"السمكية المتداخلة المناطق في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • peces transzonales en
        
    • transzonales en el
        
    • poblaciones transzonales
        
    FEDERACIÓN DE RUSIA ANTE LAS NACIONES UNIDAS Tengo el honor de transmitirle un nuevo proyecto de resolución de la Conferencia relativo a la conservación de las poblaciones de peces transzonales en áreas completamente rodeadas por una zona económica exclusiva, propuesto por la Federación de Rusia. UN أتشرف بأن أرفق طيه مشروع قرار جديد للمؤتمر فيما يتعلق بحفظ اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق في المناطق التي تحيط بها تماما المنطقة الاقتصادية الخالصة. ومشروع القرار هذا مقدم من الاتحاد الروسي.
    La FAO no dispone de información sobre la situación de las poblaciones de peces transzonales en el Océano Índico. UN " لا تتوافر معلومات لدى الفاو عن مركز اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق في المحيط الهندي.
    No hay información sobre poblaciones de peces transzonales en el Pacífico central occidental. UN 85 - لا تتوفر أية معلومات عن الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الهادئ.
    No se han encontrado pesquerías de poblaciones de peces transzonales en el Océano Índico. UN 99 - لم يتم الوقوف على أي مصائد للأرصدة السمكية المتداخلة المناطق في المحيط الهندي.
    En el segundo período de sesiones, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) presentó un examen general del estado de las poblaciones de peces altamente migratorias y las poblaciones transzonales. UN وخلال الدورة الثانية، قدمت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( استعراضا شاملا لحالة اﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال واﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق في العالم.
    Las poblaciones de peces transzonales en la costa atlántica son objeto de ordenación por la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental (NAFO), en las divisiones 3LMNO de la NAFO. UN " تدير اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق في ساحل المحيط اﻷطلسي منظمة شمال غرب المحيط اﻷطلسي لمصائد اﻷسماك في تقسيماتها الثلاثــة (3 LMNO).
    Las poblaciones de peces transzonales en el Pacífico nororiental incluyen el chicharro ojotón (Trachurus picturatus symmetricus) y el abadejo de Alaska (Theragra chalcogramma). UN 84 - تشمل الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق في شمال شرق المحيط الهادئ سمك أسقمري الحصان (Trachurus picturatus symmetricus) وسمك البلوق الجاحظ الألاسكي (Theragra chalcogramma).
    Hay dos tipos de poblaciones de peces transzonales en el Pacífico sudoccidental: las más comunes, asociadas con grandes plataformas continentales, y otro tipo asociado con islas pequeñas con plataformas limitadas cuyas pesquerías dependen de los recursos oceánicos que se encuentran dentro y fuera de sus zonas económicas exclusivas. UN 87 - هناك نوعان من الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق في جنوب غرب المحيط الهادئ: أنواع شائعة أكثر تتواجد في الأجراف القارية الكبيرة ونوع آخر يتواجد في الجزر الصغيرة ذات الأجراف القارية المحدودة والتي تعتمد مصائد الأسماك فيها على موارد المحيط الموجودة داخل مناطقها الاقتصادية الخالصة وخارجها معا.
    Las poblaciones de peces transzonales en el Pacífico sudoriental incluyen el potón del Pacífico (Dosidicus gigas) y el jurel chileno (Trachurus picturatus murphyi). UN 88 - تشمل الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق في جنوب شرق المحيط الهادئ الحبار العملاق (Dosidicus gigas) وسمك الأسقمري الحصان الشيلى (Trachurus picturatus murphyi).
    :: Se ha retirado de la cooperación en la Comisión de Pesca del Atlántico Sur y ha ampliado sus temporadas de pesca en aguas argentinas, con lo cual pone en peligro la ordenación sostenible a largo plazo de las poblaciones de peces transzonales en el Atlántico Sur, contraviniendo el artículo 63 de la Convención sobre el Derecho del Mar; UN :: انسحبت من التعاون في إطار لجنة مصائد الأسماك في منطقة جنوب المحيط الأطلسي، ومددت أجل مواعيد مواسم الصيد الخاصة بها في المياه الأرجنتينية، مما يعرض للخطر الإدارة المستدامة الطويلة الأجل للأرصدة السمكية المتداخلة المناطق في جنوب المحيط الأطلسي، بما يتنافى وأحكام المادة 63 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛
    Las organizaciones de pesca regionales con poderes de regulación para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales en el Océano Atlántico y sus mares adyacentes son: la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental (NAFO), la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental (NEAFC), la Comisión Internacional de Pesquerías del Mar Báltico y el Consejo General de Pesca del Mediterráneo. UN " والمنظمات اﻹقليمية لمصائد اﻷسماك التي لها سلطات تنظيمية لمعالجة حفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق في المحيط اﻷطلسي والبحار المجاورة له هي منظمة شمال غرب المحيط اﻷطلسي لمصائد اﻷسماك، ولجنة مصائد اﻷسماك في شمال شرقي المحيط اﻷطلسي، واللجنة الدولية لمصائد اﻷسماك في بحر البلطيق، والمجلس العام لمصائد اﻷسماك في البحر اﻷبيض المتوسط.
    En su informe al Secretario General de fecha 15 de junio de 1999, la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental indicó que los principios fundamentales de la ordenación de las poblaciones de peces transzonales en el Océano Atlántico noroccidental se habían incorporado en el Convenio sobre la futura cooperación multilateral en las pesquerías del Atlántico noroccidental de 1979. UN ٤٢ - وذكرت منظمة مصائد اﻷسماك في شمال غرب المحيط اﻷطلسي، في تقريرها المؤرخ ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩ المقدم إلى اﻷمين العام، أن المبادئ اﻷساسية ﻹدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق في شمال غرب المحيط اﻷطلسي قد أدرجت في اتفاقية عام ١٩٧٩ للتعاون المستقبلي المتعدد اﻷطراف في مصائد أسماك شمال غرب المحيط اﻷطلسي.
    2. Considera importante que los Estados interesados realicen los esfuerzos necesarios para cooperar eficazmente en la concertación inmediata de acuerdos mutuamente aceptables relativas a la conservación de las poblaciones transzonales en el enclave del Mar de Okhotsk y en otras zonas oceánicas del mundo; UN ٢ - يرى أن من المهم أن تبذل الدول المعنية الجهود اللازمة ﻹقامة تعاون فعال يستهدف التعجيل ما أمكن بالتوصل إلى ترتيبات تحظى بالقبول المتبادل فيما يتعلق بحفظ اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق في جيب بحر أخوتسك الحبيس وفي غيره من مناطق البحار والمحيطات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus