"الشؤون السياسية وشؤون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Asuntos políticos y asuntos
        
    • de Asuntos Políticos y
        
    • Político y
        
    • Asuntos de
        
    • Asuntos Políticos y de Asuntos
        
    Programa 3 Asuntos políticos y asuntos de la Asamblea General y servicios UN البرنامج ٣ الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة
    Programa 2 Asuntos políticos y asuntos del UN البرنامج ٢ الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    Programa 3 Asuntos políticos y asuntos de la Asamblea General y servicios de la Secretaría UN الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة
    No hay necesidad de distribuir la labor de la Dependencia entre el Departamento de Asuntos políticos y asuntos de la Asamblea General y el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias, ya que tal cosa generaría una superposición. UN ولا توجد حاجة إلى تقسيم عمل الوحدة بين إدارتي الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، نظرا ﻷن هذا سيؤدي إلى إيجاد تداخل.
    La Fiscal se mantuvo en contacto con el Presidente del Comité Político y de Seguridad y la Fiscalía ofreció una reunión informativa en el Parlamento sobre las situaciones examinadas en la Corte Penal Internacional. UN وكانت المدعية العامة على اتصال برئيس لجنة الشؤون السياسية وشؤون الأمن، وقدمت إحاطة في البرلمان بشأن الحالات التي تنظر فيها المحكمة الجنائية الدولية.
    Programa 2. Asuntos políticos y asuntos del Consejo de Seguridad Programa 3. UN البرنامج ٢ : الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    Asuntos políticos y asuntos de la Asamblea General y servicios de la Secretaría UN البرنامج ٣ : الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة
    Asuntos políticos y asuntos de la Asamblea General y servicios de la Secretaría UN الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة
    Programa 2. Asuntos políticos y asuntos del Consejo de Seguridad UN البرنامج ٢ - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    Programa 3. Asuntos políticos y asuntos de la Asamblea General y servicios de la Secretaría UN البرنامج ٣ - الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة
    Programa 2 Asuntos políticos y asuntos del Consejo de Seguridad UN الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    2A. Asuntos políticos y asuntos del Consejo de Seguridad; actividades de mantenimiento de la paz 2B. UN ٢ ألف - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن؛ أنشطة صيانة السلم
    4. Asuntos políticos y asuntos de la Asamblea General y servicios de la Secretaría UN ٤ - الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة
    Asuntos políticos y asuntos del Consejo de Seguridad UN الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    También se asignó al Departamento de Asuntos Políticos I la ejecución del programa 2 (Asuntos políticos y asuntos del Consejo de Seguridad), el programa 3 (Asuntos políticos y asuntos de la Asamblea General y servicios de la Secretaría) y el programa 7 (Desarme). UN وعهد أيضا الى الشطر اﻷول بمسؤولية تنفيذ البرنامج ٢، الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن والبرنامج ٣، الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة، والبرنامج ٧، نزع السلاح.
    02. Asuntos políticos y asuntos del Consejo de Seguridad; actividades de manteni- miento de la paz UN ٢ - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن: أنشطة
    Asuntos políticos y asuntos del Consejo de Seguridad 7,6 6,5 6,9 UN الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    También agradezco a la Sra. María Maldonado, Jefa de la Dependencia de Descolonización, y al Sr. Mohammad Sattar, Secretario del Comité Especial, así como a sus respectivas secretarías sustantivas y técnicas en los Departamentos de Asuntos Políticos y de Asuntos de la Asamblea General, por su asesoramiento y asistencia profesionales para facilitar mi tarea como Relator. UN كذلك أعرب عن الشكر للسيدة ماريا مالدونادو، رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار، وللسيد محمد ستار، أمين اللجنة الخاصة، وكذلك لخدمات اﻷمانة الجوهرية والتقنية التابعة لكل منهما، في كل من إدارتي الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة، على ما لقيته من مشورة ومساعدة تتسمان بطابـع احترافـي تيسير مهمتي بصفتي مقررا.
    Oficial de Asuntos políticos, Departamento de Asuntos Políticos y del Consejo de Seguridad, Secretaría de las Naciones Unidas UN 1981-1987 موظف شؤون سياسية، إدارة الشؤون السياسية وشؤون مجلس الأمن، الأمانة العامة للأمم المتحدة
    El Secretario General acoge con especial beneplácito el apoyo expresado a finales de 2011 por el Comité Político y de Seguridad y el Consejo de Asuntos Exteriores de la Unión Europea a la labor en curso encaminada a fortalecer el apoyo de la política europea común de seguridad y defensa a las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN ويرحب الأمين العام بشكل خاص بالدعم الذي أعربت عنه في أواخر عام 2011 لجنة الشؤون السياسية وشؤون الأمن ومجلس الشؤون الخارجية التابعان للاتحاد الأوروبي للأعمال الجارية لتعزيز الدعم المقدم لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في إطار سياسة الاتحاد الأوروبي الموحدة للأمن والدفاع.
    El 28 de marzo, mi Asesora Especial, a petición del Comité Político y de Seguridad de la Unión Europea, informó a los Estados miembros de la Unión Europea sobre la situación actual de la reubicación de los residentes en el Campamento de Hurriya. UN وفي 28 آذار/مارس، قامت مستشارتي الخاصة، بناء على طلب لجنة الشؤون السياسية وشؤون الأمن التابعة للاتحاد الأوروبي، بتقديم إحاطة إلى الدول الأعضاء في الاتحاد بشأن الحالة الراهنة لنقل سكان مخيم الحرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus