"السيزمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sísmicos
        
    • sismológicas
        
    • sísmicas
        
    • sismológicos
        
    • sísmica
        
    • sismológica
        
    • sísmico
        
    • sismográfica
        
    Por ello, la interpretación de los datos sísmicos es un arte especial. UN ولذلك فإن تفسير البيانات السيزمية فن يحتاج إلى مهارة.
    Se tratará en general de datos muy detallados o de datos indirectos de apoyo, tales como datos sísmicos digitales de canales múltiples o la base mundial de datos gravimétricos. UN وتكون هذه البيانات عموما إما ذات تفاصيل شديدة، أو بيانات داعمة بشكل غير مباشر، مثلا البيانات السيزمية الرقمية المتعددة القنوات؛ أو قاعدة بيانات الجاذبية العالمية.
    El Grupo preparó asimismo una versión actualizada de sus normas técnicas recomendadas para las estaciones sismológicas del SIV. UN كما أعد الفريق نصاً محدثاً ﻹجراءاته التقنية الموصى بها للمحطات السيزمية في نظام الرصد الدولي.
    Observamos con satisfacción la coincidencia de pareceres sobre el número de estaciones sismológicas primarias que se necesitarán para el SIV. UN ونلاحظ بارتياح التقاء اﻵراء حول عدد المحطات السيزمية اﻷولية اللازمة لنظام الرصد الدولي.
    El Grupo tomó nota de las investigaciones nacionales que han demostrado la sinergia que puede lograrse entre observaciones sísmicas, hidroacústicas e infrasónicas. UN وأحاط الفريق علماً بالتحقيقات الوطنية التي برهنت على التكافل الذي يمكن تحقيقه بين الملاحظات السيزمية والسمعية المائية ودون الصوتية.
    Noruega participa en el experimento aportando los datos de algunos de los complejos sismológicos más adelantado del mundo. UN وتشارك النرويج في هذا الاختبار عن طريق تقديم بيانات من بعض أكثر محطات الصفائف السيزمية تقدما في العالم.
    De las investigaciones de Australia, resulta evidente que el método de detonación es un factor mucho más importante de la energía sísmica resultante. UN ومن الواضح، من البحوث الاسترالية، أن طريقة التفجير عامل هام بكثير في تحديد الطاقة السيزمية الناجمة.
    Confiamos en que pronto se pueda llegar al consenso sobre el número de estaciones auxiliares de la red sismológica. UN وإننا لعلى ثقة من أن توافق الرأي سيتحقق قريباً بالنسبة للعدد اللازم من المحطات المساعدة في الشبكة السيزمية.
    Y para estos fines los errores inherentes a la batimetría obtenida por medios sísmicos no son significativos. UN ولهذا الغرض، تنعدم أهمية اﻷخطاء الملازمة لقياس اﻷعماق بالطرق السيزمية.
    El margen de error de este método es muy grande en comparación con los métodos sísmicos. UN وهامش الخطأ الناجم عن هذه الطريقة كبير جدا بالمقارنة بالطرق السيزمية.
    Los estudios han determinado además que los ensayos sísmicos perturban las trayectorias migratorias tradicionales de los mamíferos marinos y los peces, y obligan a algunas especies a abandonar por completo la zona. UN كما تبين من الدراسات أن الاختبارات السيزمية تقطع الطرق التقليدية التي تسلكها الثدييات والأسماك البحرية المهاجرة، لتتسبب بذلك في ترك بعض الأنواع للمنطقة التي تعيش فيها بكاملها.
    El Reino Unido emitió una proclamación relativa al ejercicio de sus derechos sobre los fondos marinos y el subsuelo de la plataforma continental en torno a las Islas Falkland; se aprobó también una ordenanza por la cual se permitía la realización de estudios sísmicos. UN فقد أصدرت المملكة المتحدة إعلانا ينص على ممارسة حقها على قاع بحر الرصيف القاري حول جزر فوكلاند وعلى باطن أرضه؛ كما أصدرت أمرا يسمح بإجراء الدراسات السيزمية.
    Tenemos entendido que el Comité ad hoc ya ha seleccionado los emplazamientos para las estaciones sismológicas. UN ونحن نفهم فعلاً أن اللجنة المخصصة قد حددت بالفعل اختيارها لمواقع المحطات السيزمية.
    Firmó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, y una de las estaciones sismológicas del Sistema Internacional de Vigilancia tendrá su base en Namibia. UN وذكر أن ناميبيا قد وقّعت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وأنها ستكون مقرا لإحدى المحطات السيزمية المنشأة بموجب نظام الرصد الدولي.
    Firmó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, y una de las estaciones sismológicas del Sistema Internacional de Vigilancia tendrá su base en Namibia. UN وذكر أن ناميبيا قد وقّعت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وأنها ستكون مقرا لإحدى المحطات السيزمية المنشأة بموجب نظام الرصد الدولي.
    Las líneas sísmicas deben tener una escala vertical en segundos, y se debe indicar la dirección y la distancia horizontal. UN وينبغي أن يكون للخطوط السيزمية سلم عمودي بالثواني، وإشارة إلى الاتجاه، وإشارة إلى المسافة اﻷفقية.
    Se necesitan ejemplares de las líneas sísmicas sin anotar, junto con una interpretación de la línea sísmica presentada para destacar el accidente interpretado, como los contactos entre las unidades sedimentarias, el límite superior del basamento, etc. UN ويلزم تقديم نُسخ من الخطوط السيزمية دون حواش، إضافة إلى تفسير للخط السيزمي المقدم للتأكيد على التضاريس المفسﱠرة مثل نقاط الاتصال بين وحدات ترسبية، في أعلى القاعدة السفلية، إلى غير ذلك.
    - adquirir y archivar el volumen de datos sismológicos previsto para el SIV en virtud de un TPCE; UN - احتياز وحفظ البيانات السيزمية بالحجم المتوقع لنظام الرصد الدولي التابع لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب؛
    cabo trabajo sobre procedimientos para caracterizar los fenómenos sismológicos observados. UN كما يجري العمل في الاجراءات الخاصة بتعيين خواص الظواهر السيزمية التي تجري ملاحظتها.
    A mi país también le interesa contar con otras estaciones en la red sísmica de estaciones auxiliares, además de otras redes de vigilancia. UN ويهتم بلدي أيضا بأن تقام فيه محطات أخرى تدخل في الشبكة السيزمية للمحطات المساعدة وشبكات رصد أخرى على السواء.
    Nuestra estación sismológica ya se ha incluido en la red primaria de vigilancia sismológica. UN وقد سبق أن أُدمجت محطتنا السيزمية في شبكة الرصد السيزمي اﻷساسية.
    Habrá que establecer la red sismológica primaria antes de la red auxiliar. UN وينبغي إنشاء الشبكة السيزمية اﻷساسية قبل الشبكة المساعدة.
    Legislación modelo, que incluye los requisitos del certificado de conformidad respecto de la evaluación del impacto ambiental y el estudio sísmico UN تشريعات نموذجية بما في ذلك متطلبات شهادة عدم الإعتراض بالنسبة لتقييم الآثار البيئية وعمليات المسح السيزمية
    Finlandia contribuirá al SIV aportando su estación sismográfica FINES en calidad de estación primaria a la red sismográfica mundial. UN وستساهم فنلندا في نظام الرصد الدولي بتقديم محطتها السيزمية (FINES) كمحطة أولية في الشبكة السيزمية العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus