A lo largo de nuestra lucha, la que ahora es Comisión Política Especial y de Descolonización ha realizado muchas contribuciones. | UN | وطوال سنوات كفاحنا، قدمت إسهامات عديدة من جانب ما يعرف اﻵن بلجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
Antes de concluir deseo subrayar el gran nivel de cooperación que sigue existiendo en la Comisión Política Especial y de Descolonización. | UN | وقبل أن اختتم كلامي، أود أن أشيد بالتعاون الرفيع المستوى السائد في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
Antes de finalizar, desearía hacer mención del notable espíritu de cooperación que presidió los trabajos de la Comisión Política Especial y de Descolonización. | UN | وقبل أن أختتم بياني، أود أن أشير إلى روح التعاون الرائعة التي سادت أعمال لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
Comisión Política Especial y de Descolonización | UN | لجنــــة المسائـــــل السياسية الخاصة وإنهاء |
El Presidente de la Comisión Especial de Descolonización formula una declaración sobre la labor de la Comisión. | UN | وأدلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار ببيان بشأن عمل اللجنة. |
F Comisión Política Especial y de Descolonización | UN | لجنـة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار |
Informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización | UN | تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار |
Informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización | UN | تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار |
Informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización | UN | لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار |
Informe de la Comisión Política Especial y de | UN | تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار |
Informe de la Comisión Política Especial y de | UN | تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار |
de la Comisión Política Especial y de Descolonización por | UN | لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مــن السيد |
Tengo el honor de solicitar autorización para formular una declaración ante la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), en relación con el tema 38 del programa. | UN | أرجو أن تتاح لي الفرصة كي تستمع لي لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار بشأن البند ٣٨ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los cuatro proyectos de resolución recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 16 de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في أربعة مشاريع قرارات أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ١٦ من تقريرها. |
La Comisión Política Especial y de Descolonización aprobó el proyecto de resolución A sin votación. ¿Puedo proceder en la inteligencia de que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار ألف دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 6 de ese informe. | UN | وستبت الجمعية في مشروع المقرر الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٦ من ذلك التقرير. |
La Asamblea resolverá ahora sobre el proyecto de resolución que recomienda la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 7 del informe mencionado. | UN | ستبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٧ من ذلك التقرير. |
Quisiera proponer que la Asamblea General otorgue su conformidad a ese entendimiento de la Comisión Política Especial y de Descolonización. | UN | وأود أن اقترح أن توافق الجمعية العامة على فهم لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
Sin embargo, desea referirse a la persistente incapacidad del Comité Especial de Descolonización o a su falta de voluntad para reconocer la diferencia entre la libre determinación y la independencia. | UN | وهو يود أن يتعرض لاستمرار عجز أو باﻷحرى عدم استعداد لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار لادراك الفرق بين تقرير المصير والاستقلال. |
De ese modo se evitarían los problemas que se han planteado en la Comisión Política Especial y el Comité Especial de Descolonización y en las sesiones plenarias del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ومن شأن هذا العمل أن يتجنب المشاكل التي سبق أن ثارت في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار وفي الجلسات العامة للجمعية العامة في الدورة الخمسين. |
A/C.4/57/INF/3 Checklist of reports of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) to the General Assembly on agenda items 74 to 83, and 12 and 19 [inglés únicamente] | UN | A/C.4/57/INF/3 قائمة بتقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) المقدمة إلى الجمعية العامة بشأن البنود من 74 إلى 83 و 12 و 19 -- مذكرة من الأمانة العامة [بالانكليزية فقط] |