"السيّدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • señora
        
    • señorita
        
    • dama
        
    • Madame
        
    • Lady
        
    • chica
        
    • Begum
        
    • Sra
        
    No se preocupe. Además, visto esto de lujo, nuevas brújula esta buena señora me dieron? Open Subtitles بالإضافة إلى، ألا ترين تلك البوصلة الرائعة التي أعطتني إيّاها تِلك السيّدة اللطيفة؟
    La señora Moretti está aquí por su tratamiento de fertilidad, esperará en el pasillo. Open Subtitles السيّدة موريتي تتواجد هنا ليُجرى لها علاج خصوبة، والذي ستنتظره في القاعة.
    Le ofrezco mi protección a la señora. Open Subtitles هـا أنـا أعرض توفيـر الحمـاية على هذه السيّدة
    Como dice la señorita Johnson, publicaremos lo que descubramos y dejaremos que los hechos hablen por sí mismos. Open Subtitles كما أشـــارت السيّدة جونســون، سننشر ما نتوصّل إليه من نتائج. وندع الحقائق تتحدّث عن نفسها.
    A veces consigo una vision de la señorita Shepherd rezando, y rara vez es un proceso tranquilo o meditativo. Open Subtitles أحيانا ما ألمح السيّدة شيبرد وهي تدعي و من النادر أن تكون عمليّةً هادئة أو تأمّلية
    $3.000 para la dama encantadora del frente. Open Subtitles 3.000دولار إلى السيّدة الجميلة في الأمام.
    El problema es qué hacemos con la señora y su pequeña. Open Subtitles السؤال هوَ، مـاذا سنفعـل بشأن السيّدة وطفلتهـا؟
    Como la señora observó, no ando muy bien últimamente. Open Subtitles كما لاحظت السيّدة من قبل، لا أبدو على ما يرام هذه الأيام
    Es para el altar de nuestra señora me hizo un gran milagro. Open Subtitles هذا لمذبـح السيّدة. لقد منحتني معجـزة كبيرة.
    Así que yo soy la señora Capulla de Clase Media. Open Subtitles وهذا يجعلني السيّدة زوجة المغفّل من الطبقة الوسطى.
    Le dijo a Servicios Sociales que un tipo lo salvó de la señora mala. Open Subtitles لقد أخبر الخدمات الاجتماعيّة بأنّه رجلاً ما أنقذه من السيّدة الشريرة
    La señora de gorro grande dijo que tu eras un radical peligroso. Open Subtitles السيّدة صاحبة القبعة الكبيرة قالت إنّك متطرف خطير.
    ¿No dijo esa señora que emano encanto? Open Subtitles ضعني عليها ألم تقل تلكَ السيّدة أنني ساحر؟
    Que no te pongas orgullosa, señorita. Open Subtitles لا تتفاخري، أيتها السيّدة الشابة.
    ¡La señorita quiere hablar con el hombre de sombrero negro! Open Subtitles تريد السيّدة التحدّث إلى الرجل الذي يعتمر قبّعة سوداء
    Ven con papa. Hola señorita. ¿La llevo? Open Subtitles مرحباً أيّتها السيّدة الصغيرة هل ستذهبين في طريقي؟
    Entonces, usted deber de ser la dama en cuestión. Open Subtitles إذاً، لا بدّ وأنّكِ السيّدة المذكـورة توّاً
    ¿Aun cuando la dama es menos atractiva que el caballero? Open Subtitles ولكن ليس العكس حتى عندما تكون السيّدة أقل جاذبية من الرجل؟
    ¿También acusa a mi cliente de intento de asesinato? ¿Quién es la dama de la que habla? La dama a la que conocí en la mezquita. Open Subtitles هل تتهم موكلي بمحاولة القتل والاغتصاب؟ الآن من هذه السيّدة التي يتحدّث عنها؟
    El resto, ni palabra a Madame. Open Subtitles والبقية، لا تخبري السيّدة بشأنها
    Siempre me olvido de que permiten Lady popular en las filas . Open Subtitles أنا أنسى على الدّوام بأنّ السيّدة كانت ضمن النّظام العسكريّ
    ¿Y la chica a la que le dejaste la nariz como una botella? Open Subtitles ماذا عن السيّدة التي أعطيتها قنينة الكوكا على أنفها؟
    Toma una foto con Begum por favor. Open Subtitles خذ لي صورة مع السيّدة من فضلك.
    Creo que la Sra. Flanagan quería que lo tuvieras tú porque sabía que lo contendrías cuando te lo diera. Open Subtitles أظن السبب وراء رغبة السيّدة فلاناغان لاعطائك القلادة لأنها كانت تعرف بأنّكِ ستحضنيه عندما يعطيكِ إياها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus