"السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la paz duradera y el desarrollo sostenible
        
    • paz duradera y del desarrollo sostenible
        
    Las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Como lo ha señalado el Secretario General en su informe sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África, UN وقد ذكر اﻷمين العام في تقريره عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها أنه
    promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها
    46. Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسباب النزاع في أفريقيا وتحقيق السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسباب النزاع في أفريقيا وتحقيق السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسباب النزاع في أفريقيا وتحقيق السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسباب النـزاع في أفريقيا وتحقيق السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسباب النزاع في أفريقيا وتحقيق السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN أسباب النـزاع في أفريقيا وتحقيق السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Nos ha llamado la atención el excelente e incisivo informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. UN وتقرير اﻷمين العام الذي كتب بأسلوب جيد وثاقب عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها أثار اهتمامنا.
    El Reino de Swazilandia acoge con beneplácito el informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. UN ومملكة سوازيلند ترحب بتقرير اﻷمين العام المقدم إلــى مجلس اﻷمن عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    Mi delegación acoge con agrado el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. UN ويود وفــد بلادي في هذا اﻹطار، أن ينوه بتقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    A este respecto, es para mí motivo de gran satisfacción encomiarlo por el informe histórico que ha presentado sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. UN وفي هذا الصدد أود أن أشيد مع الارتياح الشديد بالتقرير التاريخي الذي قدمه اﻷمين العام بشأن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    La paz y el progreso serán hoy precisamente el centro de nuestras preocupaciones, con ocasión del debate sobre el informe del Secretario General relativo a las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. UN فالسلام والتقدم هما على وجه التحديد شغلنا الشاغل اليوم أثناء هذه المناقشة المتعلقة بتقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    En conclusión, deseo nuevamente felicitar muy sinceramente al Secretario General Kofi Annan por la profundidad y claridad de este informe sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. UN وختاما، أود أن أتقدم مرة أخرى بالتهنئة لﻷمين العام كوفي عنان على عمق ووضوح تقريره عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    53/92. Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN ٥٣/٩٢ - أسباب النزاع في أفريقيا وتحقيق السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها
    46. Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. UN ٦٤ - أسباب النزاع في أفريقيا وتحقيق السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    El subprograma también ayudará a que se siga y supervise la aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. UN وسيسهم البرنامج الفرعي أيضا في متابعة ورصد تنفيذ التوصيات التي ترد في تقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    El subprograma también ayudará a que se siga y supervise la aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África. UN وسيسهم البرنامج الفرعي أيضا في متابعة ورصد تنفيذ التوصيات التي ترد في تقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África [46] UN أسباب النزاع في أفريقيا وتحقيق السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها ]٤٦[
    Al respecto, mi delegación celebra el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas y el informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre las causas de los conflictos y el fomento de una paz duradera y del desarrollo sostenible en África. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد بلدي بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلم، وتقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب النـزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus