¿Qué saco yo con todo esto, Señora Secretaria si libero los barcos? | Open Subtitles | مالذي سأجنيه من هذا أيتها السيده الوزيره لو أطلقت القوارب؟ |
La próxima que me pidan desocupar las instalaciones, Señora Secretaria, eso es justo lo que voy a hacer. | Open Subtitles | بالمره القادمه اذا طلبتي مني اخلاء المكان يا السيده الوزيره سوف أفعل ذلك بالضبط |
Le están tomando una muestra de ADN a Emily. Ahora ya terminaron de tomarle la muestra a Emily. Ahora la Señora Secretaria se dirige hacia la puerta. | Open Subtitles | الآن قد إنتهوا من أخذ مسحه من خد إيميلي حسناً السيده الوزيره آتيه نحو المكتب |
Señora Secretaria, si pudiéramos mantener esto cordial. | Open Subtitles | السيده الوزيره هل يمكننا القيام بهذا بشكل ودي؟ |
La Secretaria tiene que posponerlo otra vez. | Open Subtitles | السيده الوزيره تحتاج للتأجيل مرة أخرى |
Sin embargo, nuestra investigación de usted, Señora Secretaria, uh, sugiere que usted encontrará este cognac más agradable. | Open Subtitles | بحثنا عنك السيده الوزيره إقترحنا بأن يكون هذا المشروب أكثر إسعادا لك |
Señora Secretaria, digo que los EE.UU. y Francia somos amigos, | Open Subtitles | السيده الوزيره لقد قلتِ بأن الولايات المتحده وفرنسا أصدقاء |
Señora Secretaria, parte de mi trabajo le está asesorando para que me dispare. | Open Subtitles | السيده الوزيره دوري الوظيفي هو أن أنصحك وعليكِ أن تطرديني |
Eh, Señora Secretaria... este tipo Viper Heller atornillado el Secretario Marsh apos; reloj s, antes de tomar el cargo. | Open Subtitles | أوه السيده الوزيره هذا " الفايبر " هيلر" كان يراقب الوزير مارش قبل أن تأخذي المكتب |
Nueve cuadras de la embajada, Señora Secretaria. | Open Subtitles | على بعد تسع قطع من السفاره السيده الوزيره |
Señora Secretaria, su país ha demostrado que puede falta de respeto a nuestra soberanía impunemente. | Open Subtitles | السيده الوزيره لقد أظهرت دولتك عدم إحترام سيادتنا دون الخوف من العقوبه |
Son unos pocos barcos pesqueros, Señora Secretaria. | Open Subtitles | إنها بعض قوارب الصيد السيده الوزيره |
Le repito, Señora Secretaria, es una clara violación del tratado del sector pesquero. | Open Subtitles | إنني أكرر السيده الوزيره إنه إنتهاك واضح لمعاهدة الصيد |
Bueno, este no sera lo último que escuche al respecto, Señora Secretaria. | Open Subtitles | حسناً هذا ليس آخر ما ستسمعينه عن الأمر أيتها السيده الوزيره |
Señora Secretaria, el señor Jackson pide verla. | Open Subtitles | السيده الوزيره السيد جاكسون طلب رؤيتك |
A cambio, Señora Secretaria, a diferencia de su predecesor, ha acordado reconocer las demandas canadienses por las aguas del norte. | Open Subtitles | في المقابل السيده الوزيره خلافاً لسلفها وافق على الإعتراف بمطالبة الكنديين بالمياه الشماليه |
He estado buscando verla Señora Secretaria. | Open Subtitles | لقد كنت أتطلع لمقابلتك يا السيده الوزيره |
Señora Secretaria, debería saber esto. | Open Subtitles | السيده الوزيره عليك ان تعلمي ذلك |
Señora Secretaria, puedo tener un minuto? | Open Subtitles | السيده الوزيره هل لي بدقيقه |
- Señora Secretaria, Isaac Bishop está aquí. | Open Subtitles | - السيده الوزيره " ايزاك بايشوب" هنا |
La Secretaria lo lamenta mucho, señor Embajador. | Open Subtitles | السيده الوزيره متأسفه جداً حضرة السفير |