"السنوية للجنة وضع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • anuales de la Comisión de la Condición
        
    • anual de la Comisión de la Condición
        
    • anual de la Comisión sobre la Condición
        
    Durante el período que abarca el informe, varias representantes de la Federación participaron en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, celebrados en Nueva York. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير شارك ممثلون عن هذه المنظمة في الدورة السنوية للجنة وضع المرأة في نيويورك.
    Womankind Worldwide ha desempeñado una función de cabildeo y defensa y ha facilitado la participación periódica de las organizaciones asociadas en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer: UN تمارس المنظمة دورها في الضغط والدعوة لتسهيل انضمام المنظمات الشريكة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة بصورة منتظمة:
    Desde el establecimiento del Consejo de Derechos Humanos se ha invitado a su Presidente a participar en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN ومنذ إنشاء مجلس حقوق الإنسان، دُعي رئيسه إلى الاشتراك في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة.
    1996 Participación de un miembro del Consejo de Administración en el período de sesiones anual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN :: 1996: مشاركة أحد أعضاء مجلس الإدارة في الدورة السنوية للجنة وضع المرأة.
    1997 Participación de un miembro del Consejo de Administración en el período de sesiones anual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN :: 1997: مشاركة أحد أعضاء مجلس الإدارة في الدورة السنوية للجنة وضع المرأة.
    1998 Participación de un miembro del Consejo de Administración en el período de sesiones anual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN :: 1998: مشاركة أحد أعضاء مجلس الإدارة في الدورة السنوية للجنة وضع المرأة.
    En cuanto a la mención de una conferencia que se celebraría en 2005 para examinar los progresos realizados 10 años después de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, el Comité observó que las propuestas actuales preveían la celebración de una conferencia de examen a los 10 años en el contexto del período de sesiones anual de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN 560 - وفي ما يخص الإشارة إلى عقد مؤتمر في سنة 2005 لاستعراض التقدم المحرز بعد مُضي 10 سنوات على المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، لاحظت اللجنة أن المقترحات الحالية تذهب إلى إجراء الاستعراض العشري المذكور للمؤتمر في سياق الدورة السنوية للجنة وضع المرأة.
    Asimismo, asistió a la Asamblea General y a los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN وحضر أيضاً دورات الجمعية العامة والدورات السنوية للجنة وضع المرأة.
    Durante el período del que se informa la organización participó en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN شاركت المنظمة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    La organización ha celebrado y asistido al acto paralelo que se organiza en las reuniones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer desde 2005. UN تحضر المنظمة الاجتماعات السنوية للجنة وضع المرأة منذ عام 2005 وتعقد اجتماعا جانبيا على هامشها.
    El Centro asistió a los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en Nueva York durante el período sobre el que se informa. UN حضرت المنظمة الدورات السنوية للجنة وضع المرأة في نيويورك أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    La organización participó en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer de 2009, 2010, 2012 y 2013. UN شاركت المنظمة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة في الأعوام 2009 و 2010 و 2012 و 2013.
    1991 a 1994 Representante Adjunto de la delegación de China en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer de las Naciones Unidas UN نائب ممثل الوفد الصيني في الاجتماعات السنوية للجنة وضع المرأة في الأمم المتحدة
    Parlamentarios por la Acción Mundial participa en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer que se celebran en Nueva York. UN تشترك المنظمة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة في نيويورك.
    1999 Participación en el período de sesiones anual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN :: 1999: المشاركة في الدورة السنوية للجنة وضع المرأة.
    Debería concederse más tiempo al Grupo de Trabajo para que examine las denuncias presentadas antes del comienzo del período de sesiones anual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN واعتبرت أنه ينبغي تمكين الفريق العامل من وقت إضافي للنظر في الشكاوى المقدمة قبل افتتاح الدورة السنوية للجنة وضع المرأة.
    :: Período de sesiones anual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer: Nueva York, marzo de 2007 UN :: الدورة السنوية للجنة وضع المرأة: نيويورك، آذار/مارس 2007.
    :: Período de sesiones anual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer: organización de un acto sobre el empoderamiento económico en colaboración con la Federación Internacional de Mujeres de Negocios y Profesionales de Egipto y el Sudán UN :: الدورة السنوية للجنة وضع المرأة. نظمت مناسبة حول التمكين الاقتصادي بالتعاون مع نساء الأعمال والمهنيات في مصر والسودان
    Recordando que la celebración de uno de sus períodos de sesiones anuales en la Sede de las Naciones Unidas permitiría al Comité mantener contactos regulares con sus asociados y asegurar su visibilidad en Nueva York, especialmente si ese período de sesiones, en la medida de lo posible, se celebra inmediatamente antes del período de sesiones anual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, UN وإذ تشير إلى أن تحديد موقع أحد الدورات السنوية في مقر الأمم المتحدة سيمكن اللجنة من إقامة اتصالات منتظمة مع شركائها، ويكفل وضوح حضورها في نيويورك، ولا سيما إذا أمكن عقد هذه الدورة مباشرة قبل الدورة السنوية للجنة وضع المرأة،
    Ese podría ser el caso, por ejemplo, de la reunión parlamentaria organizada con ocasión del período de sesiones anual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y otras reuniones de este tipo organizadas conjuntamente por la UIP y las Naciones Unidas, que podría incluirse como parte del programa oficial de las Naciones Unidas. UN وقد يكون هذا هو الحال مثلا بالنسبة للاجتماع البرلماني الذي ينظم بمناسبة الدورة السنوية للجنة وضع المرأة وغيره من الاجتماعات التي يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي والأمم المتحدة، والتي يمكن إدراجها في إطار جدول الأعمال الرسمي للأمم المتحدة.
    En cuanto a la mención de una conferencia que se celebraría en 2005 para examinar los progresos realizados 10 años después de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, el Comité observó que las propuestas actuales preveían la celebración de una conferencia de examen a los 10 años en el contexto del período de sesiones anual de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN 560 - وفي ما يخص الإشارة إلى عقد مؤتمر في سنة 2005 لاستعراض التقدم المحرز بعد مُضي 10 سنوات على المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، لاحظت اللجنة أن المقترحات الحالية تذهب إلى إجراء الاستعراض العشري المذكور للمؤتمر في سياق الدورة السنوية للجنة وضع المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus