Los hechizos son como el veneno. Puedes hacer un suero del mismo veneno. | Open Subtitles | التعويذات أحياناً كلدغات الأفعى يمكن أنْ تصنعي علاج السمّ مِن السمّ |
Habría sido un milagro si el veneno no te hubiera alcanzado también. | Open Subtitles | كانت ستكون معجزة أن لا يفسدك السمّ أنت أيضاً |
el veneno es fresco. De tres días. | Open Subtitles | السمّ ما زالَ طازجاً ثلاثة أيامِ |
Qué tipo de intoxicación, esa es mi pregunta. ¿Intoxicación por alguna toxina? | Open Subtitles | سؤال هو أي نوع من السمّ هل هي مادة سامة؟ |
Nuestras indicaciones más buenas son que esa exposición estaba limitada y que la toxina se transmitió directamente y no por contagio. | Open Subtitles | مؤشّراتنا الأحسن أن التعرّض كان محدوداً.. وأن السمّ تم إعطاؤه مباشرةً أم أنّه معدٍ؟ |
Una vez que el veneno llegue a la sangre, empezará a ver el más extraordinario despliegue de objetos azules. | Open Subtitles | عندما يصبح السمّ في مجرى دمّك ستبدأ في رؤية ما يمكن أن أصفه برؤية الأجسام بلون أزرق |
Bien, pero entonces ¿cómo se introdujo el veneno? | Open Subtitles | الموافقة، لكن ثمّ هكذا كَانَ السمّ قدّمَ؟ |
Mi abuela dice que bebas whisky si te muerden se mete en la sangre y mata el veneno. | Open Subtitles | لقد قالت جـدّتي أنّ على المرء أن يشرب الويسكي إن تمّ عضه فهو يختلط بالدمّ ويقتل السمّ |
El whisky hace que el veneno viaje más rápido por la sangre hasta el corazón. | Open Subtitles | فالويسكي يزيد من سرعة تدفق السمّ في الدمّ إلى القلب بدرجة كبيرة |
Hubieras dejado el veneno, y ahora sería como tú. | Open Subtitles | لماذا لم تدع السمّ ينتشر ؟ كنت سأكون مثلك الاَن |
Bueno, quizás el veneno no ha golpeado completamente su corazon | Open Subtitles | لربّما لم يقم السمّ بتعطيل قلبه نهائيّاً |
- ¡Cuidado con el veneno! - Creo que te abrí la piel. | Open Subtitles | فلتحترس من السمّ يا رجل أعتقد أني كسرتُ جلداً |
Cuando dijiste que el veneno corría por tus venas ¿puedo decirte en qué pensé de inmediato? | Open Subtitles | عندما قلتِ أن السمّ كان يمشي في عروقك هل لي أن أقول لك ما فكّرت به في الحال؟ |
Aunque cuando mencioné que el veneno me mataría en una hora ¿a alguno de los dos se le ocurrió mirar la hora? | Open Subtitles | ،حين ذكرتُ أنّ السمّ سيقتلني خلال ساعة هل يعرفُ أحدكم كم مرّ من الوقت؟ |
Lo que sugiere que el veneno fue administrado cuando él ya estaba en la canoa. | Open Subtitles | الذي يَقترحُ السمّ أُديرَ عندما هو كَانَ في الزورقِ. |
Inyectadas en el orden correcto, neutralizan la toxina. | Open Subtitles | إن أخذت بالترتيب الصحيح، ستزيل مفعول السمّ. |
El kudu herido correrá durante algunos kilómetros, con la flecha clavada en el costado, hasta que la toxina lentamente haga efecto. | Open Subtitles | الغزال المُصاب سيهرب لعدة كيلومترات والسهمالمسمومفي خاصرته، بينما يأخذ السمّ مفعوله ببطئ. |
Todo está localizado en la cabeza, lo que me hace creer ingirió la toxina por vía oral. | Open Subtitles | كلّ شيء موضعي حول الدماغ، مما أعتقد بأنّ تجرع السمّ عن طريف الفم |
Dr Kelso, también quiere escuchar "Háblame sucio" de Poison una vez al día. | Open Subtitles | الدّكتور كيلسو، يُريدُ أيضاً أَنْ يَسْمعَ السمّ كلام يُوسّخُ لي مرة كل يوم. |
Las toxinas se disipan rápido. Sólo afectan en grandes concentraciones. | Open Subtitles | إستمعي، السمّ يتبدّد سريعاً في الهواء هناك قوّة تأثيريّة محدّدة في كثافة معيّنة |
Alguien debería envenenar sus sales para el estómago. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يضع السمّ في ملحها |
¿No calculaste la potencia del veneno que liberan estas esporas? | Open Subtitles | السمّ قوي في هذه الأشجارِ لكن هذا لم يكن جزء من خطتكِ |
Hay mucho veneno en la punta de esa aguja. | Open Subtitles | فقد ارتكبت خطاً فادحاً هناك الكثير من السمّ في طرف تلك الإبرة |
Por lo tanto, anterior a la entrevista, usted va a estrechar la mano de Kim, la administración de una dosis mortal de veneno con esto, retrasa el tiempo-a transdérmica tira de la ricina. | Open Subtitles | لذا، يسبق المقابلة، أنت تذهب لمصافحة كيم، الإدارة a جرعة قاتلة من السمّ |