"السلام والأمن في قبرص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la paz y la seguridad en Chipre
        
    Objetivo: velar por la paz y la seguridad en Chipre y el restablecimiento de las condiciones normales UN الهدف: ضمان السلام والأمن في قبرص وإعادة الأحوال إلى طبيعتها هناك
    En ausencia de una solución global, la UNFICYP ha desempeñado una importante función para el mantenimiento de la paz y la seguridad en Chipre. UN 48 - ومع انعدام تسوية شاملة، لا تزال قوة الأمم المتحدة تؤدي دورا هاما في صون السلام والأمن في قبرص.
    La Misión tiene por finalidad ayudar al Consejo de Seguridad a alcanzar un objetivo general, a saber, garantizar la paz y la seguridad en Chipre y el retorno a la normalidad. UN 4 - وأنيطت بالقوة مهمة مساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام هو كفالة السلام والأمن في قبرص وعودة الأوضاع الطبيعية.
    El mandato de la UNFICYP consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a alcanzar el objetivo general de garantizar la paz y la seguridad en Chipre y el retorno a la normalidad. UN 6 - وأنيطت بالقوة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو كفالة السلام والأمن في قبرص وعودة الأوضاع الطبيعية.
    4. El mandato de la UNFICYP consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a alcanzar el objetivo general de garantizar la paz y la seguridad en Chipre y el retorno a la normalidad. UN 4 - وأنيطت بالقوة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق الهدف العام، وهو كفالة السلام والأمن في قبرص وعودة الأوضاع الطبيعية.
    La Fuerza tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber, garantizar la paz y la seguridad en Chipre y el retorno a la normalidad. UN 7 - وأنيطت بالقوة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو كفالة السلام والأمن في قبرص وعودة الأوضاع الطبيعية.
    El mandato de la Fuerza consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de garantizar la paz y la seguridad en Chipre y el retorno a la normalidad. UN 5 - وأنيطت بالقوة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو كفالة السلام والأمن في قبرص وعودة الأوضاع الطبيعية.
    El mandato de la Fuerza consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de mantener la paz y la seguridad en Chipre y regresar a la normalidad. UN 2 - وأنيطت بالقوة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو ضمان السلام والأمن في قبرص وعودة الأوضاع الطبيعية إليها.
    Durante el período de que se informa, las operaciones de la Fuerza se mantuvieron estables dentro del objetivo general de mantener la paz y la seguridad en Chipre y restablecer la normalidad. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت عمليات القوة مستقرة نسبيا في إطار هدفها العام المتمثل في كفالة السلام والأمن في قبرص وعودة الأوضاع الطبيعية إليها.
    El mandato de la Fuerza consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de mantener la paz y la seguridad en Chipre y restablecer la normalidad. UN 5 - وتناط بالقوة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو كفالة السلام والأمن في قبرص وعودة الأوضاع الطبيعية إليها.
    El mandato de la Fuerza consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a alcanzar el objetivo general de garantizar la paz y la seguridad en Chipre y el retorno a la normalidad. UN 5 - والقوة مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام هو كفالة السلام والأمن في قبرص واستتباب الأوضاع الطبيعية هناك من جديد.
    El mandato de la Fuerza consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a alcanzar el objetivo general de garantizar la paz y la seguridad en Chipre y el retorno a la normalidad. UN 5 - والقوة مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام هو كفالة السلام والأمن في قبرص والعودة من جديد إلى الأوضاع الطبيعية.
    El mandato de la Fuerza consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de mantener la paz y la seguridad en Chipre y regresar a la normalidad. UN 2 - وقد أنيطت بالقوة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو ضمان السلام والأمن في قبرص وعودة الأوضاع الطبيعية إليها.
    El mandato de la Fuerza consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de mantener la paz y la seguridad en Chipre y regresar a la normalidad. UN 2 - وقد أنيطت بالقوة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو ضمان السلام والأمن في قبرص وعودة الأوضاع الطبيعية إليها.
    El mandato de la Fuerza consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de mantener la paz y la seguridad en Chipre y volver a la normalidad. UN 2 - وكلفت القوة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو كفالة إحلال السلام والأمن في قبرص وعودة الأوضاع الطبيعية إليها.
    El Comandante de la Fuerza (D-1) tiene la responsabilidad general de ejecutar el mandato militar de la Fuerza de conformidad con lo dispuesto por el Consejo de Seguridad en su resolución 186 (1964), a fin de garantizar la paz y la seguridad en Chipre y el restablecimiento de la normalidad. UN 18 - يتولى قائد القوة (مد-1) المسؤولية العامة عن تنفيذ الولاية العسكرية للقوة على النحو الذي حدده مجلس الأمن في قراره 186 (1964)، لكفالة تحقيق السلام والأمن في قبرص وعودة الأمور إلى أوضاعها الطبيعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus