También nos adherimos plenamente a las opiniones expresadas por el representante de Suecia en nombre de la Coalición para el Nuevo Programa. | UN | ونحن نؤيد أيضا تماما الآراء التي أعرب عنها ممثل السويد بالنيابة عن ائتلاف البرنامج الجديد. |
Mi país hace suya la declaración que formuló el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | تؤيد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
También quisiera agregar que mi delegación suscribe la declaración formulada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | وأود أن أضيف أن وفد بلدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Eslovenia se adhiere plenamente a la declaración formulada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | تؤيد سلوفينيا تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Mi delegación hace plenamente suya la declaración formulada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Bélgica suscribe plenamente la declaración formulada por el Representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | وتؤيد بلجيكا تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Quisiera adherirme a la declaración que pronunció el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | إنني أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Mi país se adhiere plenamente a la declaración que formuló el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | ويؤيد بلدي تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Eslovaquia suscribe plenamente el discurso que pronunció el Primer Ministro de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | تؤيد سلوفاكيا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به في وقت سابق رئيس وزراء السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
El Reino Unido se adhiere sin reservas a la declaración formulada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | وتؤيد المملكة المتحدة تماما البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Ya he tomado nota de las observaciones formuladas por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea con respecto a la Convención. | UN | وقد أُحطت علما بالفعل بملاحظات ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي فيما يتصل باتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية. |
Austria se adhiere plenamente a la declaración formulada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | وتؤيد النمسا تماما البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Alemania apoya plenamente la declaración pronunciada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | وتؤيد ألمانيا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Portugal hace suya la declaración sobre este proyecto de resolución formulada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | وتؤيد البرتغال البيان بشأن مشروع القرار هذا الذي ألقاه في وقت سابق ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Serbia hace suya la declaración formulada por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. | UN | تؤيد صربيا البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
45. Este tema fue incorporado en el programa provisional a petición de Suecia en nombre de la Unión Europea y sus países miembros. | UN | 45- أُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت بناء على طلب السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان الأعضاء فيه. |
También intervinieron ante el Consejo el representante de Somalia, el observador de la Oficina de la Unión Africana y el representante de Suecia en nombre de la Presidencia de la Unión Europea. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيانات أدلى بها كل من ممثل الصومال، والمراقب عن الاتحاد الأفريقي، وممثل السويد بالنيابة عن رئاسة الاتحاد الأوروبي. |
Respaldo plenamente la declaración formulada esta mañana por la representación de Suecia en nombre de la Unión Europea, y desearía agregar algunas breves observaciones. | UN | وأؤيد تماما البيان الذي أدلى به هذا الصباح ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، وأود أن أضيف عددا من الملاحظات الموجزة. |
Propuesta de Suecia en nombre de la Unión Europea y sus 27 Estados miembros de un proyecto de decisión sobre el tratamiento de sustancias almacenadas que agotan el ozono en relación con el cumplimiento | UN | اقتراح من السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء السبعة والعشرين بشأن مشروع مقرر عن معالجة مخزونات المواد المستنفدة للأوزون من ناحية الامتثال |
60. El Presidente dice que la delegación de Suecia, en nombre de la Unión Europea, ha solicitado una votación registrada. | UN | 60 - الرئيس: قال إن وفد السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي قد طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |