"السنوات العشر التي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • diez años que
        
    • los diez años
        
    • decenal que
        
    • de diez años
        
    2. Proclama el período diez años que comienza el 1º de enero de 1995 Decenio de las Naciones Unidas para la educación sobre derechos humanos; UN " ٢ - تعلن فترة السنوات العشر التي تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ " عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان " ؛
    2. Proclama el período de diez años que comienza el 1º de enero de 1995 Decenio de las Naciones Unidas para la educación sobre derechos humanos; UN ٢ - تعلن فترة السنوات العشر التي تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ " عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان " ؛
    2. Proclama el período de diez años que comienza el 1º de enero de 1995 Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos; UN ٢ - تعلن فترة السنوات العشر التي تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان؛
    En los diez años transcurridos desde la Cumbre, se han registrado cambios que han afectado el entorno para el desarrollo social. UN وفي السنوات العشر التي مضت على انعقاد مؤتمر كوبنهاغن، طرأت تغييرات أثرت على البيئة من أجل التنمية الاجتماعية.
    Muchos países han expuesto ideas y propuestas sensatas durante los diez años de funcionamiento del Comité ad hoc. UN وطرح العديد من البلدان آراء ومقترحات جديرة بالاهتمام خلال السنوات العشر التي عملت فيها اللجنة المخصصة.
    1. Decide proclamar el período decenal que comienza el l° de enero de 2005 Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible; UN " 1 - تـقـرر إعلان فترة السنوات العشر التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة؛
    Partiendo de la base de la experiencia de diez años durante los cuales se han acumulado en la reserva 11 millones de euros, se considera seguro utilizar 5,5 millones de euros. UN وقال إنَّ من المأمون، استناداً إلى تجربة السنوات العشر التي تراكم فيها مبلغ 11 مليون يورو، سحب 5.5 ملايين يورو منه.
    1. Proclama el período de diez años que comienza el 1º de enero de 2010 Decenio de las Naciones Unidas para las Personas de Ascendencia Africana; UN " 1 - تعلن فترة السنوات العشر التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2010، عقد الأمم المتحدة للمنحدرين من أصل أفريقي؛
    Acogiendo con satisfacción la decisión de la Asamblea General de proclamar el período de diez años que comienza el 1.º de enero de 2003 Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización, UN وإذ ترحب بقرار الجمعية العامة إعلان فترة السنوات العشر التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003 عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية،
    Acogiendo con satisfacción la decisión de la Asamblea General de proclamar el período de diez años que comienza el 1.º de enero de 2003 Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización, UN وإذ ترحب بقرار الجمعية العامة إعلان فترة السنوات العشر التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003 عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية،
    1. Decide proclamar el período de diez años que empieza el l° de enero de 2005 Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible; UN 1 - تقرر إعلان فترة السنوات العشر التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة؛
    Casi todas las organizaciones no gubernamentales que intervinieron en el debate general señalaron que en los diez años que habían transcurrido desde la Conferencia de Barbados se habían registrado pocos progresos tangibles en los pequeños Estados insulares en desarrollo e instaron a que se renovara el apoyo al Programa de Acción de Barbados y a los compromisos conexos. UN أما المنظمات غير الحكومية التي تكلم ممثلوها في المناقشة العامة فقد أعربت دوما عن الرأي القائل بأن السنوات العشر التي انقضت منذ بربادوس شهدت بعض الفوائد الملموسة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية واستدعت دعما متجددا لبرنامج عمل بربادوس والالتزامات ذات الصلة.
    Cabe destacar, por lo demás, que en su resolución 49/184, de 23 de diciembre de 1994, la Asamblea General proclamó el período de diez años que comenzó el 1º de enero de 1995 como Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos. UN وتجدر الإشارة أيضاً إلى أن الجمعية العامة أعلنت، في قرارها 49/184 المؤرخ في 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، فترة السنوات العشر التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1995 عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Recordando también la resolución 49/184 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994, en la que la Asamblea proclamó el período de diez años que comenzaba el 1.º de enero de 1995, Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos, 1995-2004, así como sus propias resoluciones sobre esta cuestión, UN وإذ تشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 49/184 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، الذي أعلنت فيه الجمعية اعتبار فترة السنوات العشر التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1995 عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، 1995-2004، وإلى القرارات الصادرة عن اللجنة نفسها حول هذا الموضوع،
    Recordando también la resolución 49/184 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994, en la que la Asamblea proclamó el período de diez años que comenzaba el 1.º de enero de 1995, Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos, 1995-2004, así como sus propias resoluciones sobre esta cuestión, UN وإذ تشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 49/184 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، الذي أعلنت فيه الجمعية اعتبار فترة السنوات العشر التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1995 عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، 1995-2004، وإلى قراراتها هي حول هذا الموضوع،
    El Plan de Acción (A/49/261/Add.1, anexo) se presentó a la Asamblea General (véase también el párrafo 123 infra), la cual, en su resolución 49/184, proclamó el período de diez años que comienza el 1º de enero de 1995 Decenio de las Naciones Unidas para la educación sobre derechos humanos. UN وقد عرضت خطة العمل )A/49/261/Add.1، المرفق( على الجمعية العامة )انظر أيضا الفقرة ١٢٣ أدناه( التي أعلنت، في قرارها ٤٩/١٨٤، فترة السنوات العشر التي تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ " عقد اﻷمم المتحدة للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان " ، ورحبت بخطة عمل العقد.
    Recordando su resolución 49/184, de 23 de diciembre de 1994, en la que proclamó el período de diez años que comenzó el 1º de enero de 1995 Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos acogió con satisfacción el Plan de Acción para el Decenio A/49/261/Add.1-E/1994/110/Add.1, anexo. , y pidió al Alto Comisionado que coordinara la ejecución del Plan de Acción, UN )٦( )I traP( 42/751.FNOC/A، الفصل الثالث. وإذ تشير إلى قرارها ٩٤/٤٨١ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، الذي أعلنت بموجبه فترة السنوات العشر التي تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، ورحبت بخطة عمل العقد)٧(، وطلبت إلى المفوض السامي أن ينسق تنفيذ خطة العمل،
    Dijo que los diez años pasados en el Grupo de Trabajo habían sido valiosísimos para él. UN وقال إن السنوات العشر التي قضاها في الفريق العامل كانت فائقة القيمة له.
    En los diez años transcurridos desde la Conferencia de Barbados, se ha observado una divergencia de ambas cuestiones, que deben ser actualmente consideradas por separado. UN وفي السنوات العشر التي انقضت على مؤتمر بربادوس تباينت هاتان المسألتان وباتتا تستلزمان الآن النظر في كل منهما على حدة.
    En los diez años transcurridos desde que se aprobó la resolución 1373 (2001) se han logrado grandes avances en esta iniciativa mundial. UN ففي السنوات العشر التي انقضت منذ اتخاذ القرار آنف الذكر، أحرز تقدم هائل في هذا الجهد العالمي.
    Por lo tanto, es necesario, en primer lugar, determinar los indicadores del plan decenal que pueden ser objeto de una supervisión global mediante un rápido estudio de los indicadores y métodos existentes; y, en segundo lugar, individualizar y movilizar a las instituciones y grupos de científicos que pueden producir esos indicadores a fin de reforzar las actividades del CCT de la Convención. UN لذلك ينبغي: أولاً، تحديد مؤشرات خطة السنوات العشر التي يمكن أن تخضع لمتابعة كلية، من خلال بحث سريع في المؤشرات والطرق الموجودة؛ وثانياً تحديد وتعبئة المؤسسات والجهات العلمية التي يمكنها وضع تلك المؤشرات بغية تعزيز أنشطة لجنة العلم والتكنولوجيا التابعة للاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus