"السلع والخدمات الحرجية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los bienes y servicios forestales
        
    • de bienes y servicios forestales
        
    • productos y servicios forestales
        
    • los productos y servicios de los bosques
        
    • bienes y servicios provenientes de los bosques
        
    de los bienes y servicios forestales UN تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية
    Y la falta de una valoración explícita y monetaria tampoco indica que los bienes y servicios forestales no comerciales no tienen importancia. UN كما أن عدم وجود تقييم صريح ونقدي لا يدل على عدم أهمية السلع والخدمات الحرجية اللاسوقية.
    En la fijación de los precios de los bienes y servicios forestales y de sus sustitutos se deben tener en cuenta los costos y beneficios que suponen para el medio ambiente y la sociedad. UN وينبغي أن يشمل تسعير السلع والخدمات الحرجية التكاليف والفوائد البيئية والاجتماعية.
    :: Mejorar la capacidad de evaluación de los bienes y servicios forestales para hacer un uso más eficaz de los sistemas de pago por los servicios de los ecosistemas UN :: تعزيز القدرة على تقييم السلع والخدمات الحرجية من أجل استخدام خطط الخدمات البيئة المدفوع عنها بشكل أكثر كفاءة
    Estos acontecimientos afectan también invariablemente a la disponibilidad de bienes y servicios forestales y a los medios de subsistencia de las personas. UN وتؤثر مثــل هذه التطورات باستمرار في المتاح من السلع والخدمات الحرجية وفي الأحوال المعيشية للناس.
    Las islas son un ejemplo clásico: la posibilidad de expansión y de explotación de otras fuentes de productos y servicios forestales están absolutamente restringidas; 23 de los 65 países o zonas que figuran en la lista son islas. UN ومن اﻷمثلة التقليدية على ذلك الجزر حيث نطاق التوسع واستغلال الموارد البديلة عن السلع والخدمات الحرجية محدود للغاية؛ و ٢٣ من بين اﻟ ٦٥ بلدا في الجدول بلدان جزرية.
    :: Iniciar una evaluación amplia de los conocimientos disponibles sobre la valoración de los bienes y servicios forestales en la práctica. UN :: بدء إجراء تقييم شامل للمعارف المتاحة بشأن تقييم السلع والخدمات الحرجية في الممارسة العملية.
    :: Proporción de hogares cuyos medios de vida y economía dependían de los bienes y servicios forestales. UN :: نسبة الأسر المعيشية التي تعتمد موارد رزقها ومواردها الاقتصادية على السلع والخدمات الحرجية
    El hecho de que en los países en desarrollo la subsistencia dependa en gran medida de los bienes y servicios forestales y de que se carezca de alternativas viables hace que se recargue considerablemente a las comunidades rurales y los habitantes de las zonas boscosas. UN وفي البلدان النامية، يؤدي الاعتماد الشديد على السلع والخدمات الحرجية في اﻷغراض المعيشية وعدم وجود بدائل عملية الى وضع أعباء ثقيلة على عاتق المجتمعات المحلية الريفية وسكان الغابات.
    El hecho de que en los países en desarrollo la subsistencia dependa en gran medida de los bienes y servicios forestales y de que se carezca de alternativas previsibles hace que se recargue considerablemente a las comunidades rurales y los habitantes de las zonas boscosas. UN وفي البلدان النامية، يشكل الاعتماد الشديد على السلع والخدمات الحرجية في اﻷغراض المعيشية والافتقار الى البدائل المنظورة عبئا ثقيلا على المجتمعات الريفية وسكان الغابات.
    En el proceso se incluyen cuatro opciones para asegurar los bienes y servicios forestales: UN ٤٩ - وتوائم العملية بين أربعة خيارات لضمان السلع والخدمات الحرجية:
    El Grupo tomó nota de la necesidad de cooperación internacional en el desarrollo de métodos para la valoración de los bienes y servicios forestales. UN ١٣٠ - وأشار الفريق إلى ضرورة التعاون الدولي في وضع منهجيات تقييم السلع والخدمات الحرجية.
    Eso podría incluir la capacitación del personal y de los encargados de adoptar decisiones, y trabajo sobre la manera de seguir desarrollando métodos para incluir los bienes y servicios forestales en las cuentas nacionales y promover la sensibilización de la población. UN ويمكن أن يشمل ذلك تدريب الموظفين، وكذلك القائمين على صنع القرار، وبحث سبل ووسائل مواصلة تطوير المنهجيات للتمكن من إدراج السلع والخدمات الحرجية في الحسابات القومية، وزيادة وعي الجمهور.
    Valoración de los bienes y servicios forestales UN تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية:
    A. Valoración de los bienes y servicios forestales .... 6 - 21 4 UN ألف - تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية باء -
    Algunos, sin embargo, se deben examinar conjuntamente, pues, por ejemplo, la valoración de los bienes y servicios forestales sólo tiene sentido si está directamente vinculada con los instrumentos económicos. UN غير أن هناك مواضيع يتعين نظرها مقرونة بمواضيع أخرى، فعلى سبيل المثال لا يكون النظر في تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية مفيدا إلا إذا كان متصلا بصورة مباشرة باﻷدوات الاقتصادية.
    2. Principales cuestiones en la valoración de los bienes y servicios forestales UN ٢ - قضايا رئيسية في تقييم السلع والخدمات الحرجية
    La valoración de los bienes y servicios forestales no está por lo general restringida por la disponibilidad de métodos de valoración. UN ٠٢ - إن مدى توفر طرق التقييم لا يقيد بوجه عام أمر تقييم السلع والخدمات الحرجية.
    El análisis económico del valor de los bienes y servicios forestales debe comprender también una evaluación de los gastos para proporcionarlos. UN ٢٢ - والتحليل اﻹقتصادي لقيمة السلع والخدمات الحرجية يجب أن يتضمن أيضا تقديرا لتكاليف إتاحتها.
    Los programas mundiales de teleobservación de los recursos forestales están facilitando la evaluación de las cubiertas vegetales no boscosas que pueden servir como fuentes de bienes y servicios forestales. UN وتزيد البرامج العالمية لاستشعار الموارد الحرجية عن بعد من إمكانية إدراج تقييم الغطاء اﻷرضي غير الغابات الذي من شأنه أن يوفر السلع والخدمات الحرجية.
    La seguridad de los suministros de bienes y servicios forestales reviste importancia de modos diversos en los planos local, nacional y mundial. UN ٤٧ - من المرجح أن يكون لضمان عرض السلع والخدمات الحرجية أهمية من جوانب شتى على الصعد المحلية والوطنية والعالمية.
    Las decisiones en materia de políticas referentes a la seguridad de los productos y servicios forestales han de adoptarse en el plano nacional. UN ٦٧ - ويلزم أن تتخذ على الصعيد الوطني القرارات المتعلقة بسياسات اﻷمن في مجال السلع والخدمات الحرجية.
    Se presenta una síntesis de la situación actual de los recursos y valores forestales en esos países y se determinan las lagunas en la información disponible y algunas opciones para promover la seguridad de los productos y servicios de los bosques en los países con una cubierta forestal reducida. UN ويحدد التقرير الثغرات في المعلومات المتوافرة ويطرح بعض الخيارات لتعزيز اﻷمن فيما يتعلق بتوافر السلع والخدمات الحرجية داخل البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus