"السلام الدائم والتنمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la paz duradera y el desarrollo
        
    • paz duradera y un desarrollo
        
    • la paz y el desarrollo
        
    • una paz duradera y el desarrollo
        
    • paz y un desarrollo duraderos
        
    • una paz y un desarrollo sostenibles
        
    • de una paz duradera y del desarrollo
        
    Solamente entonces podremos garantizar la paz duradera y el desarrollo sostenible en el continente africano. UN فلن يتسنى لنا بغير ذلك كفالة السلام الدائم والتنمية المستدامة على القارة الأفريقية.
    Apoyamos activamente los esfuerzos por promover la paz duradera y el desarrollo sostenible en África y hacemos nuestra contribución al respecto. UN وما فتئنا ندعم بطريقة فعالة الجهود المبذولة لتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا ونسهم في تلك الجهود.
    Como se establece en el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África: UN وكما جاء في استنتاجات تقرير اﻷمين العام بشأن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها:
    Causas de los conflictos y promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN تقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Y EL FOMENTO DE la paz duradera y el desarrollo UN أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    CAUSAS DE LOS CONFLICTOS Y PROMOCIÓN DE la paz duradera y el desarrollo SOSTENIBLE EN ÁFRICA UN أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية
    Compartimos la opinión del Secretario General de que la paz duradera y el desarrollo económico corren a la par. UN ونشاطر اﻷمين العام وجهة نظره بأن السلام الدائم والتنمية الاقتصادية أمران متلازمان.
    Causas de los conflictos y promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Causas de los conflictos y promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Tema 46 Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN البند 46 أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسبــــاب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Exhortó a todas las partes interesadas a que respetaran escrupulosamente los términos de ese acuerdo para contribuir a la instauración de una paz duradera y un desarrollo sostenible en la región. UN وناشدت جميع اﻷطراف المعنية احترام أحكام الاتفاق بدقة بغية تشجيع إحلال السلام الدائم والتنمية المستدامة في المنطقة.
    La eliminación de las amenazas económicas y sociales a la paz y el desarrollo sostenible en África están en el propio centro de la iniciativa de la NEPAD. UN إن القضاء على الأخطار الاقتصادية والاجتماعية التي تهدد السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا يقع في جوهر مبادرة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Esperamos que la comunidad internacional continuará prestando atención y atribuyendo importancia a las cuestiones africanas, de manera que se ayude a llevar una paz duradera y el desarrollo a todo el continente africano en una fecha cercana. UN ونأمل أن يواصل المجتمع الدولي إيلاء الانتباه وإعطاء اﻷهمية للقضايا اﻷفريقية للمساعدة في إحلال السلام الدائم والتنمية في القارة اﻷفريقية مبكرا.
    Alentó a perseverar en el empeño de lograr una paz y un desarrollo duraderos. UN وشجعت على مواصلة الجهود لتحقيق السلام الدائم والتنمية.
    La creación de un sector de la seguridad profesional y responsable es un elemento crucial en la transición del mantenimiento de la paz a una paz y un desarrollo sostenibles. UN وإنشاء قطاع أمنى محترف وخاضع للمساءلة يشكل عنصرا حاسما في الانتقال من حفظ السلام إلى السلام الدائم والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus