"السماعات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • auriculares
        
    • audífonos
        
    • altavoces
        
    • micrófono
        
    • cascos
        
    • altavoz
        
    • auricular
        
    • audífono
        
    Estuve arriba haciendo los deberes durante un rato, pero tenía los auriculares puestos. Open Subtitles أنا كنت بالأعلى أعمل الواجب المنزلي لفترة، .ولكن كانت السماعات علي
    Y podrían escucharse con auriculares a través de este dispositivo denominado "grabación binaural". TED و فى إمكانك نن تستمع عبر سماعات الأذن بذلك الشئ المسمى التسجيل زجي السماعات.
    ¡Y el vuelo se retrasó y los auriculares eran gratis! Open Subtitles و الرحلة تم تأخيرها و بالتالي فإن السماعات كانت مجانية واو ..
    Escuchen, quítense los audífonos cuando vean a la gente moviendo los labios. Open Subtitles انصتوا، ابعدوا السماعات عن أذنيكم عندما ترون شفاة الناس تتحرك
    - Quizá sean los altavoces. - No. Lo he hecho mil veces. Open Subtitles ربما كانت السماعات كلا لقد فعلتها مائه مرة من قبل.
    Yo me dormi tarde, pero yo tenia los auriculares puestos. Open Subtitles صعدت لأعلى متأخرا ولكني كنت اضع السماعات على اذني
    Esos auriculares están hechos a mano. Dígale que tenga cuidado con ellos. Open Subtitles هذه السماعات صناعة يدوية، أخبرها أن تعتني بها
    Les diré algo, invalidaremos todos los auriculares a la vez. Open Subtitles ما رأيكِ في أن نهاجم السماعات في ذات الوقت ؟
    Estaba en tu habitación te he estado llamando por 20 minutos hey, quitate los auriculares. Open Subtitles كنت فوق في غرفتك كنت اناديك منذ 20 دقيقة اخلع السماعات
    ¿Quieres unos auriculares, oír algo de música? Open Subtitles هل تريد بعض السماعات تستمع لبعض الموسيقى؟
    Si quieren verme dirigir, puedo conseguirles unos auriculares. Open Subtitles إذا كنتم ترغبون فى مشاهدتى مباشرة يمكننى أن أحضر لكم بعض السماعات
    Los auriculares transmiten audio y video a la sala de montaje. Open Subtitles السماعات تنقل الصوت و الصورة إلى مكان التحرير
    Así que, chicos, ¿cuál es el trato con los auriculares de manos libres que todo el mundo lleva en el sus oídos, ¿no? Open Subtitles إذن،ما أمر يا رفاق هذه السماعات التي يرتديها الجميع في أذانهم؟
    Los auriculares harán que los secuestradores no puedan controlarlos a través del sonido. Ahora, pónganselos. Open Subtitles ستمنع السماعات المختطفين من التحكّم بكم بواسطة الصوت.
    Millones de audífonos intraauriculares ya son impresos en 3D hoy en día. TED الملايين من السماعات داخل الأذن قد أصبحت تطبع بأبعاد ثلاثة اليوم.
    audífonos para que duermas con música. Open Subtitles اليك السماعات,لتنام وانت تستمع للموسيقى
    Por eso fue que el Señor inventó audífonos. Open Subtitles لِهذا اللورد الجيد السماعات المُختَرَعة.
    Y la cosa que me hizo ir, más que nada era la maldita música jazz sonando en los altavoces. Open Subtitles و الشيى الذى اثر فى اكثر من اى شيئ انهم كانوا يشغلون موسيقى الجاز على السماعات
    La gente son como mis altavoces y amplifican el sonido. TED تعتبرون السماعات الخاصة بي وأيضاً مضخمات الصوت.
    Pero si parte del sonido de los altavoces regresa al micrófono. Open Subtitles لكن إذا كان الكثير من الصوت الآتى من السماعات يعود مرة أخرى إلى الميكرفون
    Vuelvo a mi habitación y cerrare la puerta, me pondre los cascos e ignoraré a ti y a tu cita. Open Subtitles سأعود الى غرفتي وأقفل الباب وسأضع السماعات وأتجاهل موعدك حسناً
    ¿Crees que podemos poner un altavoz afuera? Open Subtitles أعتقد أننا نستطيع أن نتكلم عبر السماعات الخارجية ؟
    Estoy en mi iPod subir volumen y fijarlo el auricular en el oído y puede estallar su tímpano. Open Subtitles أنا سأضع الآيبود خاصتي على وضع الأنفجار و أقحم السماعات بآذانها و أفجر طبلة أذنها
    Ni siquiera pueden sintonizar la frecuencia del audífono. Open Subtitles لا يمكنهن حتى ضبط تردد السماعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus