* La ejecución del subprograma 1 es de exclusiva responsabilidad del Departamento de Gestión de la Sede. | UN | * تنفرد إدارة الشؤون الإدارية بالمقر بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 1. |
* La ejecución del subprograma 1 es de exclusiva responsabilidad del Departamento de Gestión de la Sede. | UN | * تنفرد إدارة الشؤون الإدارية بالمقر بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 1. |
* La ejecución del subprograma 1 es de exclusiva responsabilidad del Departamento de Gestión de la Sede. | UN | * تنفرد إدارة الشؤون الإدارية بالمقر بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 1. |
* La ejecución del subprograma 1 es de exclusiva responsabilidad del Departamento de Gestión de la Sede. | UN | * تنفرد إدارة الشؤون الإدارية بالمقر بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 1. |
Los oficiales de asuntos jurídicos quedarían directamente subordinados al Departamento de Gestión en la Sede a fin de asegurar que el asesoramiento prestado a los jefes de misión sea independiente y compatible con la política y la práctica de la Organización. | UN | وسوف يقدم الموظفون القانونيون تقاريرهم مباشرة إلى إدارة الشؤون الإدارية بالمقر لكفالة استقلال الرأي المقدم لرؤساء البعثات واتفاقه مع سياسات المنظمة وممارساتها. |
* La ejecución del subprograma 1 está a cargo exclusivamente del Departamento de Gestión de la Sede. | UN | * إدارة الشؤون الإدارية بالمقر هي وحدها المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 1. |
24.3 El Departamento de Gestión de la Sede y las oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de la ejecución de este programa y la consecución de sus objetivos. | UN | 24-3 وتتولى إدارة الشؤون الإدارية بالمقر ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه. |
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que los contratos de flete aéreo a largo plazo eran sacados a licitación por la División de Adquisiciones de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo del Departamento de Gestión de la Sede basándose en las necesidades técnicas definidas por la Sección de Transporte Aéreo del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en consulta con las misiones sobre el terreno. | UN | ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بإدارة الشؤون الإدارية بالمقر هي التي تتولّى إجراء مناقصات عقود استئجار الطائرات استنادا إلى المتطلبات التقنية التي يحددها قسم النقل الجوي بإدارة الدعم الميداني بالتشاور مع البعثات الميدانية. |
d) Informar de inmediato al Departamento de Gestión de la Sede de las Naciones Unidas de las investigaciones de casos de explotación y abuso sexuales y las medidas que la oficina haya adoptado al respecto. | UN | (د) إخطار إدارة الشؤون الإدارية بالمقر على وجه السرعة بالتحقيقات الجارية بشأن حالات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، وبالإجراءات التي يتخذها أي مكتب من المكاتب بناء على هذه التحقيقات. |
d) Informar de inmediato al Departamento de Gestión de la Sede de las Naciones Unidas de las investigaciones de casos de explotación y abuso sexuales y las medidas que la oficina haya adoptado al respecto. | UN | (د) إخطار إدارة الشؤون الإدارية بالمقر على وجه السرعة بالتحقيقات الجارية بشأن حالات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، وبالإجراءات التي يتخذها أي مكتب من المكاتب بناء على هذه التحقيقات. |
d) Informar inmediatamente al Departamento de Gestión de la Sede de las investigaciones de los casos de explotación y abusos sexuales y de las medidas que la oficina haya adoptado al respecto. | UN | (د) إبلاغ إدارة الشؤون الإدارية بالمقر على وجه السرعة بالتحقيقات المتعلقة بحالات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي وبالإجراءات التي اتخذها المكتب نتيجة لذلك. |