"السلوك في العلوم البيولوجية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la bioética
        
    • en materia de bioética
        
    Los derechos y la bioética UN حقوق اﻹنسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية
    E/CN.4/1995/74 14 Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y la bioética UN E/CN.4/1995/74 حقوق الانسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية: تقرير اﻷمين العام
    Los derechos humanos y la bioética UN حقوق اﻹنسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية
    Los derechos humanos y la bioética UN حقوق اﻹنسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية
    En el presente informe se trata de las novedades más recientes del derecho internacional en materia de bioética. UN إن هذا التقرير يوجِّه الاهتمام إلى التطورات الأخيرة في مجال القانون الدولي لقواعد السلوك في العلوم البيولوجية.
    Los derechos humanos y la bioética UN حقوق الإنسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية
    . Se considera que el cuerpo legislativo francés en el ámbito de la bioética es bastante completo. UN وتعتبر مجموعة القوانين الفرنسية في ميدان قواعد السلوك في العلوم البيولوجية شاملة إلى حد كبير.
    1995/82. Los derechos humanos y la bioética 266 1995/83. UN ٥٩٩١/٢٨ حقوق اﻹنسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية ٩٧٢
    1995/82. Los derechos humanos y la bioética UN ٥٩٩١/٢٨ - حقوق اﻹنسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية
    98. la bioética es un tema de gran preocupación. UN ٨٩- وتشكل قواعد السلوك في العلوم البيولوجية مدعاة لقلق شديد.
    1995/82: Los derechos humanos y la bioética UN ٥٩٩١/٢٨: حقوق اﻹنسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية
    En particular, se reprodujeron y describieron diversas normas adoptadas por los órganos de las Naciones Unidas en relación con los derechos humanos y la bioética. UN ويتضمن التقرير على وجه الخصوص نصوص عدد من المعايير التي اعتمدتها هيئات الأمم المتحدة فيما يتعلق بحقوق الإنسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية ووصفاً لهذه المعايير.
    24. Cuba informó de que el interés en la bioética había aumentado considerablemente desde fines del decenio anterior. UN 24- وأشارت كوبا في تقريرها إلى أن الاهتمام بقواعد السلوك في العلوم البيولوجية قد ازداد بشكل كبير منذ أواخر الثمانينات.
    En 1994, se creó en Cuba un grupo multidisciplinario de docentes universitarios para promover la bioética en las facultades de medicina y elaborar un curso intensivo sobre bioética general. UN وفي عام 1994، أنشئ فريق متعدد التخصصات من الأساتذة الجامعيين في كوبا لتعزيز قواعد السلوك في العلوم البيولوجية داخل المدارس الطبية ولوضع مقرر دراسي مكثف عن قواعد السلوك العامة في العلوم البيولوجية.
    a) Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y la bioética (párrafo 4 de la resolución 1993/91); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق الانسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية )الفقرة ٤ من القرار ١٩٩٣/٩١(؛
    Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y la bioética (E/CN.4/1995/74); UN تقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية (E/CN.4/1995/74)؛
    a) Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y la bioética (párrafo 5 de la resolución 1995/82); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية )الفقرة ٥ من القرار ٥٩٩١/٢٨(؛
    10. El Gobierno de Cuba estimó que muchos derechos humanos relativos a la bioética se vinculaban estrechamente con la atención de salud e hizo referencia a la legislación cubana en la materia. UN 10- ورأت حكومة كوبا أن عدداً كبيراً من حقوق الإنسان المتصلة بقواعد السلوك في العلوم البيولوجية ترتبط ارتباطاً وثيقاً بالرعاية الصحية وأشارت إلى القوانين الكوبية المتعلقة بهذه القضايا.
    En 1989 se creó un nuevo curso universitario titulado " Tecnología de la salud " , que comprende un semestre completo dedicado a la bioética. UN وأشارت إلى استحداث مقرر تعليمي جامعي بعنوان " التكنولوجيا الصحية " في عام 1998 ويشمل هذا المقرر تخصيص نصف سنة دراسية كاملة لموضوع قواعد السلوك في العلوم البيولوجية.
    202. En la resolución 1995/82, aprobada en su 51º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos tomó nota con satisfacción del informe del Secretario General sobre los derechos humanos y la bioética (E/CN.4/1995/74). UN ٢٠٢- وأحاطت لجنة حقوق الانسان علما مع الارتياح، في قرارها ٥٩٩١/٢٨ المتخذ في دورتها الحادية والخمسين، بتقرير اﻷمين العام عن حقوق الانسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية (E/CN.4/1995/74).
    7. En las respuestas recibidas se señala que los años noventa fueron particularmente fructíferos para el desarrollo del derecho internacional en materia de bioética. UN 7- أشير في الردود الواردة إلى أن فترة التسعينات كانت سنوات مثمرة بشكل خاص في مجال وضع القوانين الدولية لقواعد السلوك في العلوم البيولوجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus