Consciente de las diferentes opiniones de los partidos políticos del Territorio sobre el estatuto futuro de dicho territorio, | UN | وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في اﻹقليم بشأن وضع اﻹقليم في المستقبل، |
Consciente de las diferentes opiniones de los partidos políticos del Territorio sobre el estatuto futuro del Territorio, | UN | وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في اﻹقليم بشأن المركز المقبل لﻹقليم، |
Consciente de las diferentes opiniones de los partidos políticos del Territorio sobre el estatuto futuro de dicho territorio, | UN | وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في اﻹقليم بشأن وضع اﻹقليم في المستقبل، |
Consciente de las diferentes opiniones de los partidos políticos del Territorio sobre el estatuto futuro de dicho territorio, | UN | وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في اﻹقليم بشأن وضع اﻹقليم في المستقبل، |
Consciente de las diferentes opiniones de los partidos políticos del Territorio sobre el estatuto futuro del Territorio, | UN | وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في اﻹقليم بشأن وضع اﻹقليم في المستقبل، |
Consciente de las diferentes opiniones de los partidos políticos del Territorio sobre el estatuto futuro del Territorio, | UN | وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في اﻹقليم بشأن وضع اﻹقليم في المستقبل، |
Consciente de las diferentes opiniones de los partidos políticos del Territorio sobre el estatuto futuro del Territorio, | UN | وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في اﻹقليم بشأن المركز المقبل لﻹقليم، |
Consciente de las diferentes opiniones de los partidos políticos del Territorio sobre el estatuto futuro del Territorio, | UN | وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في اﻹقليم بشأن وضع اﻹقليم في المستقبل، |
Consciente de las diferentes opiniones de los partidos políticos del Territorio sobre el estatuto futuro del Territorio, | UN | وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في اﻹقليم بشأن مركز اﻹقليم المقبل، |
Consciente de las diferentes opiniones de los partidos políticos del Territorio sobre el estatuto futuro del Territorio, | UN | وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في اﻹقليم بشأن مركز اﻹقليم في المستقبل، |
Consciente de las diferentes opiniones de los partidos políticos del Territorio sobre el estatuto futuro del Territorio, | UN | وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في اﻹقليم بشأن مركز اﻹقليم المقبل، |
Consciente de las diferentes opiniones de los partidos políticos del Territorio sobre el estatuto futuro del Territorio, | UN | وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في اﻹقليم بشأن وضع اﻹقليم في المستقبل، |
Consciente de las diferentes opiniones de los partidos políticos del Territorio sobre el estatuto futuro del Territorio, | UN | وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في اﻹقليم بشأن مركز اﻹقليم المقبل، |
Consciente de las diferentes opiniones de los partidos políticos del Territorio sobre el estatuto futuro del Territorio, | UN | وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في اﻹقليم بشأن مركز اﻹقليم في المستقبل، |
Consciente de las diferentes opiniones de los partidos políticos del Territorio sobre el estatuto futuro del Territorio, | UN | " وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في اﻹقليم بشأن وضع اﻹقليم في المستقبل، |
Tomando nota de los resultados del referéndum sobre la independencia celebrado el 16 de agosto de 1995 y consciente de los diferentes puntos de vista de los partidos políticos del Territorio sobre el estatuto futuro de éste, | UN | إذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥، وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في اﻹقليم بشأن مركز اﻹقليم في المستقبل، |
Tomando nota de los resultados del referéndum sobre la independencia celebrado el 16 de agosto de 1995 y consciente de los diferentes puntos de vista de los partidos políticos del Territorio sobre el estatuto futuro de éste, | UN | إذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥، وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في اﻹقليم بشأن مركز اﻹقليم في المستقبل، |
Tomando nota de los resultados del referéndum sobre la independencia celebrado el 16 de agosto de 1995 y consciente de los diferentes puntos de vista de los partidos políticos del Territorio sobre el estatuto futuro de éste, | UN | إذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥، وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في اﻹقليم بشأن مركز اﻹقليم في المستقبل، |
Al examinar la situación en Nueva Caledonia, los participantes evaluaron diversos factores que intervenían en el proceso de descolonización de ese Territorio, entre ellos la posición de la Potencia Administradora, así como la polarización política en la cuestión de la independencia entre diversos partidos y movimientos políticos del Territorio. | UN | ٣٠ - وعند النظر في الحالة في كاليدونيا الجديدة، قام المشتركون بتقييم مختلف العوامل التي تؤثر على عملية إنهاء استعمار ذلك اﻹقليم، بما في ذلك موقف الدولة القائمة باﻹدارة، فضلا عن الاستقطاب السياسي إزاء قضية الاستقلال بين مختلف اﻷحزاب والحركات السياسية في اﻹقليم. |