Desarme y el Desarrollo se hace cristalino y absolutamente claro. UN وفي سياق ما بعد الحرب الباردة الجديد تصبح الصلة بين نزع السلاح والتنمية والسلم واضحة وضوح الشمس، بل وضوحا لا مهرب منه.
    Finalmente, debemos recordar la polifacética y positiva relación entre el Desarme y el Desarrollo. UN وأخيرا، يجب أن نتذكر العلاقة الإيجابية المتعددة الوجوه بين نزع السلاح والتنمية.
    Para concluir, deseo subrayar que debemos tomar conciencia de los decenios que se han perdido sin alcanzar un progreso eficaz en materia de desarme y desarrollo. UN ختاما، أود أن أؤكد أنه يتعين علينا أن نتذكر العقود الضائعة التي لم يتحقق فيها أي تقدم فعال في نزع السلاح والتنمية.
    Seguimos creyendo que el Desarme y el Desarrollo son dos cuestiones diferentes que no se prestan a estar vinculadas. UN ذلك أننا ما زلنا نرى أن نزع السلاح والتنمية مسألتان منفصلتان لا سبيل إلى الربط بينهما.
    Consideramos que existe una relación directa entre el Desarme y el Desarrollo. UN إننا نؤمن بأن هناك علاقة مباشرة بين نزع السلاح والتنمية.
    Esperamos con interés que se trabaje más en la esfera del Desarme y el Desarrollo. UN ونحن نتطلع إلى الاضطلاع بقدر أكبر من العمل في مجال نزع السلاح والتنمية.
    Nuestra delegación sigue opinando que el Desarme y el Desarrollo son dos cuestiones distintas que no se pueden vincular. UN وما زال وفدنا يرى أن نزع السلاح والتنمية مسألتان مختلفتان ولا يتلاءمان مع إقامة صلة بينهما.
    Sin embargo, el Reino Unido no considera que exista un vínculo automático entre el Desarme y el Desarrollo, sino una relación compleja entre los dos. UN ومع ذلك، فإن المملكة المتحدة لا تعتقد أن هناك ارتباطا آليا بين نزع السلاح والتنمية. بل إن علاقة معقّدة تربط الاثنين.
    Su biblioteca de consulta ha seguido funcionando como centro a disposición de los estudiantes e investigadores en cuestiones relacionadas con la paz, la seguridad, el Desarme y el Desarrollo en la región. UN وظلت المكتبة المرجعية فيه بمثابة مركز مرجعي للطلاب والباحثين بشأن قضايا السلم واﻷمن ونزع السلاح والتنمية في المنطقة.
    Destacando la importancia cada vez mayor de la relación simbiótica entre el Desarme y el Desarrollo en las relaciones internacionales actuales, UN وإذ تؤكد اﻷهمية المتزايدة للصلة الوثيقة بين نزع السلاح والتنمية في العلاقات الدولية الراهنة،
    Sostenemos que existe una relación intrínseca entre el proceso de Desarme y el Desarrollo. UN ومازلنا نعتقد أن هناك علاقة أصيلة بين عملية نزع السلاح والتنمية.
    Fondo Fiduciario para el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo UN الصنـدوق الاستئمانـي لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا
    Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe UN السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Destacando la importancia cada vez mayor de la relación simbiótica entre el Desarme y el Desarrollo en las relaciones internacionales actuales, UN وإذ تؤكد اﻷهمية المتزايدة للصلة الوثيقة بين نزع السلاح والتنمية في العلاقات الدولية الراهنة،
    Por consiguiente, la idea de celebrar audiencias mundiales sobre la relación entre el Desarme y el Desarrollo me parece muy pertinente. UN ولهذا السبب أرى أن فكرة عقد جلسات استماع عالمية بشأن الصلة بين نزع السلاح والتنمية فكرة في محلها تماما.
    Teniendo presente este propósito, debemos consagrarnos nuevamente a las metas del Desarme y el Desarrollo. UN وإذ نضع هذا القصد نصب أعيننا، علينا أن نجدد التزامنا بهدفي نزع السلاح والتنمية.
    Los Estados Unidos creen que el Desarme y el Desarrollo son dos temas diferentes que no pueden ser considerados orgánicamente vinculados. UN وترى الولايات المتحدة أن نزع السلاح والتنمية مسألتان متمايزتان لا يمكن اعتبارهما مرتبطتين ارتباطا عضويا.
    Más aún, los Centros Regionales de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo también están llamados a jugar un rol constructivo con el propósito señalado. UN كذلك ينبغي أن تضطلع مراكز السلم ونزع السلاح والتنمية اﻹقليمية التابعة لﻷمم المتحدة بدور بناء في هذا الصدد.
    :: Próximamente: " La relación entre desarme y desarrollo en el contexto internacional contemporáneo, primer trimestre de 2005 " ; UN :: تصدر قريبا: العلاقة بين نزع السلاح والتنمية في السياق الدولي الراهن، الربع الأول من عام 2005؛
    Informe del Secretario General sobre medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional (A/69/116) UN تقرير الأمين العام عن الصلة بين نـزع السلاح والتنمية (A/69/152)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus