No se preocupe. Además, visto esto de lujo, nuevas brújula esta buena señora me dieron? | Open Subtitles | بالإضافة إلى، ألا ترين تلك البوصلة الرائعة التي أعطتني إيّاها تِلك السيّدة اللطيفة؟ |
La señora Moretti está aquí por su tratamiento de fertilidad, esperará en el pasillo. | Open Subtitles | السيّدة موريتي تتواجد هنا ليُجرى لها علاج خصوبة، والذي ستنتظره في القاعة. |
Le ofrezco mi protección a la señora. | Open Subtitles | هـا أنـا أعرض توفيـر الحمـاية على هذه السيّدة |
Como dice la señorita Johnson, publicaremos lo que descubramos y dejaremos que los hechos hablen por sí mismos. | Open Subtitles | كما أشـــارت السيّدة جونســون، سننشر ما نتوصّل إليه من نتائج. وندع الحقائق تتحدّث عن نفسها. |
A veces consigo una vision de la señorita Shepherd rezando, y rara vez es un proceso tranquilo o meditativo. | Open Subtitles | أحيانا ما ألمح السيّدة شيبرد وهي تدعي و من النادر أن تكون عمليّةً هادئة أو تأمّلية |
$3.000 para la dama encantadora del frente. | Open Subtitles | 3.000دولار إلى السيّدة الجميلة في الأمام. |
El problema es qué hacemos con la señora y su pequeña. | Open Subtitles | السؤال هوَ، مـاذا سنفعـل بشأن السيّدة وطفلتهـا؟ |
Como la señora observó, no ando muy bien últimamente. | Open Subtitles | كما لاحظت السيّدة من قبل، لا أبدو على ما يرام هذه الأيام |
Es para el altar de nuestra señora me hizo un gran milagro. | Open Subtitles | هذا لمذبـح السيّدة. لقد منحتني معجـزة كبيرة. |
Así que yo soy la señora Capulla de Clase Media. | Open Subtitles | وهذا يجعلني السيّدة زوجة المغفّل من الطبقة الوسطى. |
Le dijo a Servicios Sociales que un tipo lo salvó de la señora mala. | Open Subtitles | لقد أخبر الخدمات الاجتماعيّة بأنّه رجلاً ما أنقذه من السيّدة الشريرة |
La señora de gorro grande dijo que tu eras un radical peligroso. | Open Subtitles | السيّدة صاحبة القبعة الكبيرة قالت إنّك متطرف خطير. |
¿No dijo esa señora que emano encanto? | Open Subtitles | ضعني عليها ألم تقل تلكَ السيّدة أنني ساحر؟ |
Que no te pongas orgullosa, señorita. | Open Subtitles | لا تتفاخري، أيتها السيّدة الشابة. |
¡La señorita quiere hablar con el hombre de sombrero negro! | Open Subtitles | تريد السيّدة التحدّث إلى الرجل الذي يعتمر قبّعة سوداء |
Ven con papa. Hola señorita. ¿La llevo? | Open Subtitles | مرحباً أيّتها السيّدة الصغيرة هل ستذهبين في طريقي؟ |
Entonces, usted deber de ser la dama en cuestión. | Open Subtitles | إذاً، لا بدّ وأنّكِ السيّدة المذكـورة توّاً |
¿Aun cuando la dama es menos atractiva que el caballero? | Open Subtitles | ولكن ليس العكس حتى عندما تكون السيّدة أقل جاذبية من الرجل؟ |
¿También acusa a mi cliente de intento de asesinato? ¿Quién es la dama de la que habla? La dama a la que conocí en la mezquita. | Open Subtitles | هل تتهم موكلي بمحاولة القتل والاغتصاب؟ الآن من هذه السيّدة التي يتحدّث عنها؟ |
El resto, ni palabra a Madame. | Open Subtitles | والبقية، لا تخبري السيّدة بشأنها |
Siempre me olvido de que permiten Lady popular en las filas . | Open Subtitles | أنا أنسى على الدّوام بأنّ السيّدة كانت ضمن النّظام العسكريّ |
¿Y la chica a la que le dejaste la nariz como una botella? | Open Subtitles | ماذا عن السيّدة التي أعطيتها قنينة الكوكا على أنفها؟ |
Toma una foto con Begum por favor. | Open Subtitles | خذ لي صورة مع السيّدة من فضلك. |
Creo que la Sra. Flanagan quería que lo tuvieras tú porque sabía que lo contendrías cuando te lo diera. | Open Subtitles | أظن السبب وراء رغبة السيّدة فلاناغان لاعطائك القلادة لأنها كانت تعرف بأنّكِ ستحضنيه عندما يعطيكِ إياها. |