"الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Asuntos Económicos y Sociales de la
        
    • de Asuntos Económicos y Sociales en
        
    • de Asuntos Económicos y Sociales para
        
    • de Asuntos Económicos y Sociales a
        
    • de Asuntos Económicos y Sociales el
        
    • de Asuntos Económicos y Sociales y el
        
    • DAES
        
    • de Asuntos Económicos y Sociales y a
        
    • de Asuntos Económicos y Sociales de las
        
    Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría UN تعزيز فرع المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    El anexo ha sido preparado por la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN والمرفق من إعداد شعبة تحليل السياسات الإنمائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في أمانة الأمم المتحدة.
    Fuente: Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Las actividades del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en esos tres aspectos se apoyan y enriquecen mutuamente. UN والأعمال التي تضطلع بها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في هذه المجالات الأربعة يعضد كل منها الآخر ويثريه.
    Cabe destacar que las actividades del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en esa esfera se centran fundamentalmente en la estadística. UN وتجدر الإشارة إلى أن أنشطة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في هذا المجال تجرى أساسا على ميدان الإحصاءات.
    Fuente: Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Prosiguió también la colaboración con la División para el Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría; UN واستمر التعاون أيضا مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة؛
    Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría UN رابعاً - تعزيز فرع المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة
    Desde 2008, la organización ha aportado continuamente estudios de casos sobre buenas prácticas en materia de vivienda al portal web " Civil Society Network " del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría. UN تسهم المنظمة منذ عام 2008 دون انقطاع في البوابة الإلكترونية لشبكة المجتمع المدني التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة بعرض دراسات حالة عن الممارسات الجيدة في مجال الإسكان.
    Fortalecimiento de la Subdivisión de Organizaciones No Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría UN رابعا - تعزيز فرع المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة
    La Academia coopera con la Subdivisión de la Comisión de Organizaciones No Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN تتعاون المنظمة مع فرع المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Fortalecimiento de la Subdivisión de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas UN تعزيز فرع المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Fortalecimiento de la Subdivisión de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas UN تعزيز فرع المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    El informe se publicará como parte de la serie World Population Monitoring preparada por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وسينشر التقرير بوصفه حلقة من سلسلة تقارير رصد سكان العالم التي تصدرها شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اﻷمانة العامة.
    Al Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas se le pidió que presentara informes periódicos sobre los avances realizados dentro del sistema de las Naciones Unidas en la consecución de los fines y objetivos del Plan. UN وطلب من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تقدم تقارير دورية عن التقدم المحرز داخل منظومة اﻷمم المتحدة في تحقيق أهداف وغايات الخطة.
    4. Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas UN ٤ - إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    La Comisión Consultiva pidió información sobre el papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en las actividades del Instituto. UN وطلبت اللجنة معلومات عن دور إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في أنشطة المعهد.
    Las actividades del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en estos tres aspectos se respaldan y enriquecen mutuamente. UN ويتسم العمل الذي تقوم به إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تلك المجالات الأربعة بأنه تآزري ومثري بصورة متبادلة.
    A ese respecto, es indispensable que se refuerce la capacidad de prestación de asistencia técnica del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en el contexto de la aplicación del Plan de Acción de Madrid. UN وفي هذا الصدد، من الحتمي تعزيز قدرات المساعدة التقنية لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في سياق تنفيذ خطة عمل مدريد.
    :: Estrecha cooperación con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales para preparar y organizar seminarios. UN :: التعاون الوثيق مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في إعداد الحلقات الدراسية وتنظيمها؛
    IV.32 La Comisión Consultiva pidió información también sobre el monto de los recursos de la sección 9 asignados a material de información pública, y sobre el mecanismo de colaboración entre el Departamento de Información Pública y el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales a este respecto. UN رابعا - 32 واستفسرت اللجنة الاستشارية أيضا عن حجم الموارد المخصصة في الباب 9 للمواد الإعلامية، وعن آلية التعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في هذا الصدد.
    Rehabilitación Internacional participó en las diferentes actividades de las Naciones Unidas dedicadas a celebrar el Día Internacional de las Personas con Discapacidad, que organiza anualmente el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales el 3 de diciembre. UN وشاركت في مختلف الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة، الذي تنظمه سنويا إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في 3 كانون الأول/ديسمبر.
    Fondo para acuerdos relativos a servicios de gestión entre el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Gobierno de Italia UN صندوق اتفاق خدمات الإدارة بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة وحكومة إيطاليا
    El Foro fue organizado por el Ministerio de Medio Ambiente y Protección del Suelo de Italia, en cooperación con el Departamento de las Naciones Unidas de Asuntos Económicos y Sociales (DAES). UN وقد تولت تنظيمه وزارة البيئة والأراضي الإيطالية، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة.
    Se expresó apoyo a la labor analítica y normativa del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y a sus recomendaciones sobre fomento de la capacidad, en particular respecto de la actual crisis económica y financiera y la solución de los problemas que enfrentan los países en desarrollo, sobre todo los países menos adelantados, en materia de desarrollo. UN وأُعرِب عن التأييد لعمل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في مجالي التحليل ووضع المعايير وتوصياتها بشأن بناء القدرات، وخاصة في ما يتعلق بالأزمة الاقتصادية والمالية الراهنة وحل مشاكل التنمية التي تواجه البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا.
    Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus