El Jefe de la Subdivisión de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible responde a las declaraciones formuladas por los representantes. | UN | ورد على بيانات الوفود رئيس فرع تنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
El Comité dio la bienvenida al nuevo Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales, que presentó el citado informe. | UN | ورحبت اللجنة باﻷمين العام المساعد الجديد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات الذي قدم التقرير. |
El Comité dio la bienvenida al nuevo Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales, que presentó el citado informe. | UN | ورحبت اللجنة باﻷمين العام المساعد الجديد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات الذي قدم التقرير. |
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formula una declaración. | UN | كما أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
Declaración del Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales | UN | بيان من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المستركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
División encargada: División de Análisis de Políticas y Relaciones con el Público | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة |
Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales | UN | الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات |
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales formula una declaración. | UN | كما أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
El subprograma 1 corresponde a la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos. | UN | ينـزوي البرنامج الفرعي 1 ضمن مسؤولية شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة. |
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD también formuló una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بالمكتب. |
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD también formuló una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بالمكتب. |
La responsabilidad sustantiva del subprograma 2 recae en la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos. | UN | وتتولى شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 2. |
La ONUDD estuvo representada por funcionarios de las Divisiones para Asuntos de Tratados, de Operaciones, y de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos. | UN | ومثل المكتب موظفون من شعبة شؤون المعاهدات، وشعبة العمليات، وشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة. |
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales invita a los miembros de la Conferencia a proceder a la elección del Presidente. | UN | دعا الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالاتالأعضاء إلى الشروع في انتخاب الرئيس. |
Moderará la reunión el Sr. Thomas Stelzer, Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
Moderará la reunión el Sr. Thomas Stelzer, Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
Moderará la reunión el Sr. Thomas Stelzer, Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
Moderará la reunión el Sr. Thomas Stelzer, Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
Moderará la reunión el Sr. Thomas Stelzer, Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
División de Gestión, en coordinación con la División de Análisis de Políticas y Relaciones con el Público | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة الإدارة بالتنسيق مع شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة |
Formulan declaraciones introductorias el Secretario General de la Comisión Económica para Europa el Jefe de la Subdivisión de Coordinación de Política y Asuntos Interinstitucionales del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible y el Oficial Encargado de la División de Análisis Macroeconómico y Política Social del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas. | UN | أدلى ببيانات استهلالية اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، ورئيس فرع تنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، والموظف المسؤول عن شعبة الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات. |