Participación en la vida política y pública y en los procesos | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي عملية اتخاذ القرارات |
Participación en la vida política y pública y en los procesos de adopción | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي عملية اتخاذ القرارات |
Participación en la vida política y pública y en la adopción | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي عملية اتخاذ القرارات |
Participación de las mujeres en la vida pública y política y en los procesos de adopción de decisiones | UN | اشتراك المرأة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرار |
El Comité recomienda que el Estado Parte tome medidas para aumentar progresivamente el número de mujeres en puestos de adopción de decisiones, de conformidad con su recomendación general 23, sobre la mujer en la vida política y pública y el servicio exterior. | UN | 202 - وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير لزيادة عدد النساء في مناصب اتخاذ القرار على نحو مطرد، وذلك وفق توصيتها العامة 23 بشأن المرأة في الحياة السياسية والعامة وفي الخدمة الخارجية. |
Es preciso adoptar medidas en particular para aumentar el número de mujeres indígenas y de ascendencia africana que participan en la vida política y pública y que ocupan puestos de adopción de decisiones en todos los ámbitos. | UN | وينبغي بذل جهود خاصة لزيادة عدد النساء من الشعوب الأصلية ومن المتحدرات من أصول أفريقية في الحياة السياسية والعامة وفي مناصب اتخاذ القرار في جميع المجالات. |
H. Participación en la vida política y pública y en la adopción | UN | حاء - المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات |
Participación en la vida política y pública y en la adopción de decisiones | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات |
Participación en la vida política y pública y en la toma de decisiones | UN | المشاركة في الحياتين السياسية والعامة وفي صنع القرار |
Participación en la vida política y pública y en la toma de decisiones | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار |
Participación en la vida política y pública y en la adopción de decisiones | UN | مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات |
Participación en la vida política y pública y en la adopción de decisiones | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار |
El Comité pide al Estado Parte que en su próximo informe periódico proporcione datos e información sobre la representación de la mujer, incluidas las mujeres migrantes y las mujeres pertenecientes a minorías, en la vida política y pública y en los círculos universitarios. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم بيانات ومعلومات عن تمثيل المرأة، بما في ذلك المهاجرات ونساء الأقليات، في الحياة السياسية والعامة وفي السلك الأكاديمي، في تقريرها الدوري المقبل. |
El Comité pide al Estado Parte que en su próximo informe periódico proporcione datos e información sobre la representación de la mujer, incluidas las mujeres migrantes y las mujeres pertenecientes a minorías, en la vida política y pública y en los círculos universitarios. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم بيانات ومعلومات عن تمثيل المرأة، بما في ذلك المهاجرات ونساء الأقليات، في الحياة السياسية والعامة وفي السلك الأكاديمي، في تقريرها الدوري المقبل. |
El Comité pide al Estado parte que proporcione datos e información sobre la representación de las mujeres, incluidas las mujeres inmigrantes, en la vida política y pública y en el ámbito académico en su próximo informe periódico. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم بيانات ومعلومات عن تمثيل النساء، بمن فيهن المهاجرات، في الحياة السياسية والعامة وفي الوسط الأكاديمي، في تقريرها الدوري المقبل. |
El Comité pide al Estado Parte que proporcione datos e información sobre la representación de las mujeres, incluidas las mujeres inmigrantes, en la vida política y pública y en el ámbito académico en su próximo informe periódico. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم بيانات ومعلومات عن تمثيل النساء، بمن فيهن المهاجرات، في الحياة السياسية والعامة وفي الوسط الأكاديمي، في تقريرها الدوري المقبل. |
Participación en la vida política y pública y en la adopción de decisiones | UN | 6 - المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار |
Participación en la vida pública y política y en la toma de decisiones | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرار |
Participación en la vida pública y política y en la toma | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرار |
VIII. Participación en la vida pública y política y en la adopción de decisiones | UN | ثامنا - المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار |
El Comité recomienda que el Estado Parte tome medidas para aumentar progresivamente el número de mujeres en puestos de adopción de decisiones, de conformidad con su recomendación general No. 23, sobre la mujer en la vida política y pública y el servicio exterior. | UN | 26 - وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير لزيادة عدد النساء في مناصب اتخاذ القرار على نحو مطرد، وذلك وفق توصيتها العامة 23 بشأن المرأة في الحياة السياسية والعامة وفي الخدمة الخارجية. |
Es preciso adoptar medidas en particular para aumentar el número de mujeres indígenas y de ascendencia africana que participan en la vida política y pública y que ocupan puestos de adopción de decisiones en todos los ámbitos. | UN | وينبغي بذل جهود خاصة لزيادة عدد النساء من الشعوب الأصلية ومن المتحدرات من أصول أفريقية في الحياة السياسية والعامة وفي مناصب اتخاذ القرار في جميع المجالات. |
Se examinan las restricciones a los derechos de participación política y pública y la discriminación como obstáculos importantes a la participación en condiciones de igualdad. | UN | ثم ستنظر في القيود المفروضة على حقوق المشاركة السياسية والعامة وفي التمييز كعائق أساسي أمام المشاركة على قدم المساواة بين الجميع. |