"الشاغرة من بين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vacantes de entre
        
    • vacantes de los
        
    Para los cuatro puestos vacantes de entre los Estados de Asia, hay cinco candidatos: Bahrein, China, el Pakistán, Qatar y la República de Corea. UN وبالنسبة للمقاعد الأربعة الشاغرة من بين الدول الآسيوية، هناك خمسة مرشحين: باكستان والبحرين وجمهورية كوريا والصين وقطر.
    Para los tres puestos vacantes de entre los Estados de Asia y el Pacífico, el Grupo ha apoyado a tres candidatos: la India, Indonesia y el Japón. UN وبالنسبة للمقاعد الثلاثة الشاغرة من بين دول آسيا والمحيط الهادئ، أيدت المجموعة ثلاثة مرشحين: إندونيسيا والهند واليابان.
    Con relación a las candidaturas para los tres puestos vacantes de entre los Estados de África y Asia, hay tres candidatos aprobados: Argelia, Benin y las Filipinas. UN بالنسبة للمقاعد الثلاثة الشاغرة من بين الدول الأفريقية والآسيوية، هناك ثلاثة مرشحين يحظون بتأييد مجموعتيهم، وهم بنن والجزائر والفلبين.
    Para los tres puestos vacantes de los Estados de América Latina y el Caribe, el Grupo ha respaldado a tres candidatos, a saber: Belice, Colombia y Panamá. UN وفيما يتعلق بالمقاعد الثلاثة الشاغرة من بين مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أيدت المجموعة أربعة مرشحين، هم بالتحديد، بليز وبنما وكولومبيا.
    Para las tres vacantes de los Estados de América Latina y el Caribe, el Grupo ha apoyado a tres candidatos: Argentina, Bahamas y Chile. UN وبالنسبة للمقاعد الثلاثة الشاغرة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريببي، أيدت المجموعة ثلاثة مرشحين: الأرجنتين، جزر الباهاما، شيلي.
    Para los cuatro puestos vacantes de entre los Estados de Asia, hay cinco candidatos: China, la India, Kazajstán, el Pakistán y Tailandia. UN وفيما يتعلق بالمقاعد الأربعة الشاغرة من بين الدول الآسيوية، هناك خمسة مرشحين، هم: باكستان وتايلند والصين وكازاخستان والهند.
    Para los tres puestos vacantes de entre los Estados de Europa oriental, hay tres candidatos: Albania, Lituania, la Federación de Rusia y la ex República Yugoslava de Macedonia. UN وفيما يتعلق بالمقاعد الثلاثة الشاغرة من بين دول أوروبا الشرقية، هناك أربعة مرشحين، هم: الاتحاد الروسي وألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وليتوانيا.
    Para los tres puestos vacantes de entre los Estados de América Latina y el Caribe, hay cinco candidatos: Brasil, Costa Rica, Honduras, México y Venezuela. UN وفيما يتعلق بالمقاعد الثلاثة الشاغرة من بين مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يوجد خمسة مرشحين، هم: البرازيل وفنزويلا وكوستاريكا والمكسيك وهندوراس.
    Para los cuatro puestos vacantes de entre los Estados de Europa occidental y otros Estados, el Grupo ha apoyado a cuatro candidatos: Australia, Dinamarca, Islandia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وفيما يتعلق بالمقاعد الأربعة الشاغرة من بين دول أوروبا الغربية ودول أخرى، أيدت المجموعة أربعة مرشحين، هم: أستراليا وأيسلندا والدانمرك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Para los tres puestos vacantes de entre los Estados de Asia, el Grupo ha apoyado a tres candidatos: Japón, Arabia Saudita y Sri Lanka. UN وفي ما يتعلق بالمقاعد الثلاثة الشاغرة من بين الدول الآسيوية، أيدت المجموعة ثلاثة مرشحين هم: سري لانكا، والمملكة العربية السعودية، واليابان.
    Para los cuatro puestos vacantes de entre los Estados de América Latina y el Caribe, el Grupo ha apoyado a cinco candidatos: Cuba, Guyana, Haití, Paraguay y Uruguay. UN وفي ما يتعلق بالمقاعد الأربعة الشاغرة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يوجد خمسة مرشحين هم: أوروغواي، وباراغواي، وغيانا، وكوبا، وهايتي.
    Para los cinco puestos vacantes de entre los Estados de Europa occidental y otros Estados, el Grupo ha apoyado a cinco candidatos: Austria, Francia, Alemania, España y Turquía. UN وفي ما يتعلق بالمقاعد الخمسة الشاغرة من بين دول أوروبا الغربية ودول أخرى، أيدت المجموعة خمسة مرشحين هم: إسبانيا، وألمانيا، وتركيا، وفرنسا، والنمسا.
    Para los cuatro puestos vacantes de entre los Estados de Asia, el Grupo ha apoyado cuatro candidatos: Indonesia, Iraq, Kazajstán y Filipinas. UN وبالنسبة للمقاعد الأربعة الشاغرة من بين الدول الآسيوية، أيدت المجموعة أربعة مرشحين: إندونيسيا، والعراق، وكازاخستان، والفلبين.
    Para los tres puestos vacantes de entre los Estados de América Latina y el Caribe, hay cuatro candidatos: Argentina, Barbados, Bolivia y El Salvador. UN أما في ما يتعلق بالمقاعد الثلاثة الشاغرة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، هناك أربعة مرشحين: الأرجنتين، وبربادوس، وبوليفيا، والسلفادور.
    Para los cuatro puestos vacantes de entre los Estados de Europa occidental y otros Estados, el Grupo ha apoyado a cuatro candidatos: Canadá, Luxemburgo, los Países Bajos y los Estados Unidos de América. UN وفي ما يتعلق بالمقاعد الأربعة الشاغرة من بين دول أوروبا الغربية ودول أخرى، أيدت المجموعة أربعة مرشحين: كندا، ولكسمبرغ، وهولندا، والولايات المتحدة الأمريكية.
    En cuanto a las candidaturas, los Presidentes de los grupos regionales me han informado lo siguiente. Para los cinco puestos vacantes de los Estados de África, los cinco candidatos propuestos son Angola, Benin, Burkina Faso, el Camerún y el Sudán. UN وفيمــا يتعلــق بالمرشحيــن، أبلغنــي رؤساء المجمــوعات اﻹقليمية فيما يتصل بالمقاعد الخمسة الشاغرة من بين الدول اﻷفريقية، أن البلدان المرشحة المعتمدة هي أنغولا وبنن وبوركينا فاصو والسودان والكاميرون.
    Para los tres puestos vacantes de los Estados de Asia hay seis candidatos, a saber, Bahrein, Fiji, el Japón, Kazajstán, Sri Lanka y Tailandia. UN وبالنسبة للمقاعد الثلاثة الشاغرة من بين الدول اﻵسيوية، فإن البلدان الستة المرشحة هي بالتحديد البحريــن وتايلند وسري لانكا وفيجي وكازاخستان واليابان.
    Para los cinco puestos vacantes de los Estados de Europa Occidental y otros Estados, los cinco candidatos propuestos son Austria, Francia, Alemania, Grecia y Portugal. UN وبالنسبة للمقاعد الخمسة الشاغرة من بين دول أوروبا الغربية ودول أخرى فالبلدان الخمسة المرشحة هي: استراليا وألمانيا والبرتغال وفرنسا واليونان.
    En lo que atañe a los cuatro puestos vacantes de los Estados de Europa Occidental y otros Estados, el Grupo ha apoyado a cuatro candidatos, a saber: Bélgica, el Canadá, Italia y los Estados Unidos de América. UN وفيما يتعلق بالمقاعد الأربعة الشاغرة من بين دول أوروبا الغربية ودول أخرى، أيدت المجموعة أربعة مرشحين هم بالتحديد إيطاليا وبلجيكا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Para las cuatro vacantes de los Estados de Europa Occidental y otros Estados, el Grupo ha apoyado a cuatro candidatos: Bélgica, Canadá, Italia y los Estados Unidos de América. UN وبالنسبة للمقاعد الأربعة الشاغرة من بين دول أوروبا الغربية ودول أخرى، أيدت المجموعة أربعة مرشحين: إيطاليا، بلجيكا، كندا، الولايات المتحدة الأمريكية.
    En lo que respecta a las candidaturas de los respectivos grupos regionales, se ha informado a la Secretaría de lo siguiente: para los cinco puestos vacantes de los Estados de África, el Grupo ha apoyado a cinco candidatos: Burkina Faso, Etiopía, Lesotho, Libia y Nigeria. UN وفيما يتعلق بترشيحات المجموعات الإقليمية المعنية، أبلغت الأمانة العامة بما يلي: بالنسبة للمقاعد الخمسة الشاغرة من بين الدول الأفريقية، أيدت المجموعة أربعة مرشحين: إثيوبيا وليبيا وليسوتو ونيجيريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus