"السوفيتية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • soviética
        
    • soviéticas
        
    • soviético
        
    • KGB
        
    • soviéticos
        
    • URSS
        
    • rusa
        
    • ruso
        
    Caballeros, en las últimas 24 horas hemos visto actividades extraordinarias de la flota soviética. Open Subtitles أيها السادة الـ24 ساعة الماضية قد شهدت بعض التحركات الاستثنائية للبحرية السوفيتية
    Dice que ha oído que la Embajada soviética estaba consiguiendo información interna. ¿Y? Open Subtitles قال أنه سمع أن السفارة السوفيتية تحصل على معلومات من الداخل
    Al amanecer tropas soviéticas atacaron a nuestro país para derrocar al legítimo gobierno democrático húngaro." Open Subtitles مع مطلع الفجر، هاجمت القوات السوفيتية دولتنا وذلك للإطاحة بالحكومة الديموقراطية الهنغارية الشرعية
    Asesor Jurídico de la delegación de Checoslovaquia en las negociaciones para el retiro de las fuerzas militares soviéticas de Checoslovaquia UN - مستشار قانوني لوفد تشيكوسلوفاكيا في المفاوضات بشأن سحب القوات العسكرية السوفيتية من تشيكوسلوفاكيا 1989 - 1990
    CUARTEL GENERAL. Alto Mando soviético - MOSCU. Open Subtitles مقر مُلحقِ القيادة العُليا السوفيتية موسكو
    Más tarde ese año, el liderazgo soviético presenció una demostración de su poder nuclear. Open Subtitles في وقت لاحق من ذلك العام، شهدت القيادة السوفيتية استعراضًا لقوتها النووية
    Resulta que su verdadero nombre y el que usaba en el KGB Open Subtitles تبين أن اسمه الحقيقي والاسم الذي يستخدمه في المخابرات السوفيتية
    - Y los aviones soviéticos han sido alertados. Open Subtitles وقد تم تحذير الطائرات السوفيتية بالأبتعاد
    Estoy pasando información a la Embajada soviética siguiendo instrucciones de la Sección D. Open Subtitles انا أمرر معلومات إلى السفارة السوفيتية بناء على تعليمات القسم دي
    A fines de 1987 la República Socialista soviética de Armenia manifestó abiertamente sus pretensiones sobre el territorio de la región autónoma de Nagorno-Karbaj, perteneciente a la República Socialista soviética de Azerbaiyán. UN في نهاية عام 1987، طرحت جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفيتية بصفة علنية مطالب إقليمية تتعلق بإقليم ناغورني كَرباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي والواقع في جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفيتية.
    Y agarré a los tipos, que resultaron estar trabajando para la entonces KGB soviética, robaban información para venderla. TED وقبضت عليهم وتبين أنهم يعملون فيما كان الاستخبارات السوفيتية "كي جي بي" ويسرقون المعلومات ويبيعونها.
    El gobierno de Su Majestad no está convencido que este misil intruso provenga originalmente de la Rusia soviética. Open Subtitles حكومة صاحبة الجلالة غير مقتنعة بِأَنَّ هذا الصاروخ الدخيل نَشأ مِنْ روسيا السوفيتية.
    Te aseguro que como ex ciudadano de la República Socialista soviética... no hago ningún juicio moral sobre el sexo. Open Subtitles أؤكد لك كمواطن سابق في الجمهورية الاشتراكية السوفيتية.. ..ليس لدي أي أحكام أخلاقية بشأن الجنس
    Observemos ahora otra parte del mundo, las antiguas Repúblicas soviéticas de Asia Central, los -estáns. TED الآن دعونا ننظر إلي جزء آخر من العالم , الجمهوريات السوفيتية السابقة في وسط آسيا , عائلة الستان
    Las tropas soviéticas sofocaron las revueltas en toda Alemania Oriental. Open Subtitles قمعت القوات السوفيتية حالة العصيان عبر ألمانيا الشرقية
    Fue la primera vez que Alemania Oriental y las tropas soviéticas cerraron el sector soviético de Berlín del resto de la ciudad. Open Subtitles كانت المرة الأولى التي تعزل فيها ألمانيا الشرقية والقوات السوفيتية القطاع السوفيتي من برلين عن بقية المدينة
    El nuevo tratado legitimaba la presencia de tropas soviéticas en Europa Oriental Open Subtitles أجازت المعاهدة الجديدة تواجد القوات السوفيتية في أوروبا الشرقية
    Cada día miles se movían libremente entre el sector soviético y el occidental. Open Subtitles يوميًا كان يتنقل الالآف بكل حرية ما بين القطاعات السوفيتية والغربية
    Te dijo que yo era un monstruo que una vez quiso destruir el imperio soviético. Open Subtitles تُبلغك أنني وحش من نوع ما.. أراد ذات مرة أن يدمر الإمبراطورية السوفيتية
    Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. UN وعقب فرض السلطة السوفيتية على أرمينيا وأذربيجان، تم ضم جزء كبير من أراضي أذربيجان إلى أرمينيا بمساعدة النظام البلشفي.
    Como saben, él fue la cabeza de la KGB durante 15 años. Open Subtitles وكما تعلمون فلقد كان رئيساً للاستخبارات السوفيتية مدة 15 عاماً
    Mientras se esforzaban músculos soviéticos para levantar represas y altos hornos, Open Subtitles في الوقت الذي كانت فيه القوى السوفيتية ،منهكة في رفع السدود وإقامة أفران الصهر
    La desintegración de la URSS dejó definitivamente el campo libre a los nacionalistas armenios. UN وفي نهاية الأمر أدى حل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفيتية إلى إطلاق أيدي القوميين الأرمن.
    El primero es de la Inteligencia rusa. Open Subtitles الأولى مذكرة داخلية من المكتب الرئيسي للمخابرات السوفيتية
    Conoce a Marina cuyo tío es coronel en espionaje ruso, en un baile sindical. Open Subtitles قابل مارينا عمها عقيد في المخابرات السوفيتية رقص معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus