"السلفونات المشبع بالفلور أوكتين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del PFOS
        
    • base de PFOS
        
    • sulfonato de perfluorooctano
        
    • PFOS y
        
    • PFOS se
        
    • inclusión del
        
    • de PFOS a partir
        
    Esa inclusión en la lista enviaría una clara señal de que se debe eliminar la producción y el uso del PFOS. UN ومثل هذا الإدراج يرسل إشارة واضحة على أن إنتاج واستخدام السلفونات المشبع بالفلور أوكتين ينبغي القضاء عليهما تدريجيا.
    Pese a que en este análisis no se consideraron los efectos aditivos del PFOS y de sus precursores, se reconoce que los precursores del PFOS contribuyen a la carga ambiental final de PFOS. UN وبينما لم يعتبر التقييم الآثار المضافة للسلفونات المشبع بالفلور أوكتين وسلائفه، من المسلم أن سلائف السلفونات المشبع بالفلور أوكتين تساهم في الحمل البيئي النهائي للسلفونات المشبع بالفلور أوكتين.
    se prohibiría la fabricación, utilización, venta, oferta de venta e importación del PFOS o de productos que lo contengan; UN حظر صنع واستخدام وبيع والعرض للبيع واستيراد مواد السلفونات المشبع بالفلور أوكتين أو المنتجات المحتوية على هذه المواد؛
    que la actual espuma ignífuga a base de PFOS no se utilice con fines de entrenamiento de bomberos a fin de limitar su liberación al medio ambiente; UN أن لا تستخدم رغاوي مكافحة الحرائق الحالية القائمة على السلفونات المشبع بالفلور أوكتين لأغراض التدريب على مكافحة الحرائق للحد من التسرب إلى البيئة.
    El control de la adhesión es una propiedad impartida a las capas de películas gracias al uso de materiales a base de PFOS como medios auxiliares. UN ويضفي التحكم في الالتصاق خاصية على طلاءات الأفلام نتيجة لاستخدام مواد السلفونات المشبع بالفلور أوكتين كمساعدات للطلاء.
    Evaluación de la gestión de riesgos del sulfonato de perfluorooctano UN تقييم إدارة المخاطر بشأن السلفونات المشبع بالفلور أوكتين
    Es difícil cuantificar los costos que, en última instancia, entrañará la sustitución del uso del PFOS con sustancias alternativas en la industria de la fotolitografía, dado que en estos momentos esas alternativas no existen. UN من الصعب تقدير التكاليف التي سيجرى تكبدها في النهاية في الاستعاضة عن استخدام السلفونات المشبع بالفلور أوكتين في صناعة الليثوغرافية الضوئية بمواد بديلة، مع عدم توافر هذه البدائل حالياً.
    La mayor parte del PFOS en la tecnosfera aparece en forma de derivados de PFOS. UN ومعظم السلفونات المشبع بالفلور أوكتين الموجود في المجال التقني يظهر في شكل مشتقات للسلفونات المشبع بالفلور أوكتين.
    Las opciones recomendadas en relación con las medidas de control del PFOS son las siguientes: UN والخيارات المقترحة لتدابير الرقابة على السلفونات المشبع بالفلور أوكتين هي كما يلي:
    Las cantidades de los diferentes derivados del PFOS varían ampliamente de menos de una tonelada a cientos de toneladas. UN وتتفاوت كميات مشتقات السلفونات المشبع بالفلور أوكتين المختلفة تفاوتا كبيرا، من أقل من طن واحد إلى مئات الأطنان.
    La mayor parte del PFOS en la tecnosfera aparece en forma de derivados de PFOS. UN ومعظم السلفونات المشبع بالفلور أوكتين الموجود في المجال التقني يظهر في شكل مشتقات للسلفونات المشبع بالفلور أوكتين.
    Las opciones recomendadas en relación con las medidas de control del PFOS son las siguientes: UN والخيارات المقترحة لتدابير الرقابة على السلفونات المشبع بالفلور أوكتين هي كما يلي:
    Esa inclusión enviaría una clara señal de que se debe eliminar la producción y el uso del PFOS. UN ومثل هذا الإدراج يرسل إشارة واضحة على أن إنتاج واستخدام السلفونات المشبع بالفلور أوكتين ينبغي القضاء عليهما تدريجيا.
    La industria de semiconductores firmó hace poco un acuerdo para limitar el uso de productos químicos a base de PFOS en todo el mundo. UN وقعت مؤخراً صناعة أشباه الموصلات اتفاقا للحد من استخدام المواد الكيميائية القائمة على السلفونات المشبع بالفلور أوكتين على المستوى العالمي.
    En esos casos, siguen haciendo falta agentes de control de los vapores a base de PFOS para proteger la salud de los trabajadores. UN وفي مثل هذه الحالات، هناك حاجة إلى عوامل لمكافحة الرذاذ باستخدام السلفونات المشبع بالفلور أوكتين لحماية صحة العاملين.
    En algunos lugares de Australia se conservan existencias de espumas ignífugas a base de PFOS, que serán sustituidas a medida que lleguen a su fecha de expiración o cuando se agoten las existencias. UN ويتم الاحتفاظ بمخزونات السلفونات المشبع بالفلور أوكتين لرغاوي مكافحة الحرائق في بعض المواقع في أستراليا. وسيجرى استبدال هذه بعد مرور تاريخ الانتهاء أو عندما تنفذ المخزونات.
    Los importadores de inhibidores de vapor a base de PFOS estarán obligados a presentar informes anuales, en que se detallen los tipos, las cantidades, las ventas y los usos finales de las sustancias que se importen. UN سوف يطلب من مستوردي كابتات الدخان القائمة على السلفونات المشبع بالفلور أوكتين تقديم تقارير سنوية تفصل الأنماط والكميات والمبيعات والاستخدامات النهائية للمواد التي تستورد.
    El sulfonato de perfluorooctano es un anión totalmente fluorado, que generalmente se emplea en forma de sal o se incorpora a polímeros de mayor tamaño. UN إن السلفونات المشبع بالفلور أوكتين هو أيون كامل الفلورة، يستخدم عامة كملح أو متضمن في بلمرات أكبر.
    Ahora bien, en China se utilizan todavía PFOS y sustancias afines en la industria de la confección y para el revestimiento de superficies. UN غير أنه في الصين مازال يستخدم السلفونات المشبع بالفلور أوكتين و/أو المواد المتصلة به في صنع الملابس وفي طلاء السطوح.
    El PFOS se podrá incluir en la lista del anexo A o B, como se explicó antes, y al mismo tiempo en la lista del anexo C. UN يمكن إدراج السلفونات المشبع بالفلور أوكتين في المرفق ألف أو باء، كما ورد أعلاه، وفي نفس الوقت يدرج في المرفق جيم.
    Opción 1. inclusión del ácido de PFOS, sus sales y PFOSF en la lista del anexo A. UN الخيار 1: إدراج حمض السلفونات المشبع بالفلور أوكتين وأملاحه وفلوريد السلفونيل المشبع بالفلور أوكتين في المرفق ألف
    Se desconocen, en general, el ritmo y el alcance de la formación de PFOS a partir de sus productos químicos afines, además pueden diferir entre las distintas sustancias. UN إن معدل ومدى تشكيل السلفونات المشبع بالفلور أوكتين من المواد الكيميائية المرتبطة به غير معروفين وقد تختلفان بين المواد الفردية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus