"السلطة لعام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la Autoridad para
        
    • la Autoridad correspondiente a
        
    • la Autoridad correspondientes a
        
    • la Autoridad para el
        
    • dispondrá la Autoridad en
        
    • la Autoridad correspondientes al ejercicio
        
    • de la Autoridad correspondiente
        
    • la Autoridad correspondiente al
        
    Con arreglo a lo dispuesto en la mencionada resolución 48/263 de la Asamblea General, el presupuesto de la Autoridad para 1997 ha de financiarse con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas. UN وتبعا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٣ المذكور أعلاه، تمول ميزانية السلطة لعام ١٩٩٧ من ميزانية اﻷمم المتحدة.
    La decisión de la Asamblea relativa al presupuesto de la Autoridad para 1998 y al establecimiento de un fondo de operaciones figura en el documento ISBA/3/A/9. UN ويرد مقرر الجمعية المتصل بميزانية السلطة لعام ١٩٩٨ وإنشاء صندوق رأس المال المتداول، في الوثيقة ISBA/3/A/9.
    11. Decide también nombrar a KPMG Peat Marwick para que efectúe la comprobación de cuentas de la Autoridad para 1999, sin perjuicio de una posible prórroga de su nombramiento. UN ١١ - تقرر كذلك تعيين شركة KPMG Peat Marwick لمراجعة حسابات السلطة لعام ١٩٩٩، دون المساس بأي تمديد ممكن.
    Presupuesto de la Autoridad correspondiente a 1999 y determinación de las cuotas de los miembros de la Autoridad UN ميزانية السلطة لعام ١٩٩٩ والاشتراكات المقررة لﻷعضاء في السلطة
    A solicitud de la Asamblea, se tomaron disposiciones para que las cuentas de la Autoridad correspondientes a 1998 fueran verificadas por un auditor externo de las Naciones Unidas. UN بطلب من الجمعية، أجريت الترتيبات لمراجعة حسابات السلطة لعام ١٩٩٩، من قبل مراجع حسابات خارجي تابع لﻷمم المتحدة.
    Presupuesto de la Autoridad para el año 2000 UN ميزانية السلطة لعام ٢٠٠٠
    En el párrafo 25 de su informe, el Secretario General indica que el presupuesto total de que dispondrá la Autoridad en 1996 asciende a 2.656.800 dólares, de los cuales 1.318.900 dólares, corresponden a gastos de servicios de conferencias y 1.337.900 dólares, a gastos de la secretaría. UN ٧ - ويشير اﻷميــن العــام فــي الفقرة ٢٥ من تقريره إلى أن مجموع ميزانية السلطة لعام ١٩٩٦ تبلغ ٨٠٠ ٦٥٦ ٢ دولار؛ ويتألف هـــذا المبلــغ مـــن ٩٠٠ ٣١٨ ١ دولار لتغطية نفقات خدمـــة المؤتمـــرات و ٩٠٠ ٣٣٧ ١ دولار لتغطية نفقات اﻷمانة.
    El Comité examinó el informe de auditoría de las cuentas de la Autoridad correspondientes al ejercicio 2009 preparado por PriceWaterhouseCoopers. UN 9 - نظرت اللجنة في تقرير شركة PriceWaterhouseCoopers عن مراجعة حسابات السلطة لعام 2009.
    Habida cuenta de que el Acuerdo relativo a la aplicación entró en vigor el 28 de julio de 1996 y de que con arreglo a lo dispuesto en la resolución 48/263 de la Asamblea General, el presupuesto de la Autoridad para 1997 ha de financiarse con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas. UN ٤ - ونظرا ﻷن سريان اتفاق التنفيذ بدأ في ٨٢ تموز/يوليه ٦٩٩١ وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٨٤/٣٦٢ تمول ميزانية السلطة لعام ٧٩٩١ من ميزانية اﻷمم المتحدة.
    Recordando también su resolución 50/214, de 23 de diciembre de 1995, en la que aprobó los recursos presupuestarios de la Autoridad para 1996, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٠٥/٤١٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١ الذي وافقت فيه على اعتمادات لميزانية السلطة لعام ٦٩٩١،
    Habiendo examinado la nota del Secretario General por la que se transmite el presupuesto de la Autoridad para 1997A/C.5/51/21. UN وقد نظرت في مذكرة اﻷمين العام التي يحيل فيها ميزانية السلطة لعام ٧٩٩١)٣(،
    d) Determinación de las cuotas de los miembros de la Autoridad para 1998; UN )د( تقدير اشتراكات اﻷعضاء في السلطة لعام ١٩٩٨؛
    Presupuesto de la Autoridad para 1998 UN ميزانية السلطة لعام ١٩٩٨
    La Asamblea aprobó el presupuesto de la Autoridad para 1998 por un monto de 4.703.900 dólares de los EE.UU. En cumplimiento de la recomendación del Consejo, la Asamblea decidió también establecer un fondo de operaciones de 392.000 dólares, de los cuales 196.000 dólares se aportarían en 1998 y 196.000 dólares en 1999. UN واعتمدت الجمعية ميزانية السلطة لعام ١٩٩٨ بمبلغ قدره ٩٠٠ ٧٠٣ ٤ دولار من دولارات الولايات المتحدة. ووفقا لتوصيات المجلس، قررت الجمعية أيضا إنشاء صندوق لرأس المال المتداول بمبلغ ٠٠٠ ٣٩٢ دولار، على أن يدفع ٠٠٠ ١٩٦ دولار في عــام ١٩٩٨ و ٠٠٠ ١٩٦ دولار في عام ١٩٩٩.
    Cabe añadir que el presupuesto de la Autoridad para 1997 se financió con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas, de conformidad con la resolución 48/263 de la Asamblea General, de 28 de julio de 1994, y con las disposiciones de la sección 1 del párrafo 14 del anexo del Acuerdo relativo a la aplicación. UN ٢ - ويجب اضافة أن ميزانية السلطة لعام ١٩٩٧ تم تمويلها من خلال ميزانية اﻷمم المتحدة، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٣ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤ وأحكام الفقرة ١٤ من الفرع ١ من مرفق اتفاق التنفيذ.
    La Autoridad celebró un período de sesiones de dos días de duración en Nueva York el 12 y el 13 de octubre de 1998 para examinar principalmente la escala de cuotas correspondiente al presupuesto de la Autoridad para 1999. UN واجتمعت السلطة في نيويورك في ١٢ و ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، كي تعالج مسألة جدول اﻷنصبة المقدرة لميزانية السلطة لعام ١٩٩٩، في المقام اﻷول.
    En esa parte del período de sesiones la Asamblea examinó el informe anual presentado por el Secretario General en cumplimiento del párrafo 4 del artículo 166 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, el proyecto de presupuesto de la Autoridad para 1999 y la determinación de las cuotas de los miembros de la Autoridad para 1999. UN وشملت المسائل التي نظرت فيها الجمعية خلال هذا الجزء من الدورة التقرير السنوي لﻷمين العام، وفقا لما تقضي به الفقرة ٤ من المادة ١٦٦ من الاتفاقية، والميزانية المقترحة للسلطة لعام ١٩٩٩، والاشتراكات المقررة لﻷعضاء في السلطة لعام ١٩٩٩.
    Se calcula que el costo total de la renovación es de unos 240.000 dólares, financiados en parte con cargo al presupuesto de la Autoridad correspondiente a 1998, y el saldo con cargo al presupuesto para 1999. UN وجرت تغطية المبلغ جزئيا من ميزانية السلطة لعام ١٩٩٨، وتغطية المبلغ المتبقي من ميزانية السلطة لعام ١٩٩٩.
    8. Decide pedir al Secretario General que solicite el nombramiento de un auditor externo de las Naciones Unidas para que realice la comprobación de cuentas de la Autoridad correspondiente a 1998; UN ٨ - تقرر أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يسعى إلى تعيين مراجع حسابات أمم متحدة خارجي لمراجعة حسابات السلطة لعام ١٩٩٨؛
    En su quinto período de sesiones, celebrado en 1999, la Asamblea nombró a la empresa KPMG Peat Marwick para que verificara las cuentas de la Autoridad correspondientes a 1999. UN وقد عينت الجمعية، في دورتها الخامسة المعقودة في عام 1999، KPMG PEAT Marwick لمراجعة حسابات السلطة لعام 1999.
    El Comité examinó el informe preparado por PricewaterhouseCoopers sobre la auditoría de las cuentas de la Autoridad correspondientes a 2010. UN 3 - نظرت اللجنة في تقرير شركة برايس ووترهاوس كوبرز (PricewaterhouseCoopers) بشأن مراجعة حسابات السلطة لعام 2010.
    A recomendación del Comité de Finanzas y del Consejo, la Asamblea aprobó el presupuesto de la Autoridad para el año 2000, que asciende a 5.275.200 dólares, que continúa el enfoque de establecimiento evolutivo de los órganos de la Autoridad a que se hace referencia en el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención y que la Asamblea hizo suyo en 1997. UN ٣٢ - وبناء على توصية من لجنة المالية والمجلس، وافقت جمعية السلطة على ميزانية السلطة لعام ٢٠٠٠ البالغة ٢٠٠ ٢٧٥ ٥ دولار، والتي يجري فيها مواصلة اتباع نهج التطوير المعتمد في إنشاء السلطة، المشار إليه في الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية والذي أيدته الجمعية في عام ١٩٩٧.
    7. En el párrafo 25 de su informe, el Secretario General indica que el presupuesto total de que dispondrá la Autoridad en 1996 asciende a 2.656.800 dólares, de los cuales 1.318.900 dólares, corresponden a gastos de servicios de conferencias y 1.337.900 dólares, a gastos de la secretaría. UN ٧ - ويشير اﻷمين العام في الفقرة ٢٥ من تقريره إلى أن مجموع ميزانية السلطة لعام ١٩٩٦ تبلغ ٨٠٠ ٦٥٦٢ دولار؛ ويتألف هذا المبلغ من ٩٠٠ ٣١٨ ١ دولار لتغطية نفقات خدمة المؤتمرات و ٩٠٠ ٣٣٧ ١ دولار لتغطية نفقات امانة السلطة.
    El Comité examinó el informe de auditoría de las cuentas de la Autoridad correspondientes al ejercicio 2011 preparado por PriceWaterhouseCoopers. UN 4 - نظرت اللجنة في تقرير شركة برايس ووترهاوس كوبرز (PricewaterhouseCoopers) بشأن مراجعة حسابات السلطة لعام 2011.
    Presupuesto de la Autoridad correspondiente al año 2000 y prorrateo de las cuotas de los miembros de la Autoridad UN ميزانية السلطة لعام ٢٠٠٠ والاشتراكات المقررة على أعضائها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus