Esto se hará en estrecha colaboración con las autoridades nacionales y las de Burundi. | UN | وسيجري ذلك بالتعاون الوثيق مع السلطات الوطنية وسلطات بوروندي. |
No se disponen cifras sobre el costo del programa para las autoridades nacionales y estatales y las autoridades locales. | UN | 44 - ولا تتوفر الأرقام المتعلقة بتكلفة البرنامج التي تتحملها السلطات الوطنية وسلطات الولايات والسلطات المحلية. |
Han participado plenamente en los proyectos pertinentes grupos de partes interesadas, con inclusión de las autoridades nacionales y municipales. | UN | وشاركت أفرقة من الجهات المعنية مشاركة كاملة في المشاريع ذات الصلة، كانت من بينها السلطات الوطنية وسلطات المدن؛ |
Se hizo hincapié en la cuestión de la subsidiariedad y se recomendó que la UEMAO se dotara de un sistema de atribución de responsabilidades entre las autoridades nacionales y comunitarias. | UN | وتمّ التأكيد على مسألة التفويض، وأوصي بأن يكون للاتحاد نظام لتقاسم المسؤوليات بين السلطات الوطنية وسلطات المجموعة. |
Asesoramiento a las autoridades nacionales y provinciales sobre la resolución de conflictos en la zona oriental de la República Democrática del Congo | UN | إسداء المشورة إلى السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن حل النزاعات في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
A todas luces, las autoridades nacionales y provinciales del Pakistán dirigen la respuesta. | UN | ومن الواضح أن السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات في باكستان تقود مواجهة الكارثة. |
Se ha trabajado desde el primer momento con las autoridades nacionales y provinciales, insertándonos en sus estrategias y prioridades. | UN | ومن البداية، عملنا مع السلطات الوطنية وسلطات المقاطعة، مراعين استراتيجياتها وأولوياتها. |
240 inspecciones o visitas conjuntas a prisiones con las autoridades nacionales y provinciales | UN | تنظيم 240 زيارة ميدانية أو زيارة تفتيش مشتركة للسجون مع السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات |
También tiene por objeto promover el diálogo entre las autoridades nacionales y provinciales para mejorar el entendimiento y fomentar la rendición de cuentas mutua. | UN | وتسعى أيضا إلى تعزيز الحوار بين السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات لزيادة التفاهم وتعزيز المساءلة المتبادلة. |
Fortalecimiento de la autoridad del Estado mediante el desarrollo de la capacidad de las autoridades nacionales y provinciales | UN | تعزيز سلطة الدولة عن طريق بناء قدرات السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات |
:: Celebración de 24 reuniones con las autoridades nacionales y estatales y elementos de la oposición para promover una paz sostenible en las zonas a las que regresa la población | UN | :: عقد 24 اجتماعاً مع السلطات الوطنية وسلطات الولايات وعناصر المعارضة من أجل تعزيز السلام المستدام في مناطق العودة |
El objetivo original de estos equipos era garantizar la seguridad para las actividades de reconstrucción, evaluar las aldeas y facilitar la comunicación entre las autoridades nacionales y provinciales. | UN | وكان هدف هذه الأفرقة في الأصل هو كفالة مناطق آمنة للاضطلاع بأنشطة التعمير عن طريق إجراء تقييمات في القرى وسد ثغرات الاتصال القائمة بين السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات. |
:: Asesoramiento a las autoridades nacionales y provinciales respecto de la elaboración de programas de estabilización en Ituri, Kivu del Norte, Kivu del Sur y Katanga del Norte | UN | :: إسداء المشورة إلى السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن إعداد برامج تثبيت الاستقرار في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا الشمالية |
:: Asesoramiento mediante reuniones mensuales a las autoridades nacionales y provinciales sobre el desarrollo de programas de estabilización y solución de conflictos en Ituri, Kivu del Norte, Kivu del Sur y Katanga del Norte | UN | :: إسداء المشورة، من خلال الاجتماعات الشهرية، إلى السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن إعداد برامج تحقيق الاستقرار وحل النزاعات في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا الشمالية |
Asesoramiento a las autoridades nacionales y provinciales respecto de la elaboración de programas de estabilización en Ituri, Kivu del Norte, Kivu del Sur y Katanga del Norte | UN | إسداء المشورة إلى السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن إعداد برامج تثبيت الاستقرار في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا الشمالية |
Asesoramiento mediante reuniones mensuales a las autoridades nacionales y provinciales sobre el desarrollo de programas de estabilización y solución de conflictos en Ituri, Kivu del Norte, Kivu del Sur y Katanga del Norte | UN | إسداء المشورة، من خلال الاجتماعات الشهرية، إلى السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن إعداد برامج تحقيق الاستقرار وحل النزاعات في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا الشمالية |
:: 3 evaluaciones conjuntas con las autoridades nacionales y provinciales sobre la situación humanitaria y de seguridad en las zonas afectadas por las actividades de los grupos armados | UN | :: إجراء ثلاث عمليات تقييم مشتركة مع السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن الحالة الأمنية والإنسانية في المناطق المتضررة من أنشطة الجماعات المسلحة |
:: 240 inspecciones o visitas conjuntas a prisiones con las autoridades nacionales y provinciales | UN | :: تنظيم 240 زيارة ميدانية/زيارة تفتيش مشتركة للسجون مع السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات |
:: 240 inspecciones o visitas conjuntas a prisiones con las autoridades nacionales y provinciales | UN | :: تنظيم 240 زيارة ميدانية/زيارة تفتيش مشتركة إلى السجون مع السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات |
3 evaluaciones conjuntas con las autoridades nacionales y provinciales sobre la situación humanitaria y de seguridad en las zonas afectadas por las actividades de los grupos armados | UN | إجراء ثلاث عمليات تقييم مشتركة مع السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن الحالة الأمنية والإنسانية في المناطق المتضررة من أنشطة الجماعات المسلحة |