"السلم والأمن التابع للاتحاد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Paz y Seguridad de la Unión
        
    • para la Paz y la Seguridad
        
    • a nivel de Jefes de Estado y
        
    • nivel de Jefes de Estado y de
        
    En principio, el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana acogió con agrado la decisión del Consejo de Seguridad. UN ورحب مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بقرار مجلس الأمن من حيث المبدأ.
    Cabe aplaudir la creación del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, cuya función primordial es la promoción de la solución de conflictos en África. UN وإنشاء مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، ودوره الريادي في النهوض بحل الصراعات في أفريقيا، أمر يستحق الثناء.
    El Sr. Konaré está tomando las medidas necesarias para señalar el informe a la atención de los miembros del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana. UN ويتخذ السيد كوناري الخطوات الملائمة لتقديم التقرير إلى أعضاء مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    Tomamos nota de que el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana ha adoptado el informe Mbeki. UN ونلاحظ أن مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي وافق على تقرير مبيكي.
    Apoyo a la reunión anual del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN تقديم الدعم إلى الاجتماع السنوي لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Comunicado de la 323a reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN بيان صادر عن الاجتماع 323 لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Comunicado de la 329ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN البيان الصادر عن الاجتماع 329 لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    :: 1 reunión entre el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN :: عقد اجتماع واحد بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    :: 12 presentaciones al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN :: تقديم 12 عرضا لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن مسائل حفظ السلام
    1 reunión entre el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN عقد اجتماع واحد بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    12 presentaciones al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN تقديم 12 عرضا لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن مسائل حفظ السلام
    :: 1 reunión entre el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN :: عقد اجتماع واحد بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    :: 24 presentaciones al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN :: تقديم 24 عرضاً لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن مسائل حفظ السلام
    1 reunión entre el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN عقد اجتماع واحد بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    24 presentaciones al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN تقديم 24 عرضا لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن مسائل حفظ السلام
    1 reunión entre el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN مؤتمرا قمة عقد اجتماع واحد بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    12 presentaciones al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN تقديم 12 عرضاً إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن مسائل حفظ السلام عرضاً
    El mayor número se debió a las necesidades y al programa de las reuniones, conforme a lo establecido por el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN يعزى ارتفاع الناتج إلى احتياجات وجداول أعمال الاجتماعات، كما حددها مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Informes, a saber, 4 informes trimestrales al Consejo de Seguridad y 2 informes al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN قدمت عدة تقارير من بينها 4 تقارير فصلية إلى مجلس الأمن وتقريران إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana instó al Consejo de Seguridad a que estudiase también la posibilidad de prorrogar un año el mandato de la UNAMID. UN ودعا مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي مجلسَ الأمن إلى النظر أيضاً في تمديد ولاية العملية المختلطة سنةً واحدة.
    En ese contexto, se celebraron reuniones con el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, el Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Jean Ping, y el Comisionado para la Paz y la Seguridad, Embajador Ramtane Lamamra. UN وقد عقدت اجتماعات مع مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ومع رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، جان بينغ، ومفوض السلم والأمن، السفير رمضان لعمامرة.
    El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 64ª reunión, celebrada el 17 de octubre de 2006, a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno, adoptó la siguiente decisión sobre la situación en Côte d ' Ivoire: UN اتخذ مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه 64 المعقود في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006 على مستوى رؤساء الدول والحكومات المقرر التالي بشأن الحالة في كوت ديفوار:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus