Se realizaron inversiones considerables en los sectores sociales antes de que esos Estados se independizaran de la ex Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. | UN | فقد تم تخصيص استثمارات هائلة في القطاعات الاجتماعية قبل استقلال هذه البلدان عن اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية السابق. |
Este tipo de migraciones y otras formas de desplazamientos van más allá del contexto de la disolución de la antigua Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y en la actualidad abarcan nuevas tendencias y tipos de movimientos tanto dentro como fuera de esa región. | UN | وتتجاوز مثل هذه الهجرة والأشكال الأخرى من التشرد سياق انحلال اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية السابق ويشتمل حاليا على اتجاهات وأنواع جديدة من التنقلات سواء داخل تلك المنطقة أو خارجها. |
Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas*** | UN | اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية *** |
En la ciudad de Yerevan, donde a principios de siglo la mayoría de habitantes eran azerbaiyanos y en otras regiones de la República Socialista Soviética de Armenia nuestros compatriotas fueron objeto de persecución, tras lo cual fueron desterrados en masa. | UN | وجرى طرد مواطنينا المضطهدين بصورة جماعية من مدينة يريفان، وكان معظم سكانها في بداية القرن الحالي يشتمل على أذربيجانيين، ومن محافظات أخرى في جمهورية أرمينيا السوفياتية الاشتراكية. |
En 1921 Nagorno-Karabaj fue incorporado a la República Socialista Soviética de Azerbaiyán como región autónoma por decisión arbitraria del Partido Comunista. | UN | وأضافت أن ناغورنو كاراباخ أُدمجـت في جمهورية أذربيجان السوفياتية الاشتراكية كإقليـم متمتع بالحكم الذاتي بقـرار تعسفـي اتخـذه الحزب الشيوعي. |
La República Socialista Soviética de Uzbekistán se creó el 27 de octubre de 1924. | UN | وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر 1924 تم تكوين الجمهورية الأوزبكية السوفياتية الاشتراكية. |
Al respecto, se propuso que algunos países que habían sido repúblicas de la antigua URSS tuvieran la posibilidad de participar en la habilitación de EUREF. | UN | وفي ذلك الصدد، قيل إن بعض بلدان اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية السابق قد تنظر في المشاركة في تنفيذ اطار يوريف. |
GEOOE GAP Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas | UN | 7- اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية |
Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas*** | UN | اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية *** |
Sobre esa base, hemos mantenido un diálogo con los Estados Unidos acerca de un nuevo acuerdo que sustituya el Tratado sobre la reducción y limitación de las armas estratégicas ofensivas (START I) entre los Estados Unidos de América y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. | UN | وعلى ذلك الأساس، أجرينا حوارا مع الولايات المتحدة فيما يتعلق بوضع ترتيب جديد لاستبدال المعاهدة بين الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية بشأن زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها. |
Esto se ha reafirmado con las declaraciones que hemos escuchado hoy tras la presentación del proyecto de resolución por parte del representante de Georgia, que se refirió sólo a los aspectos políticos de la solución del conflicto en el territorio de la ex Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y no dijo prácticamente nada sobre los problemas de los refugiados y los desplazados internos. | UN | وقد تأكد ذلك فعلاً من خلال الأقوال التي استمعنا إليها اليوم بعد تقديم ممثل جورجيا لمشروع القرار، الذي اقتصر على الإشارة إلى الجوانب السياسية لتسوية الصراع في أراضي اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية السابق، ولم يتضمن أي إشارة تذكر إلى مشاكل اللاجئين والمشردين داخلياً. |
La ayuda de los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) de la OCDE ha aumentado en ese período en aproximadamente un 2,5% anual en términos reales; pero otros donantes han reducido su AOD, en particular los países donantes exportadores de petróleo y las antiguas economías de planificación central de Europa oriental y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. | UN | وفي هذه الفترة، زادت المعونات المقدمة من البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة الانمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية، في الميدان الاقتصادي، بقيمتها الحقيقية، بنحو ٢,٥ في المائة في السنة؛ غير أن مانحين أخرين خفضوا مساعدتهم الانمائية الرسمية، ولاسيما البلدان المانحة المصدرة للنفط والاقتصادات المخططة مركزيا السابقة في شرق أوروبا واتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية السابق. |
Carta de fecha 25 de marzo de 1986 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas ante las Naciones Unidas (S/17941). | UN | رسالة مؤرخة ٢٥ آذار/مارس ١٩٨٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية لدى اﻷمم المتحدة )S/17941( |
Carta de fecha 25 de marzo de 1986 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas ante las Naciones Unidas (S/17941) | UN | رسالة مؤرخة ٢٥ آذار/مارس ١٩٨٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية لدى اﻷمم المتحدة )S/17941( |
57. Se han publicado los debates del Simposio internacional de las Naciones Unidas sobre planificación en materia de población y desarrollo, celebrado en Riga (República Socialista Soviética de Letonia) en 1989. | UN | ٥٧ - نشرت مداولات ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالسكان والتخطيط اﻹنمائي، التي عقدت في ريغا بجمهورية لاتفيا السوفياتية الاشتراكية في عام ١٩٨٩. |
Los armenios aprovecharon la implantación del poder soviético al sur del Cáucaso para sus infames propósitos, y en 1920 proclamaron la anexión de Zangezur y otros territorios de Azerbaiyán a la República Socialista Soviética de Armenia. | UN | وفي عام ١٩٢٠، أعلن اﻷرمن، مستغلين في ذلك إضفاء الصبغة السوفياتية على شرق القوقاز في تحقيق أغراضهم الخاصة الشريرة، زانجيزور وأجزاء أخرى من اﻷراضي اﻷذربيجانية جزءا من أراضي جمهورية أرمينيا السوفياتية الاشتراكية. |
El 27 de octubre de 1924 se creó la República Socialista Soviética Uzbeka. | UN | وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر 1924 تم تكوين الجمهورية الأوزبكية السوفياتية الاشتراكية . |
La República de Uzbekistán fue creada el 31 de agosto de 1991 en el territorio de la antigua República Socialista Soviética Uzbeka, tras lo cual pasó a formar parte de la URSS. | UN | 36 - أقيمت جمهورية أوزبكستان في 31 آب/أغسطس 1991 على إقليم الجمهورية الأوزبكية السوفياتية الاشتراكية السابقة، التي كانت جزءا من اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية. |
21. La República de Uzbekistán se creó el 31 de agosto de 1991 en el territorio de la antigua República Socialista Soviética de Uzbekistán, que formaba parte de la URSS. | UN | 21- أقيمت جمهورية أوزبكستان في 31 آب/أغسطس 1991 على إقليم الجمهورية الأوزبكية السوفياتية الاشتراكية السابقة، التي كانت جزءاً من اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية. |
a) Declaración del Soviet Supremo de la República Socialista Soviética de Belarús sobre la soberanía estatal de la RSS de Belarús (artículos 2 a 4); | UN | ٦٨ - )أ( إعلان المجلس اﻷعلى لجمهورية بيلاروس السوفياتية الاشتراكية عن سيادة الدولة في جمهورية بيلاروسيا الاشتراكية السوفياتية )المادة ٢-٤(؛ |
Al frente de las autoridades locales se hallaba el ex diputado del Soviet Supremo de la URSS, Sr. V. Ardzinba. | UN | وكان على رأس السلطة المحلية السيد ف. أردزينبا وهو نائب سابق في مجلس السوفيات اﻷعلى لاتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية. |