"السهل أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • es fácil
        
    • tan fácil
        
    • fácil que
        
    • fácil de
        
    • fácil hacer
        
    • fácil ser
        
    • fácil si
        
    • ser fácil
        
    • pueden fácilmente
        
    • más fácil
        
    • fácil dar
        
    • fácil cogerlos
        
    • fácil perderse
        
    • fácil volverse
        
    • fácil cuando se
        
    es fácil advertir de qué forma la discriminación que se traduce en falta de integración puede conducir a la victimización. UN ومن السهل أن نرى كيف أن التمييز الذي يؤدي إلى عدم الاندماج يمكن أن يؤدي إلى الإيذاء.
    Este progreso reñido no es fácil de conseguir y, por lo tanto, debe valorarse. UN وليس من السهل أن يتحقق هذا التقدم المحرز بصعوبة، ولذلك يجب تثمينه.
    No es tan fácil cuando el destino de tu planeta está en tus manos. Open Subtitles ليس من السهل أن تمسك مصير الكوكب بين يديك
    Pero lo único realmente peligroso de estos tipos de tecnologías es lo fácil que es dejarse seducir por ellas. TED الشيء الخطير حقا حول هذا النوع من التقنيات، هو أنه من السهل أن تصبح مهووسا بها.
    es fácil hacer algo que ya hiciste. Open Subtitles و من السهل أن تقوم ثانية بشئ قد فعلته من قبل يا رجل
    Resulta que es fácil ser líder cuando se trata de algo que te importa. Open Subtitles لقد تبين لي أنه من السهل أن تؤدي عندما يكون لشيء يهمك
    Cuando se pasa tanto tiempo en el Pentágono, es fácil convertirse en un burócrata. Open Subtitles لتعمل لفترة فى البنتاجون و حينها سيكون من السهل أن تكون بيروقراطيا
    No es fácil darse cuenta de que estás solo en el mundo. Open Subtitles ليس من السهل أن يدرك المرء أنّه وحيد بهذا العالم
    Ves, no es tan fácil ponerse el anillo de vuelta, Open Subtitles أترين ، ليس من السهل أن تعود العلاقات لما كانت عليها
    ¿Y crees que es tan fácil ser modelo? Open Subtitles وتظنين حقاً أنه من السهل أن تصبحي عارضة أزياء؟
    Y más al punto, vivimos en una épóca en la que es más fácil que nunca aprender por propia cuenta otro idioma. TED إضافة إلى ذلك، دخلنا في مرحلة لم يكن قبلها من السهل أن تتعلم بنفسك لغة جديدة.
    ¿Han notado lo fácil que es hallar revistas sobre astrología? Open Subtitles هل تلاحظ أنه كم من السهل أن تحصل على مجلة فى علم التنجيم والأبراج ؟
    Cuando eres joven, el vaso es pequeño, entonces es fácil de llenar. Open Subtitles عندما كنت صغيراً كان القدح صغير بحيث من السهل أن يمتلئ
    es fácil hacer esto sin que sospechen. Open Subtitles على أي حال ، من السهل أن نعمل ذلك دون شك
    -¿Jay? Es más fácil ser la promiscua que salir del closet, supongo. Open Subtitles من السهل أن تصبحي قرمزية على أن تواجهي الأمر أفترض
    Habría sido más fácil si simplemente hubiera puesto mi billete de USD 20 en la trituradora para papel, y los resultados habrían sido los mismos. TED الآن، سيكون من السهل أن آخذ ورقتي ذات 20 دولار وأضعها في جهاز التقطيع الخاص بالمكتب والنتيجة ستكون نفسها
    No puede ser fácil seguir trabajando Después de no dormir por tres días. Open Subtitles ليس من السهل أن تواصل العمل بعد ثلاثة أيام بدون نوم
    En caso contrario, los países y las poblaciones pueden fácilmente volver a encontrarse en situación de conflicto. UN وبغير ذلك فإن من السهل أن تعود البلدان والشعوب إلى الوقوع في قبضة الصراع من جديد.
    En la playa, es fácil dar la espalda, pero no siempre es fácil olvidar Open Subtitles على الشاطىء من السهل أن تدير ظهرك لكن ليس من الدائم أن تنس بسهوله
    Así que fue fácil cogerlos e irnos. Open Subtitles لذا كان من السهل أن نذهب لأي مكان
    es fácil perderse en los informes y olvidar la realidad en los territorios ocupados que en ellos se describe. UN ومن السهل أن نضيع في متاهات التقارير وننسى الحقائق اليومية على أرض الواقع في الأراضي المحتلة التي تصفها التقارير.
    es fácil volverse paranoico, empezar a ver conexiones donde no las hay. Open Subtitles من السهل أن يصاب المرء بجنون الشك يبدأ في رؤية روابط حيث لا يوجد هنالك أي منها
    Claro, ser rico y exitoso es fácil cuando se nace así. Open Subtitles من السهل أن يكون المرء ثرياً وناجحاً إذا ولد في غمر الثروة ونجح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus