Llévalos a aislamiento. Las damas primero. | Open Subtitles | خذوهم إلى المنفردة السيدات أولاً |
Francisco, Las damas primero. | Open Subtitles | برفق يا فرانشسكو .. السيدات أولاً |
Las damas primero. ¿Verdad, papá? | Open Subtitles | السيدات أولاً , أليس كذلك أبى ؟ |
Siempre es por la izquierda, y no Primero las damas. | Open Subtitles | دائماً أبدأ بالجهة اليسرى وليس السيدات أولاً |
En ese caso, Primero las damas. | Open Subtitles | ،في تلك الحالة السيدات أولاً |
Caballeros, por favor. Las señoras primero. Vengan, señoras. | Open Subtitles | لا لا , أيها السادة رجاءً , السيدات أولاً تفضلوا , أيها السيدات |
Las damas primero. tu eres el proximo. | Open Subtitles | السيدات أولاً. وستكون أنت التالي. |
Discúlpame, Las damas primero. | Open Subtitles | -المعذرة, السيدات أولاً -المعذرة, كلا, كلا |
- Las damas primero. - Y un caballero, no lo olvides. | Open Subtitles | حسناً، السيدات أولاً والمهذب لا ينسى. |
Por aquí. Las damas primero. | Open Subtitles | من هذا الإتجاه السيدات أولاً |
Las damas primero. | Open Subtitles | -أي واحد سيبدأ ؟ السيدات أولاً |
Las damas primero. De acuerdo. | Open Subtitles | السيدات أولاً حسناً |
Las damas primero. | Open Subtitles | . السيدات أولاً |
No, Las damas primero. | Open Subtitles | لا السيدات أولاً |
- Hey, Las damas primero. - Para de bromear. | Open Subtitles | لحظة، السيدات أولاً - كفاك مزاحاً - |
- ¡Suelta el arma! - Las damas primero. | Open Subtitles | . القي سلاحك . السيدات أولاً |
Bueno, como caballero texano me inclino a decir que Las damas primero. | Open Subtitles | حسناً، بصفتي رجل نبيل ،)من (تكساس أنا ميال لقول "السيدات أولاً" |
- Las damas primero. | Open Subtitles | السيدات أولاً حسناً |
- Primero las damas. | Open Subtitles | السيدات أولاً. |
Primero las damas. | Open Subtitles | السيدات أولاً. |
Primero las damas. | Open Subtitles | السيدات أولاً. |
Además en este caso ello significa " las señoras primero " . | UN | وفي هذه الحالة فإن ذلك يعني " السيدات أولاً " . |