"السيارةَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • auto
        
    • el coche
        
    • del coche
        
    • el carro
        
    • automóvil
        
    Dile a la policía que no robé el auto, que me lo prestaste. Open Subtitles أخبرْ الشرطة أنني لَمْ أَسْرقْ السيارةَ. قُول لهم أنك أعرتَها لي.
    A ver si alguien la reconoce o vio quien estacionó el auto. Open Subtitles شاهدْ إذا أي شخص يَعْرفُها أَو رَأى مَنْ أوقفَ السيارةَ.
    Limpien todo. Tiren el auto al mar. Open Subtitles نظف المكان الذي كنا فيه، وإلقى السيارةَ في البحرِ.
    Encontrarán el cuerpo y encontrarán el coche. Open Subtitles هم سَيَجِدونَ الجثة و سَيَجِدونَ السيارةَ
    ¿Estoy haciendo que el coche se mueva con el poder de mi mente? Open Subtitles أنا أَجْعلُ السيارةَ تتحرك بقوَّةِ العقل ؟
    ¿ Por qué no te olvidas del coche y vienes arriba a verificar la presión de mis ruedas? Open Subtitles لماذا لا تَنْسى السيارةَ و تأتي للطابق علوي لتفحص ضغطَ إطارِاتي؟
    Recuerdas que en el camino al hospital, kelso vio ese perro, y salto del carro por que queria tenerlo de mascota, pero olvido que el carro se estaba moviendo, y se partio el brazo? Open Subtitles تذكّرْ على الطريق إلى المستشفى، رَأى kelso بأنّ الكلبِ، وهو قَفزَ إلى الخارج السيارةِ ' يَجْعلُ هو أرادَ ذِهاب الحيوان الأليفِه، لَكنَّه نَسى السيارةَ كَانتْ الإنتقال، وهو كَسرَ ذراعَه؟
    aparentemente el automóvil escapó luego de chocar con la defensa Open Subtitles من الواضحِ أنَّ السيارةَ قد هربتْ بعد إقتحامها بالممشى
    Y tengo que devolver el auto. Open Subtitles وأنا يَجِبُ أَنْ أُرجعَ السيارةَ.
    Estacionaré el auto en la zona blanca. Open Subtitles لذا أنا سَأُوقفُ السيارةَ في المنطقةِ البيضاءِ.
    Cada vez que llevo el auto me lo dice. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أَجْلبُ السيارةَ في يَقُولُ الكابحاتَ سيئة.
    ¿Por qué no te alteraste así cuando metieron el auto a la casa? Open Subtitles هكذا يَجيئُك لَمْ تَحْصلْ على هذا الإنزعاجِ عندما قادوا السيارةَ خلال البيتِ؟
    Aunque venga Dios en persona, no muevas el auto. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا أَحْصلُ الله عليه، لا تُحرّكْ السيارةَ.
    No tenemos el suficiente dinero para arreglar el auto. Open Subtitles نحن ما عِنْدَنا مايكفي مالُ للحُصُول على السيارةَ بعد تصليحها.
    Le dispararon mientras el auto estaba en movimiento? Open Subtitles هو ضُرِبَ بينما السيارةَ هَلْ كَانتْ في الحركةِ؟
    Lo conecté al objetivo del sistma de alarma del auto. Open Subtitles رَبطتُ الهدفَ إلى نظامِ جرسِ إنذار السيارةَ.
    Eh, ese debe de ser el coche más "guay". Open Subtitles يا، الذي يَجِبُ أَنْ يَكُونُ فقط حول السيارةَ اللطيفةَ.
    Dejo el coche a un kilómetro y medio de la granja y sigo bosque a través. Open Subtitles أبعدت السيارةَ ميل أَو أكثر مِنْ المزرعةِ وشققت طريقي خلال الغابةِ
    Le preguntaré a Red si puedo llevarme el coche. Open Subtitles أنا سَأَسْألُ فقط أحمراً إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعيرَ السيارةَ.
    el coche irá a recogerla mañana por la mañana a las 07:30 en punto. Open Subtitles ستمر السيارةَ لإلتِقاطك غداً السّاعة 7.30 بالضبط
    Tal vez tengamos que bajar del coche e intentar regresar a pie. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ يَتْركَ السيارةَ وللمُحَاوَلَة للعَودة إلى القدمِ.
    Y con el carro. ¡Y se llevaría a Walter! Open Subtitles وياخد السيارةَ ويَأْخذُ والتر منّي!
    aparentemente el automóvil escapó luego de chocar con la defensa Open Subtitles من الواضحِ أنَّ السيارةَ قد هربتْ بعد إقتحامها بالممشى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus