"السياسات والتخطيط الاستراتيجي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Políticas y Planificación Estratégica
        
    • Política y Planificación Estratégica
        
    • de Planificación Estratégica y Dotación
        
    • Planificación Estratégica y de Políticas
        
    • las políticas y la planificación estratégica
        
    • de políticas y la planificación estratégica
        
    Sr. Robert Orr, Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Planificación Estratégica UN السيد روبرت أور، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والتخطيط الاستراتيجي
    :: Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Planificación Estratégica UN :: الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والتخطيط الاستراتيجي
    No obstante, para el bienio 2008-2009 la División de Políticas y Planificación Estratégica contará con 41 puestos. UN أما بالنسبة لفترة السنتين 2008-2009، فستتألف شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي من 41 وظيفة.
    29C.28 Se prevé que la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes interesadas apoyen sus iniciativas y cooperen plenamente con ella. UN 29 جيم-28 من المتوقع أن تحقق شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي أهدافها والإنجازات المتوقعة على افتراض أن الجهات المعنية ستدعم جهودها وتتعاون معها تعاونا كاملا.
    Dependencia de Planificación Estratégica y de Políticas de la Oficina del Director Ejecutivo UN وحدة السياسات والتخطيط الاستراتيجي التابعة لمكتب المدير التنفيذي
    A medida que avanza la aplicación del Plan Conjunto de Transición, las responsabilidades de la Misión en lo relativo a la coherencia de las políticas y la planificación estratégica se verán aún más disminuidas. UN 42 - مع تقدم تنفيذ الخطة الانتقالية المشتركة، ستزيد مسؤوليات البعثة في مجالي تحقيق اتساق السياسات والتخطيط الاستراتيجي في التناقص.
    De esos 82 puestos, se propone redistribuir 23 puestos a la División de Políticas y Planificación Estratégica y 24 puestos a la División de Contratación y Dotación de Personal, y retener 35 puestos para la División de Formación y Perfeccionamiento. UN ومن الوظائف الـ 82، يقترح نقل 23 وظيفة إلى شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي و 24 وظيفة إلى شعبة التوظيف وتوفير الموظفين، مع إبقاء 35 وظيفة لشعبة التعلم وتنمية القدرات.
    Los puestos de la División de Políticas y Planificación Estratégica incluyen 23 puestos existentes redistribuidos de la antigua División para el desarrollo de los recursos humanos y 18 puestos existentes de la antigua División de Servicios Operacionales. UN وتتألف الوظائف الواردة ضمن شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي من 23 وظيفة قائمة نقلت من شعبة التطوير التنظيمي السابقة و 18 وظيفة قائمة نقلت من شعبة الخدمات التنفيذية السابقة.
    División de Políticas y Planificación Estratégica UN شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي
    División de Políticas y Planificación Estratégica UN شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي
    División de Políticas y Planificación Estratégica UN شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي
    División de Políticas y Planificación Estratégica UN شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي
    28C.31 Se espera que la División de Políticas y Planificación Estratégica alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes interesadas apoyen las iniciativas de la División y cooperen plenamente con ella. UN 28 جيم-31 من المنتظر أن تحقق شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي أهدافها والإنجازات المتوقعة منها على افتراض أن الجهات المعنية ستدعم جهودها وتتعاون معها تماما.
    La responsabilidad de este componente del subprograma 3 recae en la División de Políticas y Planificación Estratégica de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN 76 - يتولى تسيير المهام المتعلقة بهذا العنصر، من البرنامج الفرعي 3، شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي بمكتب إدارة الموارد البشرية.
    (UNA028C-03201) División de Políticas y Planificación Estratégica UN (UNA028C03201) شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي
    No han aumentado las hostilidades en los países donde hay desplegado personal de misiones (División de Políticas y Planificación Estratégica) UN لا يوجد تصاعد في أعمال القتال في البلدان التي جرى نشر موظفي البعثات فيها (شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي)
    Revisión de las dietas (División de Políticas y Planificación Estratégica) UN استعراض بدل الإقامة المقرر للبعثة (شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي)
    29C.32 Se prevé que la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes interesadas apoyen sus iniciativas y cooperen plenamente con ella. UN 29 جيم-32 من المتوقع أن تحقق شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي أهدافها والإنجازات المتوقعة على افتراض أن الجهات المعنية ستدعم جهودها وتتعاون معها تعاوناً كاملاً.
    Dependencia de Planificación Estratégica y de Políticas de la Oficina del Director Ejecutivo UN وحدة السياسات والتخطيط الاستراتيجي التابعة لمكتب المدير التنفيذي
    En cuanto a las deficiencias, si bien se dedican esfuerzos considerables a las políticas y la planificación estratégica de recursos y existe un amplio reconocimiento de los vínculos entre la pobreza y el medio ambiente, todavía no hay resultados suficientes y contrastados en relación con el abastecimiento público de agua y servicios energéticos que contribuyan significativamente al avance de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 196- وعلى الجانب السلبي، وبينما يبذل جهد كبير في مجال السياسات والتخطيط الاستراتيجي للموارد، وبينما يوجد اعتراف واسع النطاق بالصلات بين الفقر والبيئة، فليس ثمة بعد نتائج مثبتة كافية بشأن تقديم خدمات المياه والطاقة على صعيد المجتمع المحلي للمساهمة بشكل كبير في إحراز تقدم في مجال الأهداف الإنمائية للألفية.
    También es importante ampliar la interacción con estos organismos a nivel de las sedes para incluir en los trabajos a las divisiones y los departamentos responsables de las estrategias nacionales, la elaboración de políticas y la planificación estratégica general. UN ومما يكتسب نفس القدر من الأهمية هو الحاجة لتوسيع التفاعل بين هذه الوكالات على مستوى المقار الرئيسية يشمل الشعب والإدارات المسؤولة عن الاستراتيجيات الوطنية، ورسم السياسات والتخطيط الاستراتيجي العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus