"السنوية في نيويورك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • anual en Nueva York
        
    • anuales en Nueva York
        
    Si se celebra un período de sesiones anual en Nueva York fuera de esos períodos de " poca actividad " , solo se podrán ofrecer servicios de interpretación " en función de la disponibilidad " . UN فإن عُقدت الدورة السنوية في نيويورك خارج هذه الفترات، لا تتاح خدمات الترجمة الشفوية إلا على أساس ما هو متوفر.
    Además, la celebración de su período de sesiones anual en Nueva York le permitió contribuir a las conversaciones sobre la nueva estructura de las Naciones Unidas relativa a las cuestiones de género y velar por el desarrollo de estrechos vínculos entre el Comité y la nueva entidad encargada de las cuestiones de la mujer, que también se beneficiará de la labor del Comité. UN كما أتاحت لها دورتها السنوية في نيويورك الإسهام في المناقشات بشأن الهيكل الجنساني الناشئ للأمم المتحدة، ويُتوقع أن تكفل لها إقامة صلات وثيقة بالكيان الجنساني الناشئ، الذي ينبغي أن يستفيد أيضا من عمل اللجنة.
    j De conformidad con la declaración pertinente formulada oralmente cuando se estableció el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial, el Comité solo podrá celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, bien a principios de enero o en agosto. UN (ي) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والذي أصدرته لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية لدى إنشائها، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    d De conformidad con la declaración pertinente formulada oralmente cuando se estableció el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial, el Comité solo podrá celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, bien a principios de enero o en agosto. UN (د) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والذي أصدرته لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية لدى إنشائها، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    El Comité considera que la celebración de sus períodos de sesiones anuales en Nueva York también le ha ayudado a mantener su relación con la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y a asegurar su participación constante en las actividades de las Naciones Unidas en el ámbito de desarrollo y en los debates sobre la mujer, la paz y la seguridad. UN وترى اللجنة أن عقد دوراتها السنوية في نيويورك ساعد على استمرار علاقتها مع لجنة وضع المرأة وضمان مشاركتها المستمرة في الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة والمناقشات المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن.
    j De conformidad con la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas pertinente formulada oralmente cuando se estableció el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial en 2011, el Comité solo puede celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, a principios de enero o en agosto. UN (ي) وفقا للبيان الشفوي ذي الصلة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الذي صدر لدى إنشاء لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي في عام 2011، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا خلال فترات " النشاط المنخفض " ، أي إما في مطلع كانون الثاني/يناير أو في آب/أغسطس.
    d De conformidad con la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas pertinente formulada oralmente cuando se estableció el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial, el Comité solo podrá celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, bien a principios de enero o en agosto. UN (د)وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والذي أصدرته لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية لدى إنشائها، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    k De conformidad con la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas pertinente formulada oralmente cuando se estableció el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial, el Comité solo podrá celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, bien a principios de enero o en agosto. UN (ك) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والذي أصدرته لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية لدى إنشائها، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    d De conformidad con la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas pertinente formulada oralmente cuando se estableció el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial, el Comité solo podrá celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, bien a principios de enero o en agosto. UN (د) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والذي أصدرته لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية لدى إنشائها، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    m De conformidad con la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas pertinente formulada oralmente cuando se estableció en 2011 el Comité de Expertos en la Gestión Mundial de la Información Geoespacial, el Comité solo podrá celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, bien a principios de enero o en agosto. UN (م) وفقا للبيان الشفوي ذي الصلة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الذي صدر لدى إنشاء لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي في عام 2011، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا خلال فترات " النشاط المنخفض " ، أي إما في مطلع كانون الثاني/يناير أو في آب/أغسطس.
    i De conformidad con la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas pertinente formulada oralmente cuando se estableció el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial, el Comité solo podrá celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, bien a principios de enero o en agosto. UN (ط) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الذي صدر عند إنشاء لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية، لا تعقد اللجنة دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد " انخفاضا في النشاط " ، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    k De conformidad con la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas pertinente formulada oralmente cuando se estableció el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial en 2011, el Comité solo podrá celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, bien a principios de enero, bien en agosto. UN (ك) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الصادر عند إنشاء لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية في عام 2011، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    k De conformidad con la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas pertinente formulada oralmente cuando se estableció el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial en 2011, el Comité solo podrá celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, bien a principios de enero, bien en agosto. UN (ك) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الصادر عند إنشاء لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية في عام 2011، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    20. Un grupo de miembros de la Junta pidió a la Junta Ejecutiva que reconsiderara la práctica de celebrar su periodo de sesiones anual en Ginebra cada dos años. El desplazamiento de las delegaciones de Nueva York a Ginebra causaba gastos innecesarios, no aportaba nada importante y se oponía a la práctica del resto de organizaciones de las Naciones Unidas, que celebraban todos sus períodos de sesiones anuales en Nueva York. UN 20 - وطلبت مجموعة من أعضاء المجلس التنفيذي أن يُعيد المجلس النظر في ممارسة عقد دورته السنوية في جنيف كل عامين، إذ أن انتقال الوفود من نيويورك إلى جنيف ينطوي على تكاليف لا داعي لها وليس له قيمة جوهرية مُضافة ويتعارض مع ممارسة سائر منظمات الأمم المتحدة التي تعقد جميع دوراتها السنوية في نيويورك.
    20. Un grupo de miembros de la Junta pidió a la Junta Ejecutiva que reconsiderara la práctica de celebrar su periodo de sesiones anual en Ginebra cada dos años. El desplazamiento de las delegaciones de Nueva York a Ginebra causaba gastos innecesarios, no aportaba nada importante y se oponía a la práctica del resto de organizaciones de las Naciones Unidas, que celebraban todos sus períodos de sesiones anuales en Nueva York. UN 20 - وطلبت مجموعة من أعضاء المجلس التنفيذي أن يُعيد المجلس النظر في ممارسة عقد دورته السنوية في جنيف كل عامين، إذ أن انتقال الوفود من نيويورك إلى جنيف ينطوي على تكاليف لا داعي لها وليس له قيمة جوهرية مُضافة ويتعارض مع ممارسة سائر منظمات الأمم المتحدة التي تعقد جميع دوراتها السنوية في نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus